Translation of "Zdań" in English

0.005 sec.

Examples of using "Zdań" in a sentence and their english translations:

Chcemy pełnych zdań.

We want complete sentences.

Ucz tych zdań.

Teach these sentences.

Mieliśmy drobną różnicę zdań.

We had a slight difference of opinion.

Naucz się tych zdań.

Learn these sentences.

- Niewątpliwie.
- Bez dwóch zdań.

No doubt.

Napisałem wiele zdań w esperanto.

- I wrote many phrases in Esperanto.
- I wrote many sentences in Esperanto.

Tatoeba potrzebuje więcej politycznych zdań.

Tatoeba needs more political sentences.

Tatoeba osiągnął osiemset tysięcy zdań.

Tatoeba has reached eight hundred thousand sentences!

Aj!, nikt nie tłumaczy moich zdań.

Ouch, nobody translates my sentences...

Zostaw nam kilka zdań do przetłumaczenia.

Leave us some sentences to translate.

Powinieneś dążyć do budowania gramatycznie poprawnych zdań.

You should try to produce grammatical sentences.

Wymiana zdań rychło wymknęła się spod kontroli.

The argument quickly got out of control.

W tej kwestii pojawiła się różnica zdań.

A conflict of opinions arose over the matter.

- Absolutnie!
- Na pewno!
- Zdecydowanie!
- Bez dwóch zdań!

Absolutely!

Nie dodawaj zdań ze źródeł objętych prawami autorskimi.

Don't add sentences from copyrighted sources.

- Tłumaczenie zdań na Tatoeba jest przyjemniejsze niż robienie zadań domowych.
- Tłumaczenie zdań na Tatoeba.org jest przyjemniejsze niż praca domowa.

Translating sentences on Tatoeba is more fun than doing homework.

Dobrze, przetłumaczę jeszcze piętnaście zdań z niemieckiego i idę.

Well, I'll translate fifteen more sentences in German, but after that I'm leaving.

Najbardziej pomocne jest dodawanie zdań w swoim ojczystym języku.

The best way to help us is to contribute in your own native language.

Chcę napisać setki zdań w Tatoebie ale muszę pracować.

Above all I want to write hundreds of sentences in Tatoeba, but I have to work.

Jeżeli masz czas, czy mógłbyś proszę przetłumaczyć kilka poniższych zdań?

If you have a time, could you translate some sentences below, please?

Aktualnie normalni użytkownicy nie mogą kasować zdań, tylko moderatorzy mogą.

At the moment, normal users cannot delete sentences, only moderators can.

Jest tutaj bardzo mało zdań po farersku. Zastanawiam się, dlaczego tak jest?

There are very few sentences in Faroese here. I wonder, why is that so?

Chciałbym napisać setki zdań na Tatoeba, ale mam inne rzeczy do roboty.

I'd like to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I have other things to do.

Nie zmieniaj zdań, które są poprawne. Zamiast tego, możesz dodać inne, naturalnie brzmiące tłumaczenia.

Don't change sentences that are correct. You can, instead, submit natural-sounding alternative translations.

Wygląda na to, że na portalu Tatoeba jest już ponad dwa tysiąc zdań w języku ujgurskim.

It looks like there are now over two thousand Uyghur sentences on Tatoeba!

Jeśli Spenser nie będzie dodawał i tłumaczył nowych zdań, to inni użytkownicy z pewnością go prześcigną.

If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.

Tatoeba: gdzie nic nie rujnuje tak nocy pełnej pasji tworzenia zdań, jak żle postawiony przecinek lub, co gorsza, niestaranny zapis.

Tatoeba: Where nothing ruins a passionate night of sentence-making like a poorly placed comma or, even worse, a careless typo.

Zaczęłam tłumaczyć zdanie wyświetlone na stronie głównej na mój język ojczysty i pół godziny oraz dwa tuziny zdań później musiałam namówić samą siebie aby przestać.

I sat down to translate the sentence shown on the main page into my native language, and half an hour and two dozen sentences later I had to convince myself to stop.