Translation of "Tysięcy" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Tysięcy" in a sentence and their russian translations:

Dziesięć tysięcy dodać pięć tysięcy pięćset daje piętnaście tysięcy pięćset.

Десять тысяч плюс пять тысяч пятьсот будет пятнадцать тысяч пятьсот.

Są ich setki tysięcy.

Их сотни тысяч.

Ponad 40 tysięcy flamingów karmazynowych.

Более 40 000 красных фламинго.

Musieliśmy dopłacić dziesięć tysięcy jenów.

Мы должны были заплатить десять тысяч иен дополнительно.

Ma około dwóch tysięcy książek.

- У неё около двух тысяч книг.
- У неё около 2000 книг.

Czy dziesięć tysięcy jenów wystarczy?

- Десяти тысяч иен достаточно?
- Десяти тысяч иен хватит?

Nawet z odległości 380 tysięcy kilometrów

Даже на расстоянии более 380 000 км...

Trzynaście tysięcy kominiarczyków znika w kominie.

Тринадцать тысяч иглохвостов исчезают в дымоходе...

Setki tysięcy ludzi wyszły na ulice.

сотни тысяч людей вышли на улицы,

A ponad 10 tysięcy osób zatrzymano,

что более десяти тысяч человек было задержано,

A kiedy są was setki tysięcy,

А когда вас десятки тысяч —

To będzie pięć tysięcy jenów japońskich.

Это стоит пять тысяч в японских иенах.

Skoczmy zatem 10 tysięcy lat w przód!

Давайте перенесемся на 10 тысяч лет в будущее,

Chcę zamienić dziesięć tysięcy jenów na dolary.

Я хочу обменять десять тысяч иен на доллары.

Ona została wybrana z dziesięciu tysięcy kandydatów.

- Её выбрали из десяти тысяч кандидатов.
- Она была выбрана из десяти тысяч кандидатов.

Na świecie jest ponad siedem tysięcy języków.

- В мире более семи тысяч языков.
- В мире существует свыше семи тысяч языков.

Muszą więc jeść 20 tysięcy kalorii co wieczór.

Это значит – есть по 20 000 калорий каждый вечер.

Słownik zawiera nie więcej niż 20 tysięcy słów.

В этом словаре не больше 20 000 слов.

Jego dom zastał sprzedany za dziesięć tysięcy dolarów.

Его дом был продан за десять тысяч долларов.

Gołym okiem można dostrzec około 5 tysięcy gwiazd.

Порядка пяти тысяч звёзд можно увидеть невооружённым глазом.

Z pomocą przypływu ku powierzchni płynie wiele tysięcy kałamarnic.

Благодаря приливу, вызванному новолунием, тысячи таких как она поднимаются на поверхность.

Jednak 30 lat temu wskaźnik zabójstw wynosił 8,5 na sto tysięcy,

А 30 лет назад было 8,5 убийства на 100 000 человек,

Myślę, że naprawa kamery będzie kosztować więcej niż 10 tysięcy jenów.

Думаю, починка этой камеры будет стоить больше 10 000 иен.

Drgające mięśnie skrzydeł tysięcy pszczół wytwarzają wystarczającą ilość ciepła, by ogrzać rój.

От вибрации крыльев тысяч пчел создается достаточно энергии, чтобы держать улье в тепле.

Jej oczy składają się z tysięcy maleńkich soczewek, które zbierają dostępne światło.

Его глаза, состоящие из тысяч крошечных линз, не упускают ни один луч света.

Szaleństwo jednego człowieka nazywa się obłęd. Szaleństwo tysięcy ludzi nazywa się religia.

Бред одного человека называется сумасшествием. Бред тысяч людей называется религией.

Ale nie absolutna. Światło słoneczne jest 400 tysięcy razy jaśniejsze od światła pełni.

Но не полный мрак. Свет полнолуния – в 400 000 раз слабее солнца.

Podczas walk w Serbii zginęło już po 200 tysięcy osób po obu stronach.

Битва в Сербии уже стоила около 200.000 жизней обеим сторонам.

Światło pełni jest 400 tysięcy razy ciemniejsze od słonecznego. Ale to wystarczy, by widzieć.

Полная луна светит в 400 000 раз менее ярко, чем солнце. Но этого достаточно.

Jednak pierwsza bitwa pod Szampanią kończy się liczbą 90 tysięcy ofiar i niewielkimi korzyściami.

однако, первая битва при Шампане привела к маленькому продвижению, при потере более 90.000 человек.

Malutka wysepka nieopodal miasta Mossel Bay w RPA jest domem dla czterech tysięcy kotików karłowatych.

Этот крошечный остров в заливе Мосселбай в ЮАР – обитель 4 000 морских котиков.