Translation of "Hałasu" in English

0.004 sec.

Examples of using "Hałasu" in a sentence and their english translations:

I narobiły hałasu.

and that's what made the noise,

Kolejnym ważnym skutkiem hałasu

Another very important health effect of noise

Nie mogę znieść hałasu.

I can't stand the noise.

Wiele hałasu o nic.

Much ado about nothing.

Nie wytrzymam tego hałasu.

- I cannot put up with this noise.
- I can't stand this noise.
- I cannot stand this noise.

Nie wytrzymuję tego hałasu.

- I cannot put up with all that noise.
- I can't put up with all that noise.

Dzięki izolacji poziom hałasu spadł.

The noise was deadened by the insulation.

Proszę, nie rób tyle hałasu.

- Please don't make so much noise.
- Please don’t make so much noise!

Nie zniosę dłużej tego hałasu.

I can't stand that noise any longer.

Nie wytrzymam dłużej tego hałasu.

- I can not bear this noise any more.
- I can't stand this noise anymore.

Dzieci robią za dużo hałasu.

The kids are making too much noise.

Chłopcy, nie róbcie żadnego hałasu.

Boys, don't make any noise.

Nie mogę znieść tego hałasu.

- I can not stand that noise.
- I can't abide that noise.
- I can't stand that noise.

Ten odkurzacz robi mnóstwo hałasu.

This vacuum cleaner makes a lot of noise.

Dziecko przestraszyło się tego hałasu.

The noise frightened the baby.

Nie muszę znosić tego hałasu.

I shouldn't have to put up with this noise.

Dzieci się obudzą, jak narobisz hałasu.

The children will wake up if you make noise.

Nie możemy spać z powodu hałasu.

We can't sleep because of the noise.

Nie mogę spać z powodu hałasu.

I can't sleep because of the noise.

Nie mogłem już wytrzymać tego hałasu.

I couldn't stand the noise anymore.

Blackie robi dużo hałasu gdy je.

Blackie makes a lot of noise while he eats.

Już nie mogę wytrzymać tego hałasu.

- I cannot put up with the noise any longer.
- I can't put up with that noise any longer.
- I can't bear the noise any longer.
- I can't put up with the noise any longer.

Kobiety często robią wiele hałasu o nic.

Women tend to fuss over trifling matters.

Zakryła uszy rękoma, by nie słyszeć hałasu.

She put her hands over her ears to shut out the noise.

Nie wyytrzymam tego hałasu ani chwili dłużej.

I can't endure that noise a moment longer.

Dlaczego wszyscy robią o to tyle hałasu?

Why is everybody making such a big deal about this?

Z powodu hałasu za oknem nie mógł spać.

- The noise outside his window prevented him from sleeping.
- He couldn't sleep because of the noise outside his window.

Przyzwyczajenie się do hałasu zajęło mi sporo czasu.

- It took a long time to accustom myself to the noise.
- It took a long time for me to get used to the noise.

Nie mógł spać z powodu hałasu za oknem.

He couldn't sleep because of the noise outside his window.

- O co tyle szumu?
- O co tyle hałasu?

What's all this fuss about?

Tom mówi, że nie zniesie dłużej tego hałasu.

Tom says he can't put up with this noise any longer.

Z powodu hałasu nie mogę skupić się na pracy.

I can't concentrate on my work because of the noise.

Zajęło mi dużo czasu aby przyzwyczaić się do hałasu.

It took a long time to accustom myself to the noise.

- Cisi są groźni.
- Niebezpieczni są ci, którzy nie robią hałasu.

People who make no noise are dangerous.

Nasz pies nie puści mimo uszu najmniejszego hałasu czy ruchu.

My watchdog is alert to the slightest sound and movement.

Żyjąc wśród hałasu i zgiełku wielkiego miasta, czasem chcemy się wyrwać na wieś.

Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.