Translation of "Tyle" in Chinese

0.008 sec.

Examples of using "Tyle" in a sentence and their chinese translations:

Nie wiedziałem, że tyle wypił.

我不知道他喝那么多酒。

Zarabia trzy razy tyle co ja.

他赚的钱比我多三倍。

Nawet mając tyle pieniędzy, jest nieszczęśliwy.

儘管他有那麼多錢,他並不快樂。

Mogę siedzieć do późna tyle, ile chcę.

我熬夜熬多久都行。

On zarabia dwa razy tyle co ja.

他的工资是我的两倍。

Nie powinienem był pozwalać Tomowi jeść tyle słodyczy.

我不論甚麼時候都不該讓湯姆吃那麼多糖。

Ona ma mniej więcej tyle samo lat co ja.

她大約跟我同年紀。

- Przepraszam za zwłokę.
- Przepraszam, że musiał pan tyle czekać.

對不起,讓你久等了。

Podobno wyglądam na tyle samo lat, co moja młodsza siostra.

有人說我和妹妹看起來年紀差不多。

W przyszłym roku będę miał trzy razy tyle lat co ty.

明年我的年紀會是你的三倍。

Ten samochód był na tyle tani, że mógł sobie na niego pozwolić.

這車便宜得讓他能買得起。

Nie mogę uwierzyć, że miał na tyle odwagi żeby zapytać szefa o podwyżkę.

我无法相信他有种向老板要求加工资。

- Zarabia trzy razy tyle co ja.
- On zarabia trzy razy więcej ode mnie.

他赚的比我多三倍。

Każdy wszechświat, na tyle prosty by dało się go zrozumieć, jest zbyt prosty by wytworzyć umysł zdolny go zrozumieć.

任何簡單到可以被了解的宇宙便太過簡單而無法產生可以了解它的心靈。

- David ma tak dużo dziewczyn, że nie pamięta ich wszystkich imion.
- David ma tyle dziewczyn, że nie potrafi spamiętać ich imion.

大衛有如此多的女朋友,以至於他無法記得他們所有的人的名字。

Ameryko, dotarliśmy tak daleko. Widzieliśmy tak wiele. Ale jest znacznie więcej do zrobienia. Więc dzisiejszej nocy pozwól zapytać się nas samych, czy nasze dzieci powinny żyć, by zobaczyć kolejny wiek, czy nasze córki będą miały tyle szczęścia, by żyć tak długo jak Ann Nixon Cooper. Jakie zmiany zobaczą? Jakiego dokonają postępu?

美国,我们已经走过了一条漫漫长路。我们已经历了很多。但是我们仍有很多事情要做。因此今夜,请让我们自问--如果我们的孩子能够活到下个世纪;如果我的女儿有幸活得和安一样长,她们将会看到怎样的改变?我们将会取得什么样的进步。

- Ameryko, dotarliśmy tak daleko. Widzieliśmy tak wiele. Ale jest znacznie więcej do zrobienia. Więc dzisiejszej nocy pozwól zapytać się nas samych, czy nasze dzieci powinny żyć, by zobaczyć kolejny wiek, czy nasze córki będą miały tyle szczęścia, by żyć tak długo jak Ann Nixon Cooper. Jakie zmiany zobaczą? Jakiego dokonają postępu?
- Daleko zaszliśmy, Ameryko. Wiele widzieliśmy, lecz wiele jeszcze pozostało do zrobienia. Zadajmy więc sobie dziś pytanie: jeśli nasze dzieci dożyją do następnego stulecia, jeśli moje córki będą miały szczęście żyć tak długo jak Ann Nixon Cooper, to jakie zmiany ujrzą? Jakiego postępu dokonamy?

美国,我们已经走过了一条漫漫长路。我们已经历了很多。但是我们仍有很多事情要做。因此今夜,请让我们自问--如果我们的孩子能够活到下个世纪;如果我的女儿有幸活得和安一样长,她们将会看到怎样的改变?我们将会取得什么样的进步。