Translation of "Część" in English

0.014 sec.

Examples of using "Część" in a sentence and their english translations:

Złapaliśmy część terrorystów.

We captured some of the terrorists.

Pokaźna część pozostałych

And a large portion of the remaining students

Widzicie tę płaską część?

Now this one: you see this flat one?

Ukrywamy część swojej tożsamości,

We compartimetalize a portion of our identity

Część pieniędzy była skradziona.

Some of the money was stolen.

Znam tą część miasta.

- I am familiar with this part of town.
- I'm familiar with this part of town.

To część moich wspomnień.

That is in my recollections.

To jest część planu.

It's all part of the plan.

Skończyłeś swoją część roboty?

Have you finished your share of the work?

Muzyka stanowi część mnie.

Music is a part of me.

To była część planu.

This was part of the plan.

To członek i penetrowana część.

are the penis and the part being penetrated.

żeby ominąć najgorętszą część dnia.

so you can beat the hottest part of the day.

Część odpowiedzi daje psychologia poznawcza.

Part of the answer comes from our cognitive psychology.

Część fortuny trafi do nich.

They will take a little part of their fortunes.

Ogromną część ciała oddała jajom.

A huge part of her body is actually given to those eggs.

Ta część miasta wygląda nieznajomo.

This part of the city is strange to me.

Część moich pieniędzy została skradziona.

Some of my money has been stolen.

To jest tylko część prawdy.

That's only part of the truth.

Minęła większa część mojego życia.

The better half of my life is gone.

Część gazet przekręciła tę wiadomość.

Some newspapers distorted the news.

I ta część jest faktycznie jadalna.

now, this bit is actually edible!

Część ciepła przechodzi w głąb oceanu

Some of the heat radiates down into the deep ocean

Druga część wynika z natury dziennikarstwa,

The other part of the answer comes from the nature of journalism,

Część ryb wymyka się z sieci.

Some fish escape the nets.

Czyli jak na część ekonomii dawania.

who looks at it as part of the gift economy.

Czy mógłbym pracować na część etatu?

Could I work part-time?

Spędzała większą część dnia w szpitalu.

She spent most of the day at the hospital.

Nieregularne czasowniki stanowią część języka angielskiego.

Irregular verbs are a part of the English language.

John przyszedł i przesunął część pudełek.

John came and moved some of the boxes.

Ale to stanowi niewielką część ich życia.

but really, it's a very tiny fraction of their life.

Jeśli sklonujemy część alg wrażliwą na światło,

If we clone this light-sensitive part of the algae

Zapobiegnięcie takiemu okrucieństwu to część wielkiej bitwy.

[narrator] And stopping that abuse is just part of this epic battle.

Połów mintaja stanowi największą część narodowych połowów,

And the pollock fishery is the largest fishery in the nation,

Trzecia część dzieci nie dożywała piątych urodzin,

a third of the children did not live to see their fifth birthday,

Dyktatura w Urugwaju to część Operacji Kondor,

[reporter] Uruguayan dictatorship was part of the so-called "Plan Cóndor,"

Wykorzystała mnie jako część swojej strategii polowania.

Using me as part of her hunting strategy.

Od kilku lat sponsoruję część wynagrodzeń nauczycieli.

I have been sponsoring some of the teacher salaries for a few years.

Zrób swoją część, a ja zrobię resztę.

You do your part and I'll do the rest.

To biurko zajmuje zbyt dużą część pokoju.

- This desk takes up too much room.
- This table takes up too much space.

Część z tamtych rzeczy może być moja.

Some of those things could be mine.

Większą część dnia dnia spędziła w szpitalu.

She spent most of the day at the hospital.

Jeżu klątw, spłódź Finom część gry hańb.

Hedgehog of curses, generate a part of the game of disgraces to the Finns.

I przez część tego czasu sam był więziony

and for part of that time, he himself was in prison

I tam wydarzyła się najciekawsza część tej historii.

and the most interesting part was in the shower.

żeby ominąć najgorętszą część dnia. Jest coraz cieplej

So you can beat the hottest part of the day. It's already getting hotter,

Część hibernuje, a ich ciała zużywają minimum energii.

Some hibernate, their bodies burning minimal energy.

Część ekipy wróciła do Namcze, żeby ściąć drzewa.

So, some people returned to Namche and logged trees.

Rzeka dzieli miasto na część wschodnią i zachodnią.

A river separates the city into east and west.

I jak dużą część mózgu musimy zaangażować do tego.

and how much of your brain it requires to use.

Ludzie nie wiedzą, że można faktycznie zjeść część jodły.

What people don't know is, you can actually eat part of a fir tree.

Większa część jego pracy skupia się na wielkich miastach.

The bulk of his work is in the urban area.

Reagan twierdził, że sprzedaż broni była ważna część sojuszu.

Reagan argued that the arms sales were an important part of the alliance.

Zabawne, że pewna część obłoku może pozostać wokół młodej gwiazdy,

But it's kind of fun because a little bit of the cloud can hang around a young star.

Na pustyni należy wstać wcześnie, żeby ominąć najgorętszą część dnia.

[Bear] It's important to get an early start in the desert, so you can beat the hottest part of the day.

Są tacy, co pracują na część etatu, są i ochotnicy.

Some continue to work part time, while others do volunteer work.

Znaczna część tych budynków jest na liście światowego dziedzictwa Unesco.

A great number of these buildings are World Heritage Sites.

Ta część miasta jest prawdziwym labiryntem krętych ulic i małych placów.

This part of town is a veritable labyrinth of winding streets and small squares.

Część naukowców przewiduje, że światowe zasoby ropy zostaną zużyte w przeciągu wieku.

Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.

A naukowcy sądzą, że możesz być zaraźliwy przez większą część tego okresu.

And scientists think you could be contagious during most of this period.

- Przez większą część lata byłem w Londynie.
- Większość lata spędziłem w Londynie.

I was in London most of the summer.

Za każdym razem, kiedy wymiera jakiś gatunek, tracimy na zawsze część świata przyrody.

Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.

- Ona wydaje większość pieniędzy na jedzenie.
- Ona przeznacza większą część dochodów na żywność.

She spends a major part of her income on food.

Kiedy się spostrzegłem, że opuściłem najważniejszą część mojego wystąpienia, było już za późno.

I discovered too late that I left out the most important part of my speech.

Ludzie nie wiedzą, że można faktycznie zjeść część jodły. To nie da mi dużo energii, ale trochę pomoże.

What people don't know is, you can actually eat part of a fir tree. It's not gonna give me a lot of energy, but it's gonna give me something.

Jeśli ta tendencja się utrzyma, osoby powyżej 65 roku życia będą za 30 lat stanowiły czwartą część populacji.

If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.

Kiedy mówimy, że język jest przekazywany kulturowo – a więc że jest nabywany, a nie dziedziczony – to chodzi nam o to, że stanowi on część wielkiego zbioru zachowań nabytych i współdzielonych z innymi, który antropologowie nazywają kulturą.

When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.