Translation of "Roboty" in English

0.011 sec.

Examples of using "Roboty" in a sentence and their english translations:

Do roboty!

Get to work.

"Roboty na drodze."

"Road under Repair."

Czy lubicie roboty?

Do you like robots?

Roboty mam po uszy.

I'm up to my neck in work.

Mniej gadania, więcej roboty.

Less words, more action.

Mam dzisiaj mnóstwo roboty.

I have much work today.

Wszystkie androidy to roboty.

- All androids are robots.
- Every android is a robot.

Skończyłeś swoją część roboty?

Have you finished your share of the work?

Mam dużo do roboty.

- I have many things to do.
- I have to do a lot of things.

Mam jeszcze masę roboty.

I've got so much left to do.

Bierzmy się do roboty!

Let's get cracking!

- Zdecydowanie nie znoszę tej roboty.
- Za Chiny nie wziąłbym tej roboty.

I wouldn't take his job for the world.

Ale wykonuje kawał dobrej roboty.

but she does a good job.

Nie masz nic do roboty?

- Don't you have anything to do?
- Don't you have something to do?

Zamknij się i do roboty.

Just shut up and get on with your work!

- Jestem zajęty.
- Mam dużo roboty.

I'm busy.

Natychmiast wzięli się do roboty.

They immediately fell to work.

Dobry początek to połowa roboty.

A good start is half the work.

Nie mam nic do roboty.

- I don't have anything to do!
- I don't have anything to do.

Po południu mam masę roboty.

I have quite a little work to do this afternoon.

Mam mnóstwo roboty do zrobienia.

I have a lot of work to do.

Mam teraz pełne ręce roboty.

My hands are full right now.

Nie macie niczego do roboty?

Don't you have something to do?

Mam dużo rzeczy do roboty.

I have lots of things to do.

Roboty mogą wytrzymać niebezpieczne warunki.

Robots can withstand dangerous conditions.

Czy Tom miał dużo roboty?

Was Tom busy?

- Nie macie nic lepszego do roboty?
- Nie ma pan nic lepszego do roboty?
- Nie ma pani nic lepszego do roboty?

Don't you have anything better to do?

Niebawem pojawią się w Internecie roboty.

Pretty soon there's going to be bots, they'll go out on the Internet for you.

Wciąż mam dużo roboty do skończenia.

I have a lot of work still outstanding.

Trzy czwarte roboty mamy za sobą.

Three-quarters of the work was finished.

Dwie trzecie roboty mamy za sobą.

Two thirds of the work is finished.

Masz coś dla mnie do roboty?

Do you have something for me to do?

Tom nie ma nic do roboty.

Tom has nothing to do.

Nie ma tu nic do roboty.

- There is nothing to do here.
- There's nothing to do here.

Nie mam nic lepszego do roboty.

- I have nothing better to do.
- I don't have anything better to do.

Jest dla ciebie coś do roboty.

There's something for you to do.

Dziś nie mam nic do roboty.

I am free from work today.

Nie mam teraz nic do roboty.

I don't have anything to do now.

Nie miała wczoraj nic do roboty.

She had nothing to do yesterday.

Czy Tom ma dużo do roboty?

- Is Tom busy?
- Does Tom have a lot to do?

Koniec gadania, bierzemy się do roboty.

Let's attend to our work instead of talking.

Słyszałeś, że Freda wyrzucili z roboty?

- Did you hear that Fred has been shown the door?
- Did you hear that Fred was dismissed?

- Bierzmy się do roboty.
- Po prostu zabierzmy się do roboty.
- Po prostu weźmy się do pracy.

Let's just get to work.

Nie mam jutro nic specjalnego do roboty.

I have nothing in particular to do tomorrow.

Ma pełne ręce roboty przy przepisywaniu raportu.

He is busy typing the reports.

Miał swój udział w skończeniu tej roboty.

He had a share in completing the job.

Jak mógłbym być robotem? Roboty nie śnią.

How could I be a robot? Robots don't dream.

Oczekuję od was wszystkich jak najlepszej roboty.

I expect you all to do your best.

Mam dziś po południu dużo do roboty.

I have a lot of things to do this afternoon.

Masz coś do roboty dziś po południu?

Have you anything to do this afternoon?

Jest sporo do roboty. Mam ci pomóc?

There's quite a lot of things to do; do you want some help?

„Masz coś do roboty?” „Nie, nic specjalnego.”

"Do you have anything to do?" "Nothing in particular."

Jakie jest twoje ulubione jedzenie domowej roboty?

What's your favorite home-cooked food?

Ona ma pełne ręce roboty przy pisaniu raportów.

She is busy typing the reports.

Skończyła pracę i nie ma nic do roboty.

Having done the work, she has nothing to do.

- Jest pogrążona w pracy.
- Ma po uszy roboty.

She was engrossed in her work.

On jest zupełnie nieodpowiednim człowiekiem do tej roboty.

He is the last man that is suited for the job.

Do ciebie należy, kogo wyznaczyć do tej roboty.

It rests with you to decide whom to choose for the job.

Przestań się obijać i zabieraj się do roboty!

Quit slacking off and get to work!

Mama miała pełne ręce roboty przygotowując kolację dla gości.

Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.

Sądząc z opinii, ona się do tej roboty nadaje.

Judging from all reports, she seems to be right for the job.

Tom powiedział Mary, że nie ma nic do roboty.

- Tom told Mary that he didn't have anything to do.
- Tom told Mary he didn't have anything to do.

Tom powiedział, że nie ma nic więcej do roboty.

- Tom said he had nothing else to do.
- Tom said that he had nothing else to do.

- Mamy jeszcze sporo pracy.
- Masa roboty jeszcze przed nami.

We still have masses of work.

Nie miał nic do roboty, więc poszedł do miasta.

Having nothing to do, he went downtown.

Czyny, nie słowa! Przestań narzekać i bierz się do roboty.

Actions speak louder than words. Stop complaining and do it.

Jeśli nie masz nic innego do roboty, policz greckie wyspy!

If you've got nothing else to do, then count the Greek islands.

Wyglądało na to, że nie zostało nic więcej do roboty.

There seemed to be nothing left to do.

Nie ma nic do roboty, więc spokojnie mogę oglądać telewizję.

There's nothing to do, so I may as well watch television.

Nie martwcie się nami dziewczynami. Znajdziemy sobie coś do roboty.

Don't worry about us girls. We'll find something to do.

- Mam dzisiaj mnóstwo roboty.
- Dziś mam dużo rzeczy do zrobienia.

- I have a lot of things to do today.
- I have lots of things I need to do today.
- I have a lot to do today.

Musisz się ostro wziąć do roboty, żeby dogonić resztę klasy.

You have to study hard to catch up with your class.

Nie miałem nic do roboty, więc snułem się po mieście.

- I was bored, so I wandered around town.
- I had some free time, so I wandered around town.

To ma na celu wyposażenie fabryk i domów w zaawansowane roboty.

It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots.

Gdybym nie współpracował z tobą, nie mógłbym skończyć roboty na czas.

If I hadn't had your cooperation, I couldn't have finished the work in time.

Ponieważ nie możemy oczekiwać pomocy od innych, weźmy się do roboty.

Since we can expect no help from others, let's try to do our best.

Myślisz, że nie mam nic do roboty? Przeciwnie, jestem bardzo zajęty.

You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy.

Jeśli nie masz nic do roboty, możesz powrzucać zdania na Tatoeba.

If you don't have anything to do, you can contribute to Tatoeba.

Chciałbym napisać setki zdań na Tatoeba, ale mam inne rzeczy do roboty.

I'd like to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I have other things to do.

- Nie mam już nic na dzisiaj.
- Dziś nie mam już nic do roboty.

I have nothing more to do today.

Z braku czegoś lepszego do roboty, Tom postanowił wybrać się na długi spacer.

For the lack of something better to do, Tom decided to take a long walk.

Pod koniec roku jest tu tyle roboty, że nie wiadomo, w co ręce włożyć.

We become very shorthanded at the end of the year.

Kiedy jestem w domu, mam dużo rzeczy do roboty, więc nie mam czasu oglądać telewizji.

When I'm at home there's a lot of stuff to do; I don't even have time to watch TV.

Bardzo się starał, ale w końcu doszedł do wniosku, że nie nadaje się do tej roboty.

He tried hard only to find that he was not fit for the job.

Próbowałem przekonać Toma, żeby przyjechał z nami do Bostonu, ale powiedział, że ma mnóstwo rzeczy do roboty.

I tried to persuade Tom to come to Boston with us, but he said he had other things he had to do.

- Moim zdaniem on nie nadaje się do tej pracy.
- Moim zdaniem, on nie nadaje się do tej roboty.

In my opinion, he is not up to the job.

Zdaniem Bostroma wysłalibyśmy malutkie, samo-mnożące się roboty na inne planety, zamieniając je w ten sposób w ogromne komputery.

But Bostrom thinks we’d send tiny, self-replicating robots to other planets, which would turn the planet into a huge computer.

Roboty są świetnymi pracownikami, bo nie potrzebują przerw na posiłki czy na wyjście do toalety, nie chorują i nie przychodzą do pracy na kacu.

Robots are great in the workplace, because they don't need toilet or meal breaks, don't get sick or come to work with a hangover.