Translation of "łez" in English

0.003 sec.

Examples of using "łez" in a sentence and their english translations:

Byłem poruszony do łez.

I was moved to tears in spite of myself.

Nie mogła zatrzymać łez.

- She could not refrain from tears.
- She couldn't stop the tears.

Nie mogłem powstrzymać łez.

I couldn't control my tears.

Śmiała się do łez.

She laughed till she cried.

Film wzruszył ją do łez.

The movie moved her to tears.

Jej oczy były pełne łez.

Her eyes were moist with tears.

Nie mogłem powstrzymać łez współczucia.

I cannot help crying for sympathy.

Historia poruszyła mnie do łez.

I was moved to tears by the story.

Tom nie mógł zatrzymać łez.

Tom couldn't stop the tears.

Nikt nie widzi moich łez.

No one sees my tears.

Carol nie umiała powstrzymać łez.

Carol couldn't choke back her tears.

Smutna wiadomość doprowadziła nas do łez.

The sad story moved us to tears.

Była wzruszona tą opowieścią do łez.

- She was moved to tears at story.
- She was moved to tears by the story.

Dziewczyna podniosła twarz, jeszcze mokrą od łez.

The girl lifted her face, still wet with tears.

Ten film to taki typowy wyciskacz łez.

The movie is a stereotyped sob story.

- Wstydził się swoich łez.
- Był zawstydzony swoimi łzami.

He was ashamed of his tears.

Nie było nikogo, kto nie miałby łez w oczach.

There was not a man without tears in his eyes.

Ale naprawdę, przy odcinku 21 śmiałem się do łez.

- Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing.
- Seriously though, episode 21 made me laugh so hard I almost cried.

Ale naprawdę, odcinek dwudziesty pierwszy rozśmieszył mnie prawie do łez.

Seriously though, episode 21 made me laugh so hard I almost cried.

Nie zaśpiewałabym tej piosenki, gdybym wiedziała, że doprowadzi Toma do łez.

I wouldn't have sung that song if I'd known it would make Tom cry.