Translation of "Pewnie" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Pewnie" in a sentence and their dutch translations:

- Jasne!
- Pewnie!

Zeker!

Ona pewnie wie.

Ze weet het waarschijnlijk.

Pewnie na ciebie czekają.

Ze zijn vast op je aan het wachten.

Pewnie jest bardzo zajęta.

Ze is zeker druk bezig.

Naprawdę to piłeś? No pewnie.

Heb je het echt opgedronken? Natuurlijk.

On pewnie czeka na ciebie.

Hij wacht wel op je.

Z Tobą czuję się pewnie.

Bij jou voel ik me veilig.

Ojciec wróci pewnie około siódmej.

Vader zal zeker om zeven uur terugkomen.

To pewnie najbezpieczniejsze. Znam tę linę.

Dat is de veiligste optie. Ik ken dit touw.

Cóż, pewnie dadzą mi jakąś energię.

Het is wat energie.

Choć wasz dzień pewnie wygląda podobnie.

Het gaat over mijn dag, maar het kan ook de jouwe zijn.

świat pewnie by mówił, że ustrój socjaldemokratyczny

...de wereld zou zeggen dat de sociale democratie...

Wywołuje ją pewnie instynktowna potrzeba poczucia bezpieczeństwa.

...misschien door een instinct zich veiliger te voelen.

Gdybym zobaczył Ancę, pewnie bym jej nie poznał.

Als ik Anca zou zien, zou ik haar waarschijnlijk niet herkennen.

To pewnie oznacza, że nie ma tu dużo tlenu.

Een indicatie... ...dat hier minder zuurstof is.

Poznałem ludzi, którzy byli pewnie najlepszymi tropicielami na świecie.

Ik ontmoette mannen die tot 's werelds beste spoorvolgers behoren.

Chyba jest tu też inne wejście. Pewnie w ten sposób się tu dostał.

Er is een andere ingang. Daar zal de slang wel zijn binnengekomen.

Chyba jest tu też inne wejście. Pewnie w ten sposób się tu dostał.

Er is een andere ingang. Daar zal de slang wel zijn binnengekomen.

Powiedziałem ci, że to jest niebezpieczne. Zrobiłeś sobie krzywdę pewnie dlatego, że nie słuchałeś.

Ik heb je gezegd dat het gevaarlijk was. Je raakte gewond omdat je niet hebt geluisterd.

I pewnie zdziwiły go strzały i to, jak źle go potraktowali, więc nie uciekł od razu.

...dus hij was verbaasd dat mensen hem zo slecht behandelden... ...en op hem schoten, dus hij rende niet meteen weg.

Jeśli ktoś, kto nas nie zna, mówi, że mówimy jego językiem jak rodzimy użytkownik, oznacza to, że pewnie zauważył u nas coś, co uświadomiło mu, że tym użytkownikiem nie jesteśmy. Innymi słowy, że nie mówimy jak rodzimy użytkownik.

Als iemand die je achtergrond niet kent zegt dat je klinkt als een moedertaalspreker betekent dat dat diegene waarschijnlijk iets in je spreken opgemerkt heeft dat hem deed realiseren dat je geen moedertaalspreker bent. Met andere woorden, je klinkt niet echt als een moedertaalspreker.