Translation of "Ciebie" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Ciebie" in a sentence and their dutch translations:

Chcę ciebie.

Ik wil jou.

Potrzebujemy Ciebie.

- We hebben u nodig.
- We hebben je nodig.
- We hebben jullie nodig.

- Jestem z ciebie dumny.
- Jestem dumny z ciebie.

- Ik ben trots op je.
- Ik ben trots op u.
- Ik ben trots op jullie.
- Ik ben trots op jou.

- Zadzwonię do ciebie później.
- Później do ciebie przedzwonię.

Ik bel je later terug.

Tylko ciebie chcę.

Jij bent alles wat ik wil.

Chciałabym ciebie pocałować.

Ik zou je graag kussen.

Dobrze dla ciebie.

Goed voor jou.

Widziałem Ciebie tam.

- Ik heb u daar gezien.
- Ik heb je daar gezien.

Liczę na ciebie.

- Ik reken op je.
- Ik reken op u.
- Ik reken op jullie.

Czas na ciebie.

Nu is het tijd voor jou om te gaan.

List dla ciebie.

Hier is een brief voor je.

Poczekam na ciebie.

Ik zal op je wachten.

Wszystko zależy od ciebie.

Het is aan jou.

Wszyscy czekają na ciebie.

- Iedereen wacht op je.
- Iedereen wacht op u.
- Iedereen wacht op jullie.

Pewnie na ciebie czekają.

Ze zijn vast op je aan het wachten.

To list do ciebie.

Hier is een brief voor jou.

Przez Ciebie straciłem apetyt.

- Het is jouw schuld dat ik mijn eetlust kwijt ben.
- Dankzij jou heb ik mijn eetlust verloren.
- Dankzij u heb ik geen trek meer.

Będzie na ciebie czekać.

Hij zal op je wachten.

Bardzo brakuje mi Ciebie.

- Ik mis je verschrikkelijk.
- Ik mis je enorm.
- Ik mis je ontzettend.
- Ik mis je heel erg.

To dla ciebie ryzykowne.

Dat zal je in gevaar brengen.

Zaczekamy tam na ciebie.

We zullen daar op je wachten.

Zbudowałem go dla ciebie.

Ik heb dit voor jou gemaakt.

Tom czeka na ciebie.

Tom wacht op u.

Jestem zła na ciebie.

Ik ben kwaad op je.

Zadzwonię do ciebie później.

Ik bel je later terug.

Mogę na ciebie poczekać.

- Ik kan op u wachten.
- Ik kan op je wachten.
- Ik kan op jullie wachten.

Dołączę do ciebie później.

- Ik zal me later bij jullie aansluiten.
- Ik ontmoet je later.

Bardzo mi ciebie brakuje

We missen je heel erg.

Jestem wyższy od ciebie.

Ik ben groter dan jij.

Mam coś dla ciebie.

Ik heb iets voor je.

Zadzwonię do ciebie jutro.

- Ik zal je morgen bellen.
- Ik bel je morgen.

Jestem dumny z ciebie.

- Ik ben trots op je.
- Ik ben trots op u.
- Ik ben trots op jullie.

Zrobię z ciebie mężczyznę.

Ik zal een man van u maken.

Ależ z ciebie kutwa!

Wat ben jij een vrek!

Czy potrzebna ciebie tarka?

Heeft u een rasp nodig?

Tom, telefon do Ciebie!

Tom, telefoon voor je!

Bardzo nam Ciebie brakuje.

We missen je heel erg.

To zależy od ciebie.

Dat hangt van u af.

Jest silniejszy od ciebie.

Hij is sterker dan u.

Bez ciebie jestem nikim.

Zonder jou ben ik niets.

Jestem mądrzejszy od ciebie.

- Ik ben slimmer dan jij.
- Ik ben slimmer dan u.
- Ik ben slimmer dan jullie.

Tom na ciebie czeka.

Tom wacht op u.

On pewnie czeka na ciebie.

Hij wacht wel op je.

Dobry z ciebie chłopak, Tom!

Je bent zo'n goede jongen, Tom!

Kiedy mogę do ciebie zadzwonić?

Wanneer kan ik je bellen?

Zadzwonię dziś później do ciebie.

Ik bel je later vandaag.

To narazi ciebie na niebezpieczeństwo.

Dat zal je in gevaar brengen.

Nie mogę żyć bez ciebie.

Zonder jou kan ik niet leven.

On będzie na ciebie czekał.

Hij zal op je wachten.

On jest zły na ciebie.

Hij is woedend op jou.

Wiele się od Ciebie nauczyłem.

Ik heb veel van je geleerd.

Nie oczekiwałem odzewu od ciebie.

Ik had niet verwacht wat van jou te horen.

Kocham ciebie bardziej niż ją.

Ik hou meer van jou dan van haar.

Nie mogę czekać na ciebie.

Ik kan niet op je wachten.

Ta książka jest dla Ciebie.

Dit boek is voor jou.

Bardzo się o ciebie martwimy.

We maken ons veel zorgen om jou.

Niczego od ciebie nie oczekuję.

Ik verwacht niets van jou.

To jest prezent dla ciebie.

- Dit is een cadeau voor jou.
- Dit is een geschenk voor u.
- Dit is een cadeau voor u.

Mogę pożyczyć od ciebie pieniądze?

Kan ik wat geld van je lenen?

Nie mam dla ciebie czasu.

Ik heb geen tijd voor jou.

Nauczyłem się tego od ciebie.

- Ik heb het van jou geleerd.
- Ik heb het van u geleerd.

Mam dla ciebie dobrą nowinę.

- Ik heb goed nieuws voor u.
- Ik heb goed nieuws voor jullie.

Ta trudna decyzja należy do ciebie!

Dit is een lastige, maar het is aan jou.

Ta trudna decyzja należy do ciebie.

Dit is een lastige, maar het is aan jou.

- Nie winię ciebie.
- Nie winię was.

Ik verwijt u dat niet.

Jest dwa lata starsza od ciebie.

Ze is twee jaar ouder dan jij.

Świat nie kręci się wokół ciebie.

- De wereld draait niet rond u.
- De wereld draait niet alleen om jou.
- Niet alles draait om jou.
- De wereld draait niet alleen om jullie.

Pomyślałem, że mogę na ciebie liczyć.

Ik had gedacht dat ik op je kon rekenen.

Mężczyzna czeka na ciebie przy drzwiach.

Er staat een man voor je aan de deur.

Gdybym był ptakiem, przyleciałbym do ciebie.

Als ik een vogel was, zou ik naar jou toe vliegen.

Kiedy pojedziesz, będzie mi ciebie brakować.

Ik zal je missen wanneer je weg bent.

Zadzwoniłem do ciebie trzy godziny temu.

Ik heb je drie uur geleden gebeld.

Dopiero wczoraj dostaliśmy list od ciebie.

We hebben uw brief gisteren pas ontvangen.

Nie mógłbym tego zrobić bez ciebie.

- Zonder jou had ik het niet kunnen doen.
- Zonder jullie had ik het niet kunnen doen.
- Zonder u had ik het niet kunnen doen.

- Przygotowałem dla ciebie śniadanie.
- Przygotowałam dla ciebie śniadanie.
- Przygotowałem dla was śniadanie.
- Przygotowałam dla was śniadanie.

- Ik heb ontbijt voor u gemaakt.
- Ik heb ontbijt voor je gemaakt.

Poradzimy sobie, ale wszystko zależy od ciebie.

Kom op, we kunnen het... ...maar het is aan jou.

To od ciebie zależy, dokąd stąd pójdziemy.

Waar we langs gaan, is aan jou.

Co takie praktyki handlowe oznaczają dla ciebie?

Wat kunnen deze commerciële praktijken betekenen voor jou?

Bez ciebie moje życie byłoby pozbawione sensu.

Zonder jou zou mijn leven zinloos zijn.

Jestem gotowy, by zrobić dla Ciebie wszystko.

Ik ben bereid alles voor je te doen.

Gdyby znała twój adres, napisałaby do ciebie.

Als ze uw adres kende, zou ze u schrijven.

Daj spokój! Przez ciebie jest jej przykro.

Hou op! Je brengt haar in verlegenheid!

Nie mógłbym zrobić tego bez Ciebie. Dziękuję.

Zonder je had ik het niet kunnen doen. Bedankt.

Patrz na mnie, gdy mówię do Ciebie!

- Kijk me aan als ik tegen je praat.
- Kijk me aan als ik tegen je praat!

Nie wiem, co bym bez ciebie zrobił.

Ik weet niet wat ik zonder jou zou aanvangen.