Translation of "Linę" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Linę" in a sentence and their portuguese translations:

Mam linę.

Tenho uma corda.

Odczepiony, wciągam linę.

Já está, vou puxar o cabo.

Ktoś przeciął linę.

Alguém cortou a corda.

W porządku, rzucamy linę.

Certo, passamos a corda por cima.

Okej, zdejmijmy tę linę.

Vamos atirar a corda.

Wykorzystam moją linę, by usiąść

Vou sentar-me na corda,

Przywiążę drugą linę dla bezpieczeństwa.

Vou atar outra corda por uma questão de segurança.

ściągam linę i w drogę.

vou recuperar a corda e vamos seguir em frente.

To pewnie najbezpieczniejsze. Znam tę linę.

É a opção mais segura, sei onde esta corda andou.

Ściągnijmy linę i zobaczmy, jak wygląda.

Vamos puxar a corda e ver como está.

Wy dowodzicie. Przywiążmy linę.  Może tutaj?

A decisão é sua. Vamos atar a corda. Talvez aqui?

Ściągnę linę i spróbujemy zlokalizować wrak.

Vou recuperar a corda. Depois vamos localizar os destroços.

Szybko ściągam tę linę i uciekam stąd.

Vou tirar rapidamente a corda e depois sair daqui.

Tak, jest w tamtej szczelinie. Przywiążmy linę.

Sim, ficou presa naquela fenda. Vamos lá atar isto.

Daj mi nóż, żebym mógł przeciąć linę.

Quero uma faca para cortar a corda.

Przywiążmy tę linę i przygotujmy się do zejścia.

Vamos atar a corda e prepararmo-nos para avançar.

Muszę zarzucić linę na jedną z tych wysokich gałęzi.

Tenho de tentar passar a corda por cima de um destes ramos altos.

I mogę ich użyć, by ochronić linę przed krawędzią

E agora posso usá-las para proteger a corda da aresta.

Jednak te ostre skały mogłyby przeciąć naszą linę jak nóż.

O problema é que estas rochas afiadas podem cortar a corda.

Wtedy nie zdaję się na linę, o której nic nie wiem.

Assim, não fico dependente de uma corda que pode ser velha.

Ramiona utrzymują równowagę. Mam linę owiniętą wokół stopy i to pozwala mi się podnosić.

Os braços só ajudam a equilibrar. Enrolar a corda no pé ajuda-me a dar impulso para cima.

Więc w takich warunkach trzeba coś mieć, co będzie ochraniać linę przed ostrą skałą.

Neste tipo de descidas de rapel, temos de ter algo que proteja a corda das rochas afiadas.