Translation of "Sposarlo" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Sposarlo" in a sentence and their turkish translations:

- Dovresti sposarlo.
- Dovreste sposarlo.
- Dovrebbe sposarlo.

Onunla evlenmelisin.

- Ha deciso di sposarlo.
- Decise di sposarlo.
- Lei decise di sposarlo.
- Lui ha deciso di sposarlo.

O, onunla evlenmeye karar verdi.

Voglio sposarlo.

Onunla evlenmek istiyorum.

Non puoi sposarlo.

Onunla evlenemezsin.

Non posso sposarlo.

Onunla evlenemem.

Avrei potuto sposarlo.

Onunla evlenebilirdim.

Amy, dovresti sposarlo!

Amy, onunla evlenmelisin!

Semplicemente non voglio sposarlo.

Sadece onunla evlenmek istemiyorum.

Ho deciso di sposarlo.

Onunla evlenmeye karar verdim.

- Tom chiese a Mary di sposarlo.
- Tom ha chiesto a Mary di sposarlo.

Tom Mary'den onunla evlenmesini rica etti.

Tom mi chiederà di sposarlo.

Tom kendisiyle evlenmemi isteyecek.

- Volevo sposarlo.
- Lo volevo sposare.

Onunla evlenmek istedim.

- Tom non ha chiesto a Mary di sposarlo.
- Tom non chiese a Mary di sposarlo.

Tom Mary'nin onunla evlenmesini istemiyordu.

Tom mi ha chiesto di sposarlo.

Tom kendisiyle evlenmemi istedi.

Tom chiederà a Mary di sposarlo.

Tom Mary'nin kendisiyle evlenmesini isteyecek.

Non lo amo abbastanza per sposarlo.

Onunla evlenecek kadar onu sevmiyorum.

- Non voglio sposarlo.
- Non lo voglio sposare.
- Io non voglio sposarlo.
- Io non lo voglio sposare.

Onunla evlenmek istemiyorum.

Tom ha chiesto a Mary di sposarlo.

Tom Mary'nin kendisiyle evlenmesini istedi.

Penso che Tom ti chiederà di sposarlo.

Tom'un onunla evlenmeni isteyeceğini düşünüyorum.

- Voglio ancora sposarlo.
- Lo voglio ancora sposare.

Hâlâ onunla evlenmek istiyorum.

- Lei ha promesso di sposarlo.
- Ha promesso di sposarsi con lui.
- Lei ha promesso di sposarsi con lui.
- Promise di sposarsi con lui.
- Lei promise di sposarsi con lui.
- Promise di sposarlo.
- Lei promise di sposarlo.
- Ha promesso di sposarlo.

O onunla evlenmek için söz verdi.