Translation of "Semplicemente" in French

0.016 sec.

Examples of using "Semplicemente" in a sentence and their french translations:

- Semplicemente ignoralo.
- Semplicemente ignoratelo.
- Semplicemente lo ignori.

- Ignore-le simplement.
- Ignorez-le simplement.

- Voglio semplicemente ringraziarla.
- Io voglio semplicemente ringraziarla.
- Voglio semplicemente ringraziarvi.
- Io voglio semplicemente ringraziarvi.
- Voglio semplicemente ringraziarti.
- Io voglio semplicemente ringraziarti.

- Je veux simplement te remercier.
- Je veux simplement vous remercier.

- Semplicemente ignoratelo.
- Semplicemente lo ignori.

Ignorez-le simplement.

- Sono semplicemente pigro.
- Io sono semplicemente pigro.
- Sono semplicemente pigra.
- Io sono semplicemente pigra.

- Je suis juste paresseux.
- Je suis juste paresseuse.

- Voglio semplicemente ringraziarla.
- Io voglio semplicemente ringraziarla.
- Voglio semplicemente ringraziarvi.
- Io voglio semplicemente ringraziarvi.

Je veux simplement vous remercier.

- Siamo semplicemente fortunati.
- Siamo semplicemente fortunate.

Nous sommes juste chanceux.

- Non puoi semplicemente andare.
- Non può semplicemente andare.
- Non potete semplicemente andare.

- Tu ne peux pas simplement t'en aller comme ça.
- Vous ne pouvez pas simplement vous en aller comme ça.

- Semplicemente non voglio perderti.
- Semplicemente non voglio perdervi.
- Semplicemente non voglio perderla.

- Je ne veux tout simplement pas te perdre.
- Je ne veux tout simplement pas vous perdre.
- Je ne veux pas te perdre, un point c'est tout.
- Je ne veux pas vous perdre, un point c'est tout.

- Sei semplicemente insopportabile!
- Tu sei semplicemente insopportabile!

Tu es simplement insupportable !

- Voglio semplicemente riposarmi.
- Io voglio semplicemente riposarmi.

Je veux juste me reposer.

- Voglio semplicemente parlare.
- Io voglio semplicemente parlare.

Je veux juste discuter.

- Voglio semplicemente dimenticarmene.
- Io voglio semplicemente dimenticarmene.

Je veux simplement oublier ça.

- Voglio semplicemente ringraziarti.
- Io voglio semplicemente ringraziarti.

Je veux simplement te remercier.

Godetevi semplicemente

profitez

Ascoltiamo, semplicemente!

Écoutons, simplement !

- Semplicemente non è giusto.
- Semplicemente non è giusta.

Ce n'est vraiment pas juste.

- Semplicemente non lo capisco.
- Semplicemente non la capisco.

- Je ne capte simplement pas.
- Je ne pige simplement pas.

- Semplicemente non ha senso.
- Semplicemente non ha alcun senso.

Ça n'a simplement aucun sens.

- Semplicemente non voglio crederci.
- Semplicemente non ci voglio credere.

- Je ne veux pas y croire, un point c'est tout.
- Je ne veux tout simplement pas y croire.

- Semplicemente non lo capiscono.
- Semplicemente loro non lo capiscono.

Ils ne comprennent pas.

- Voglio semplicemente essere amato.
- Io voglio semplicemente essere amato.

Je veux simplement être aimé.

- Voglio semplicemente essere amata.
- Io voglio semplicemente essere amata.

Je veux simplement être aimée.

- Forse dovremmo semplicemente arrenderci.
- Forse ci dovremmo semplicemente arrendere.

- Peut-être devrions-nous tout simplement abandonner.
- Nous devrions peut-être juste abandonner.
- Peut-être que nous devrions tout simplement abandonner.

- Semplicemente non dirlo a nessuno.
- Semplicemente non lo dire a nessuno.
- Semplicemente non ditelo a nessuno.
- Semplicemente non lo dite a nessuno.
- Semplicemente non lo dica a nessuno.

- Ne le répète pas.
- Ne le raconte à personne.

Oppure diventeremo semplicemente,

ou nous deviendrons tous --

, è semplicemente meraviglioso.

, c'est tout simplement merveilleux.

È semplicemente affascinante.

C'est simplement fascinant.

Semplicemente non capisco.

- Je ne comprends pas, un point c'est tout.
- Je ne comprends tout simplement pas.

Semplicemente ignoro Tom.

J'ignore simplement Tom.

È semplicemente incorretto.

C'est simplement incorrect.

Semplicemente non conta.

- Ça ne compte pas.
- Ça ne compte tout simplement pas.

È semplicemente sbagliato.

C'est simplement faux.

Semplicemente lo adoro.

J'adore ça, tout simplement.

Voglio semplicemente dormire!

Je veux juste dormir !

Ero semplicemente curiosa.

J'étais juste curieuse.

Ero semplicemente curioso.

J'étais juste curieux.

- Semplicemente non so che fare.
- Io semplicemente non so che fare.
- Semplicemente non so cosa fare.
- Io semplicemente non so cosa fare.
- Semplicemente non so che cosa fare.
- Io semplicemente non so che cosa fare.

- J'ignore simplement quoi faire.
- Je ne sais tout simplement pas quoi faire.

- Semplicemente non so cosa dire...
- Semplicemente non so che cosa dire...
- Semplicemente non so che dire...

Je ne sais pas quoi dire, tout simplement.

- Semplicemente non sapevo cosa dire.
- Semplicemente non sapevo che cosa dire.
- Semplicemente non sapevo che dire.

J'ignorais simplement quoi dire.

- Questo non è semplicemente vero.
- Ciò non è semplicemente vero.

Ça n'est tout simplement pas vrai.

- Voglio semplicemente che tu sia felice.
- Voglio semplicemente che lei sia felice.
- Voglio semplicemente che voi siate felici.

- Je veux juste que tu sois heureux.
- Je veux juste que vous soyez heureux.
- Je veux simplement que tu sois heureuse.
- Je veux simplement que vous soyez heureuse.
- Je veux simplement que vous soyez heureuses.

- Non puoi semplicemente parlare con lui?
- Non può semplicemente parlare con lui?
- Non potete semplicemente parlare con lui?

- Ne peux-tu pas simplement lui parler ?
- Ne pouvez-vous pas simplement lui parler ?

- Ti aiuterà semplicemente a partire.
- Lui ti aiuterà semplicemente a partire.

Il va simplement t'aider à démarrer.

- Ti aiuterà semplicemente a partire.
- Lei ti aiuterà semplicemente a partire.

Elle va simplement t'aider à démarrer.

- Ti aiuteremo semplicemente a partire.
- Noi ti aiuteremo semplicemente a partire.

Nous allons simplement t'aider à démarrer.

- Ti aiuteranno semplicemente a partire.
- Loro ti aiuteranno semplicemente a partire.

Ils vont simplement t'aider à démarrer.

- Ho semplicemente fatto una doccia.
- Io ho semplicemente fatto una doccia.

J'ai simplement pris une douche.

- Non so proprio cosa dire.
- Non so semplicemente cosa dire.
- Semplicemente non so che dire.
- Semplicemente non so che cosa dire.
- Semplicemente non so cosa dire.

- Je ne sais simplement pas quoi dire...
- Je ne sais quoi dire.
- Je ne sais pas quoi dire.
- Je ne sais pas quoi dire, tout simplement.

Sono semplicemente, oggettivamente falsi.

sont objectivement faux.

Avresti semplicemente potuto dire:

Tu aurais facilement pu dire :

semplicemente premendo un bottone.

simplement en appuyant sur un bouton.

Possiamo semplicemente usare quell'albero.

On peut utiliser cet arbre, par exemple.

Fioristi , sono semplicemente speciali.

achetés chez les fleuristes

semplicemente chiesto al gruppo:

simplement demandé au groupe:

Questo è semplicemente stupido.

C'est juste stupide.

Semplicemente non voglio morire.

- Je ne veux tout simplement pas mourir.
- Je ne veux pas mourir, un point c'est tout.

È orribile, semplicemente orribile.

C'est horrible, simplement horrible.

Forse dovremmo semplicemente studiarla.

Peut-être devrions-nous simplement l'étudier.

Semplicemente lui non capisce.

Il ne capte simplement pas.

Semplicemente non sembra possibile.

Ça ne semble simplement pas possible.

Questo è semplicemente incredibile.

C'est tout simplement stupéfiant.

Semplicemente non è vero.

Ce n'est simplement pas vrai.

Semplicemente non voglio perdervi.

- Je ne veux tout simplement pas te perdre.
- Je ne veux pas te perdre, un point c'est tout.

Sbarazziamoci semplicemente di Tom.

Débarrassons-nous simplement de Tom.

Semplicemente non abbiamo scelta.

Nous n'avons simplement pas le choix.

Lei vuole semplicemente divertirsi.

Elle veut juste s'amuser.

Semplicemente non ti capisco.

- Je ne te comprends tout simplement pas.
- Je ne te comprends tout simplement plus.

Volevo semplicemente ringraziare tutti.

Je voulais juste remercier tout le monde.

Tom è semplicemente diverso.

Tom est juste différent.

- Semplicemente non me ne importa sufficientemente.
- Semplicemente non me ne frega abbastanza.

C’est juste que ça m’importe pas assez.

- Immagino che semplicemente non lo capisco.
- Immagino che semplicemente non la capisco.

Je suppose que je n'y comprends rien.

- Semplicemente non mi piace il calcio.
- Semplicemente non mi piace il football.

Je n'aime simplement pas le football.

- Semplicemente trova Tom.
- Semplicemente trovate Tom.
- Semplicemente trovi Tom.
- Trova Tom e basta.
- Trovi Tom e basta.
- Trovate Tom e basta.

Il suffit de trouver Tom.

- Non puoi semplicemente non andare al lavoro.
- Non può semplicemente non andare al lavoro.
- Non potete semplicemente non andare al lavoro.

Tu ne peux simplement pas ne pas aller au travail.

- Non sei idiota. Sei semplicemente diversa.
- Tu non sei idiota. Sei semplicemente diversa.

Tu n'es pas idiote. Tu es simplement différente.

- Non sei idiota. Sei semplicemente diverso.
- Tu non sei idiota. Sei semplicemente diverso.

Tu n'es pas idiot. Tu es simplement différent.

- Volevo semplicemente sapere la tua età.
- Io volevo semplicemente sapere la tua età.

Je voulais simplement savoir ton âge.

- Penso che Tom sia semplicemente stanco.
- Io penso che Tom sia semplicemente stanco.

Je pense que Tom est juste fatigué.

Oppure semplicemente implodono, collassano, spariscono

Ou alors elles implosent simplement, s'effondrent, disparaissent

Semplicemente, non stiamo solo crescendo

Autrement dit, non seulement la population mondiale augmente

Semplicemente non ne siamo capaci.

Nous n'avons simplement pas cette capacité.

semplicemente non ne siete coscienti.

mais sans en avoir conscience.

Sto semplicemente intrecciando questi rami.

Je me contente juste d'entrelacer toutes ces branches.

Possiamo semplicemente usare questo albero.

On peut utiliser cet arbre, par exemple.

Per me è semplicemente meraviglioso.

Je trouve ça tout simplement merveilleux.

Perché semplicemente collegandovi a internet,

car simplement en utilisant internet,

* Crepitante e crepitante * Semplicemente follia!

* Cracking and crépitement * Simplement de la folie!

Puoi semplicemente accedere al materiale.

vous pouvez simplement accéder au matériel.

Semplicemente non funziona senza pioggia.

Cela ne fonctionne tout simplement pas sans pluie.