Translation of "Semplicemente" in Russian

0.060 sec.

Examples of using "Semplicemente" in a sentence and their russian translations:

- Semplicemente ignoralo.
- Semplicemente ignoratelo.
- Semplicemente lo ignori.

- Не обращайте на него внимание.
- Просто не обращай на него внимания.
- Просто не обращайте на него внимания.

- Sei semplicemente geloso.
- Tu sei semplicemente geloso.
- Sei semplicemente gelosa.
- Tu sei semplicemente gelosa.
- È semplicemente geloso.
- Lei è semplicemente geloso.
- È semplicemente gelosa.
- Lei è semplicemente gelosa.
- Siete semplicemente gelosi.
- Voi siete semplicemente gelosi.
- Siete semplicemente gelose.
- Voi siete semplicemente gelose.

- Ты просто завидуешь.
- Вы просто завидуете.
- Вы просто ревнуете.

- Voglio semplicemente ringraziarla.
- Io voglio semplicemente ringraziarla.
- Voglio semplicemente ringraziarvi.
- Io voglio semplicemente ringraziarvi.
- Voglio semplicemente ringraziarti.
- Io voglio semplicemente ringraziarti.

- Я просто хочу тебя поблагодарить.
- Я просто хочу вас поблагодарить.

- Semplicemente mi manchi.
- Semplicemente mi manca.
- Semplicemente mi mancate.

Я просто скучаю по тебе.

- Sei semplicemente triste.
- Siete semplicemente tristi.
- È semplicemente triste.

- Ты просто грустишь.
- Вы просто грустите.

- Semplicemente ignoratelo.
- Semplicemente lo ignori.

- Не обращайте внимания.
- Не обращайте на него внимание.

- Sono semplicemente pigro.
- Io sono semplicemente pigro.
- Sono semplicemente pigra.
- Io sono semplicemente pigra.

- Я просто ленивая.
- Я просто ленивый.

- Ero semplicemente spaventato.
- Io ero semplicemente spaventato.
- Ero semplicemente spaventata.
- Io ero semplicemente spaventata.

- Я был просто напуган.
- Я была просто напугана.
- Я просто испугался.
- Я просто испугалась.

- Sono semplicemente fortunato.
- Io sono semplicemente fortunato.
- Sono semplicemente fortunata.
- Io sono semplicemente fortunata.

Мне просто везет.

- Voglio semplicemente ringraziarla.
- Io voglio semplicemente ringraziarla.
- Voglio semplicemente ringraziarvi.
- Io voglio semplicemente ringraziarvi.

Я просто хочу поблагодарить Вас.

- Semplicemente lo voglio.
- Semplicemente la voglio.

Я просто хочу этого.

- Sono semplicemente sorpreso.
- Sono semplicemente sorpresa.

Я просто удивлён.

- È semplicemente stupido.
- È semplicemente stupida.

Это просто глупо.

- Siamo semplicemente fortunati.
- Siamo semplicemente fortunate.

Нам просто везёт.

- È semplicemente scomparso.
- È semplicemente svanito.

Оно просто исчезло.

- È semplicemente scomparsa.
- È semplicemente svanita.

Она просто исчезла.

- Semplicemente non posso.
- Semplicemente non riesco.

Я просто не могу.

- Semplicemente sii te stesso.
- Semplicemente sii te stessa.
- Semplicemente sia se stesso.
- Semplicemente sia se stessa.

- Просто будь собой.
- Просто будь самим собой.
- Просто будьте собой.
- Просто будьте самим собой.
- Просто будь самой собой.
- Просто будьте самой собой.

- Tom semplicemente non capiva.
- Tom semplicemente non ha capito.
- Tom semplicemente non capì.
- Tom semplicemente non ha compreso.
- Tom semplicemente non comprendeva.
- Tom semplicemente non comprese.

Том просто не понял.

- Non puoi semplicemente andare.
- Non può semplicemente andare.
- Non potete semplicemente andare.

- Ты не можешь просто уйти.
- Вы не можете просто уйти.

- Semplicemente non voglio perderti.
- Semplicemente non voglio perdervi.
- Semplicemente non voglio perderla.

- Я просто не хочу тебя терять.
- Я просто не хочу Вас терять.
- Я просто не хочу тебя потерять.
- Я просто не хочу вас потерять.

- Semplicemente non mi capisci.
- Semplicemente non mi capisce.
- Semplicemente non mi capite.

Ты просто не понял меня!

- Semplicemente non la amo.
- Semplicemente non ti amo.
- Semplicemente non vi amo.

Я просто не люблю тебя.

- Sei semplicemente insopportabile!
- Tu sei semplicemente insopportabile!

Ты просто невыносим!

- Voglio semplicemente riposarmi.
- Io voglio semplicemente riposarmi.

Я просто хочу отдохнуть.

- Voglio semplicemente parlare.
- Io voglio semplicemente parlare.

Я просто хочу поговорить.

- Voglio semplicemente dimenticarmene.
- Io voglio semplicemente dimenticarmene.

Я хочу просто забыть об этом.

- Semplicemente voglio andare.
- Semplicemente io voglio andare.

- Я просто хочу пойти.
- Я просто хочу поехать.

- Semplicemente voglio vederlo.
- Semplicemente lo voglio vedere.

Я просто хочу его увидеть.

- Semplicemente voglio vederla.
- Semplicemente la voglio vedere.

- Я просто хочу увидеть её.
- Я просто хочу её увидеть.

- Voglio semplicemente ringraziarti.
- Io voglio semplicemente ringraziarti.

Я просто хочу тебя поблагодарить.

- Non posso semplicemente ignorarli.
- Non posso semplicemente ignorarle.
- Non riesco semplicemente a ignorarli.
- Non riesco semplicemente a ignorarle.
- Non li posso semplicemente ignorare.
- Non le posso semplicemente ignorare.

Я не могу просто игнорировать их.

Godetevi semplicemente

просто наслаждайтесь

Ascoltiamo, semplicemente!

- Давайте просто послушаем!
- Давай просто послушаем!

Semplicemente telefonatemi.

Просто позвони мне.

Semplicemente alzati.

Просто встань.

Semplicemente vattene.

Просто уходи.

Semplicemente fatelo.

Просто сделайте это.

Semplicemente ricomincia.

Просто начни снова.

Semplicemente lasciala.

Просто выброси её.

- Semplicemente non posso farlo.
- Semplicemente non posso farla.
- Semplicemente non riesco a farlo.
- Semplicemente non riesco a farla.
- Semplicemente non lo posso fare.
- Semplicemente non la posso fare.
- Semplicemente non lo riesco a fare.
- Semplicemente non la riesco a fare.

- Я просто не могу этого сделать.
- Я просто не умею это делать.

- Semplicemente non è giusto.
- Semplicemente non è giusta.

Это просто несправедливо.

- Semplicemente non lo capisco.
- Semplicemente non la capisco.

Я этого просто не понимаю.

- Sono semplicemente dispiaciuto per Tom.
- Sono semplicemente dispiaciuta per Tom.
- Semplicemente mi dispiace per Tom.

- Мне просто жаль Тома.
- Мне Тома просто жалко.

- Non possiamo semplicemente lasciarvi andare.
- Non possiamo semplicemente lasciarti andare.
- Non possiamo semplicemente lasciarla andare.

- Мы не можем просто отпустить тебя.
- Мы не можем просто отпустить вас.
- Мы не можем просто вас отпустить.
- Мы не можем просто тебя отпустить.

- Semplicemente non votare per lui.
- Semplicemente non votate per lui.
- Semplicemente non voti per lui.

Просто не голосуй за него.

- Semplicemente non votare per lei.
- Semplicemente non votate per lei.
- Semplicemente non voti per lei.

Просто не голосуй за неё.

- Semplicemente non voglio crederci.
- Semplicemente non ci voglio credere.

Я просто не хочу в это верить.

- Semplicemente non lo capiscono.
- Semplicemente loro non lo capiscono.

Они этого просто не понимают.

- Semplicemente non capisco Tom.
- Io semplicemente non capisco Tom.

Я Тома просто не понимаю.

- Voglio semplicemente essere amato.
- Io voglio semplicemente essere amato.

Я просто хочу быть любимым.

- Voglio semplicemente essere amata.
- Io voglio semplicemente essere amata.

Я просто хочу быть любимой.

- Penso sia semplicemente crudele.
- Penso che sia semplicemente crudele.

Я думаю, это просто жестоко.

- Semplicemente non dirlo a nessuno.
- Semplicemente non lo dire a nessuno.
- Semplicemente non ditelo a nessuno.
- Semplicemente non lo dite a nessuno.
- Semplicemente non lo dica a nessuno.

- Только никому не говори.
- Только никому не говорите.
- Не рассказывай никому об этом.

- Semplicemente non dirlo a loro.
- Semplicemente non ditelo a loro.
- Semplicemente non lo dica a loro.
- Semplicemente non lo dire a loro.
- Semplicemente non lo dite a loro.

- Просто не говори им.
- Просто не говорите им.

- Pensavo di essere semplicemente fortunato.
- Io pensavo di essere semplicemente fortunato.
- Pensavo di essere semplicemente fortunata.
- Io pensavo di essere semplicemente fortunata.

Я думал, мне просто везёт.

Eri semplicemente stanco.

- Ты просто устал.
- Вы просто устали.

Vogliamo semplicemente parlare.

Мы просто хотим поговорить.

Semplicemente non capisco.

Я просто не понимаю.

È semplicemente fantastica!

Это просто фантастика!

È semplicemente assurdo.

Это просто абсурд.

Semplicemente ignoro Tom.

Я просто игнорирую Тома.

È semplicemente incorretto.

Это просто неправильно.

Semplicemente non conta.

- Это попросту не в счёт.
- Это просто не считается.

Semplicemente non sappiamo.

Мы просто не знаем.

Volevo semplicemente aiutarlo.

Я просто хотел ему помочь.

Vogliamo semplicemente vincere.

- Мы просто хотим победить.
- Мы просто хотим выиграть.

È semplicemente sbagliato.

Это просто неправильно.

Semplicemente non funzionerà.

- Он просто не будет работать.
- Оно просто не будет работать.

Semplicemente andrò sola.

- Я просто пойду одна.
- Я просто поеду одна.

Semplicemente andrò solo.

- Я просто пойду один.
- Я просто поеду один.

Sono semplicemente onesto.

Я всего лишь честен.

Sono semplicemente onesta.

Я всего лишь честна.

Semplicemente li odio.

Я их просто ненавижу.

Semplicemente lo adoro.

Я это просто обожаю.

Semplicemente mettila lì.

Просто поставь её туда.

Voglio semplicemente dormire!

Я просто хочу спать!

Semplicemente lasciali lì.

Просто оставь их там.

Semplicemente aspettami lì.

Просто подожди меня там.

Ero semplicemente curiosa.

Мне было просто любопытно.

Sei semplicemente stanco.

Ты просто устал.

Ero semplicemente curioso.

Мне было просто любопытно.

- Semplicemente non so che fare.
- Io semplicemente non so che fare.
- Semplicemente non so cosa fare.
- Io semplicemente non so cosa fare.
- Semplicemente non so che cosa fare.
- Io semplicemente non so che cosa fare.

- Ума не приложу, что делать.
- Я просто не знаю, что делать.

- Semplicemente non dirlo a Tom.
- Semplicemente non ditelo a Tom.
- Semplicemente non lo dica a Tom.

- Только не говори Тому.
- Только Тому не говори.
- Только Тому не говорите.
- Только не говорите Тому.

- Semplicemente non so cosa dire...
- Semplicemente non so che cosa dire...
- Semplicemente non so che dire...

Я просто не знаю, что сказать...

- Semplicemente non sapevo cosa dire.
- Semplicemente non sapevo che cosa dire.
- Semplicemente non sapevo che dire.

Я просто не знал, что сказать.

- Semplicemente digli di non preoccuparsi.
- Semplicemente gli dica di non preoccuparsi.
- Semplicemente ditegli di non preoccuparsi.

Просто скажи ему, чтобы не беспокоился.

- Semplicemente dille di non preoccuparsi.
- Semplicemente le dica di non preoccuparsi.
- Semplicemente ditele di non preoccuparsi.

Просто скажи ей, чтобы не волновалась.

- Questo non è semplicemente vero.
- Ciò non è semplicemente vero.

- Это просто неправда.
- Это просто не соответствует действительности.

- Semplicemente rivogliamo i nostri soldi.
- Semplicemente rivogliamo il nostro denaro.

Мы просто хотим вернуть свои деньги.

- Ho semplicemente bisogno di riposare.
- Ho semplicemente bisogno di riposarmi.

Мне просто нужно отдохнуть.

- Fa semplicemente troppo freddo oggi.
- C'è semplicemente troppo freddo oggi.

Сегодня попросту слишком холодно.

- Semplicemente digli quello che vuoi.
- Semplicemente digli ciò che vuoi.

- Просто скажи ему, чего ты хочешь.
- Просто скажите ему, чего вы хотите.

- Non puoi semplicemente mentire a Tom.
- Tu non puoi semplicemente mentire a Tom.
- Non può semplicemente mentire a Tom.
- Lei non può semplicemente mentire a Tom.
- Non potete semplicemente mentire a Tom.
- Voi non potete semplicemente mentire a Tom.

- Вы не можете просто солгать Тому.
- Ты не можешь просто солгать Тому.
- Ты не можешь просто соврать Тому.
- Вы не можете просто соврать Тому.

- Stavo semplicemente cercando qualcuno come te.
- Io stavo semplicemente cercando qualcuno come te.
- Stavo semplicemente cercando qualcuno come lei.
- Io stavo semplicemente cercando qualcuno come lei.
- Stavo semplicemente cercando qualcuno come voi.
- Io stavo semplicemente cercando qualcuno come voi.

Я просто искал кого-то вроде тебя.