Examples of using "Semplicemente" in a sentence and their arabic translations:
ببساطة استمتع
أو أن يصبح--
- لا أعرف ماذا أقول.
- لا أعلم ماذا أقول.
- انا فقط لا اعلم ماذا اقول
خاطئة موضوعيًا.
بمجرد الضغط على زر.
يمكننا أن نستخدم فقط شيء مثل هذه الشجرة هنا.
أكره الكلاب.
بمعنى أنه ليس فقط تعداد السكان العالمي من يزداد
نحن فقط لا نملك هذه الإمكانية.
ولكنك لا تستطيع إدراكها بوعيك.
كل ما أفعله هو أنني أقوم بتجديل كل هذه الأغصان.
يمكننا أن نستخدم فقط شيء مثل هذه الشجرة هنا.
هذا رائع بالنسبة لي.
لأنه ببساطة عندما تتصل بالشبكة،
وسأقوم بتسليط الضوء باللون الأحمر،
لا نريد إلا أخذها لبيتها.
إنها أفضل في النهاية.
للاحتفال بلقطات البيكيني العارية
كانت ببساطة ما أشعر به بشكل طبيعي.
سودوكو .. ببساطة لا أجيدها
يبدأ ببساطة عند وضع علامة (صح) في مربع.
والخاتمة مليئة بها أيضاً.
هذا جذر الثقة ببساطة.
فلماذا لم يطلبوا مساعدة النساء أنفسهن؟
أو أنهم فقط لا يودون المخاطرة بمواجهة
لا يمكننا التخمين ببساطة أنها مركبات فضائية.
وسنسميهم الآن مجرد مقطع ولازمة،
ماذا لو قررنا التخلص ببساطة من تلك الكلمة،
اعتقدوا أنهم صنعوا الحضارات الأكثر تقدمًا.
إنها مجرد نجم مثل ملايين النجوم الأخرى.
كان بإمكانهم سؤال النساء عن رأيهم وتجربتهم فقط.
كانا سعيدين لتقديم تصريحات مبتذلة بعد ذلك.
لكنها ببساطة تتعلق بانتمائنا للأطياف السياسية المختلفة.
لماذا فقط لا تخبرنا بما تفكر به؟
لماذا لا يبقى فقط بداخلنا حتى الدورة القادمة؟
ونحن الذين نحاول ببساطة القيام بعملنا
لأن ببساطة هذه هي قوانين الفيزياء التي تعمل معنا.
غير أنه لم يحتوي على المسيرات، و كنت مُدمر تماما بسبب هذا.
وهذا أكثر أهمية لي من مجرد امتلاكها اليوم.
يكتب الاطفال اينما وجدو فراغا متاحا
نكون ببساطة أقل قدرة على التعامل مع الانشغال.
توقع نابليون أن يمثل مراد مجرد مصالحه في نابولي ،
سأكمل كتابة اسمي على الفراغ الايسر
هو أن ما بين 30 و40% من هذا الطعام يُهدر...
تتعلم مهارات جديدة أو تريد فقط معرفة المزيد عن العالم ، فهناك العديد من الخيارات الرائعة.
لم يهدر هذا فقط قدرات سولت القيادية ، لأن دوره الجديد كان مجرد