Translation of "Passa" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Passa" in a sentence and their turkish translations:

- Il tempo passa veloce.
- Il tempo passa in fretta.

Zaman çabuk geçer.

Ricorda, il tempo passa.

Unutmayın, zaman geçiyor.

Passa una buona giornata.

İyi günler.

Di qua non si passa.

Buradan geçiş yok.

Passa una buona giornata, Tom.

İyi günler, Tom.

La vita passa abbastanza velocemente.

Hayat oldukça çabuk geçiyor.

Il tempo passa molto velocemente.

Zaman çok hızlı geçer.

Cosa succede se Tom non passa?

Tom geçmezse ne olur?

- Passa domani.
- Passi domani.
- Passate domani.

Yarına kadar gel.

Tutto passa e se ne va.

- Haydan gelen huya gider.
- Selden gelen suya gider.

La sua attività frenetica non passa inosservata.

Bu coşkun enerji birinin gözüne takılıyor.

E tutta questa attività... non passa inosservata.

Tüm bu faaliyet de... ...gözlerden kaçmaz.

Tom passa troppo tempo davanti al computer.

Tom bilgisayarın başında çok fazla zaman geçiriyor.

Tom passa ore a studiare in biblioteca.

Tom çalışarak kütüphanede saatler harcar.

Tom non passa molto tempo a Boston.

Tom Boston'da fazla zaman harcamaz.

E la madre passa spedita un semaforo rosso.

ve anne kırmızı ışıkta durmadan ilerliyor.

- Il tempo passa rapidamente.
- Il tempo scorre rapidamente.

Zaman çabuk geçer.

- Vuoi un po' di uvetta?
- Vuole un po' di uvetta?
- Volete un po' di uvetta?
- Vuoi un po' di uva passa?
- Vuole un po' di uva passa?
- Volete un po' di uva passa?

Biraz kuru üzüm ister misin?

E oggi, ogni giorno, c'è gente che passa all'azione,

Şu anda insanlar her gün harekete geçiyor

Se non lo è, si passa alla modalità intrattenimento

Harika değilse eğlence moduna geri dönerek

Tom passa decisamente troppo tempo a pensare a Mary.

Tom Mary'yi düşünerek oldukça çok fazla zaman harcıyor.

- Passa il ketchup.
- Passi il ketchup.
- Passate il ketchup.

Ketçapı uzat.

Tom non passa molto tempo a pensare ai soldi.

Tom para hakkında düşünerek çok zaman harcamaz.

Tom passa molto del suo tempo libero a leggere.

Tom boş zamanlarının çoğunu okuyarak geçirir.

- Passa molto tempo al telefono.
- Lui passa molto tempo al telefono.
- Trascorre molto tempo al telefono.
- Lui trascorre molto tempo al telefono.

O, telefonda çok zaman harcıyor.

Morire non è il contrario di vivere: si passa la propria vita a vivere, ma non si passa la propria morte a morire.

Ölüm yaşamın zıddı değildir: biz ölümümüzü ölerek geçirmezken hayatımızı yaşayarak geçiririz.

Tom passa tutto il suo tempo a pensare a Mary.

Tom bütün vaktini Mary'yi düşünerek geçiriyor.

- Perché non passi stasera?
- Perché non passi questa sera?
- Perché non passa stasera?
- Perché non passa questa sera?
- Perché non passate stasera?
- Perché non passate questa sera?
- Perché non passi stanotte?
- Perché non passi questa notte?
- Perché non passa stanotte?
- Perché non passa questa notte?
- Perché non passate stanotte?
- Perché non passate questa notte?

Neden bu gece uğramıyorsun?

Il più grande mammifero terrestre passa tranquillamente per il centro cittadino.

Dünya'nın en büyük kara memelisi şehrin tam göbeğinden geçip gidiyor.

Il tempo passa in fretta quando facciamo qualcosa che ci piace.

Sevdiğimiz bir şey yaparken zaman çabuk geçer.

Tom si passa il filo interdentale almeno una volta al giorno.

Tom günde en az bir kez dişlerini diş ipiyle temizler.

- Tom passa molto tempo in ufficio.
- Tom trascorre molto tempo in ufficio.

Tom ofisinde çok fazla zaman harcıyor.

- Passa una grande serata.
- Passate una grande serata.
- Passi una grande serata.

İyi geceler.

- Passa un buon Natale.
- Passate un buon Natale.
- Passi un buon Natale.

İyi Noeller.

- Passa una buona domenica!
- Passate una buona domenica!
- Passi una buona domenica!

Mutlu pazarlar!

- Tom passa molto tempo al telefono.
- Tom trascorre molto tempo al telefono.

Tom telefonda çok zaman harcıyor.

- Mi passi il sale, per favore?
- Mi passa il sale, per favore?

Tuzu uzatır mısınız?

- Passa una bella vacanza.
- Passi una bella vacanza.
- Passate una bella vacanza.

İyi tatiller.

- Tom passa molto tempo con Mary.
- Tom trascorre molto tempo con Mary.

Tom Mary ile çok fazla zaman harcar.

- Tom ha mangiato una manciata di uvetta.
- Tom mangiò una manciata di uvetta.
- Tom ha mangiato una manciata di uva passa.
- Tom mangiò una manciata di uva passa.

Tom bir avuç dolusu kuru üzüm yedi.

Grazie ai cuscinetti nelle zampe, anche un maschio di sei tonnellate passa inosservato.

Yumuşak tabanları sayesinde altı tonluk bir erkek bile fark edilmeyebilir.

- Passa un buon fine settimana!
- Passa un buon weekend!
- Passate un buon weekend!
- Passi un buon weekend!
- Passate un buon fine settimana!
- Passi un buon fine settimana!
- Buon fine settimana!

İyi bir hafta sonu geçirmeniz dileğiyle!

- Passa il sale, per favore.
- Passa il sale, per piacere.
- Passate il sale, per favore.
- Passate il sale, per piacere.
- Passi il sale, per favore.
- Passi il sale, per piacere.

- Tuzu geçirin lütfen.
- Lütfen tuzu verin.

- Per piacere, passa il pepe.
- Per favore, passa il pepe.
- Per piacere, passi il pepe.
- Per favore, passi il pepe.
- Per piacere, passate il pepe.
- Per favore, passate il pepe.

Lütfen biberi ver.

- Trascorre ogni weekend a navigare su Internet.
- Lui trascorre ogni weekend a navigare su Internet.
- Trascorre ogni fine settimana a navigare su Internet.
- Lui trascorre ogni fine settimana a navigare su Internet.
- Passa ogni fine settimana a navigare su Internet.
- Lui passa ogni fine settimana a navigare su Internet.
- Passa ogni weekend a navigare su Internet.
- Lui passa ogni weekend a navigare su Internet.

O her hafta sonunu internette sörf yaparak geçirir.

- Tom non passa molto tempo a studiare.
- Tom non trascorre molto tempo a studiare.

Tom eğitim için fazla zaman harcamaz.

- Tom passa molto tempo a giocare a football.
- Tom passa molto tempo a giocare a calcio.
- Tom trascorre molto tempo a giocare a football.
- Tom trascorre molto tempo a giocare a calcio.

Tom futbol oynamaya çok zaman harcıyor.

- Passa delle buone vacanze estive!
- Passate delle buone vacanze estive!
- Passi delle buone vacanze estive!

- İyi bir yaz tatili geçir!
- İyi bir yaz tatili geçirmeni dilerim!

- Perché non passi per cena?
- Perché non passa per cena?
- Perché non passate per cena?

Neden akşam yemeği için gelmiyorsun?

La amo così tanto che non mi passa nemmeno per la testa di fare sesso.

Onu o kadar çok seviyorum ki seks yapmak aklıma bile gelmiyor.

- Tom passa troppo tempo a guardare la TV.
- Tom trascorre troppo tempo a guardare la TV.

Tom TV izleyerek çok zaman harcıyor.

- Tom passa molto tempo a casa di Mary.
- Tom trascorre molto tempo a casa di Mary.

Tom Mary'nin evinde çok zaman harcıyor.

- Tom passa tutto il suo tempo al computer.
- Tom trascorre tutto il suo tempo al computer.

Tom bütün zamanını bilgisayarda geçirir.

- Tom trascorre tutto il suo tempo a dipingere.
- Tom passa tutto il suo tempo a dipingere.

Tom tüm zamanını resim yaparak geçirir.

- Judy sta molto tempo a guardarsi allo specchio.
- Judy passa molto tempo a guardarsi allo specchio.

Judy aynaya bakarak çok fazla zaman harcıyor.

- Tom passa molto tempo a giocare a golf.
- Tom trascorre molto tempo a giocare a golf.

Tom golf oynamak için çok zaman harcıyor.

- Mi passi il pepe, per favore?
- Mi passa il pepe, per favore?
- Mi passate il pepe, per favore?
- Mi passa il pepe, per piacere?
- Mi passate il pepe, per piacere?
- Mi passi il pepe, per piacere?

- Bana biberi uzatır mısın lütfen?
- Bana biberi uzatır mısın lütfen.

- Il fiume passante per Parigi si chiama Senna.
- Il fiume che passa attraverso Parigi si chiama Senna.

Paris'in içinden akan nehir, Seine'dir.

- Tom passa meno tempo a studiare il francese di me.
- Tom trascorre meno tempo a studiare il francese di me.
- Tom passa meno tempo a studiare francese di me.
- Tom trascorre meno tempo a studiare francese di me.

Tom Fransızca çalışırken benim harcadığımdan daha az zaman harcıyor.

- Ken spende una quantità crescente di tempo al lavoro.
- Ken passa una quantità crescente di tempo al lavoro.

Ken iş yerinde artan miktarda zaman harcıyor.

- Tom passa molto poco tempo con la sua famiglia.
- Tom trascorre molto poco tempo con la sua famiglia.

Tom ailesi ile çok az zaman harcar.

- Passa una buona giornata a scuola.
- Passate una buona giornata a scuola.
- Passi una buona giornata a scuola.

İyi dersler.

- Per favore, passami lo zucchero.
- Passami lo zucchero, per piacere.
- Passa lo zucchero, per favore.
- Passa lo zucchero, per piacere.
- Passi lo zucchero, per piacere.
- Passi lo zucchero, per favore.
- Passate lo zucchero, per piacere.
- Passate lo zucchero, per favore.

Şekeri uzatır mısın, lütfen.

- Passa tutto il suo tempo a chattare online su Jabber.
- Lui passa tutto il suo tempo a chattare online su Jabber.
- Trascorre tutto il suo tempo a chattare online su Jabber.
- Lui trascorre tutto il suo tempo a chattare online su Jabber.

Tüm zamanını Jabber'da çevrimiçi sohbet ederek geçirir.

- Tom passa la maggior parte del suo tempo a casa.
- Tom trascorre la maggior parte del suo tempo a casa.

Tom zamanının çoğunu evde geçirir.

- Perché non passi a trovarmi a casa mia?
- Perché non passa a trovarmi a casa mia?
- Perché non passate a trovarmi a casa mia?

Neden benim mekanıma uğramıyorsun?

- Perché non passi?
- Perché non passa?
- Perché non passate?
- Perché non fai un salto?
- Perché non fa un salto?
- Perché non fate un salto?

- Neden uğramıyorsun?
- Uğrasana.

- Quanto tempo passi online?
- Quanto tempo passa online?
- Quanto tempo passate online?
- Quanto tempo trascorri online?
- Quanto tempo trascorre online?
- Quanto tempo trascorrete online?

İnternette ne kadar zaman harcıyorsunuz?

Sai che fa quello stupido di mio figlio? Anche adesso che si è laureato passa tutto il suo tempo a giocare a pachinko invece di cercare lavoro.

Aptal oğlumun ne yaptığını biliyor musun? Şimdi bile o üniversiteden mezun olup iş bulmak yerine pachinko oynayarak tüm vaktini harcıyor.

- Quanto tempo passi su Facebook?
- Quanto tempo passa su Facebook?
- Quanto tempo passate su Facebook?
- Quanto tempo trascorri su Facebook?
- Quanto tempo trascorre su Facebook?
- Quanto tempo trascorrete su Facebook?

Facebook'ta ne kadar zaman harcıyorsun?

- Passi molto tempo con Tom?
- Tu passi molto tempo con Tom?
- Passa molto tempo con Tom?
- Lei passa molto tempo con Tom?
- Passate molto tempo con Tom?
- Voi passate molto tempo con Tom?
- Trascorri molto tempo con Tom?
- Tu trascorri molto tempo con Tom?
- Trascorre molto tempo con Tom?
- Lei trascorre molto tempo con Tom?
- Trascorrete molto tempo con Tom?
- Voi trascorrete molto tempo con Tom?

Tom'la çok zaman geçiriyor musun?

- Passi il Natale con Tom?
- Tu passi il Natale con Tom?
- Passa il Natale con Tom?
- Lei passa il Natale con Tom?
- Passate il Natale con Tom?
- Voi passate il Natale con Tom?
- Trascorri il Natale con Tom?
- Tu trascorri il Natale con Tom?
- Trascorre il Natale con Tom?
- Lei trascorre il Natale con Tom?
- Trascorrete il Natale con Tom?
- Voi trascorrete il Natale con Tom?

Noel'i Tom'la mı geçireceksin?

- Un uomo che non passa del tempo con la sua famiglia non può essere un vero uomo.
- Un uomo che non trascorre del tempo con la sua famiglia non può essere un vero uomo.

Ailesi ile zaman geçirmeyen bir erkek gerçek bir erkek olamaz.

- Non passi il Natale con Tom?
- Non passa il Natale con Tom?
- Non passate il Natale con Tom?
- Non trascorri il Natale con Tom?
- Non trascorre il Natale con Tom?
- Non trascorrete il Natale con Tom?

Noel'i Tom'la geçirmiyor musun?

- Passi molto tempo con i tuoi amici?
- Trascorri molto tempo con i tuoi amici?
- Passa molto tempo con i suoi amici?
- Trascorre molto tempo con i suoi amici?
- Passate molto tempo con i vostri amici?
- Trascorrete molto tempo con i vostri amici?
- Passi molto tempo con le tue amiche?
- Trascorri molto tempo con le tue amiche?
- Passa molto tempo con le sue amiche?
- Trascorre molto tempo con le sue amiche?
- Passate molto tempo con le vostre amiche?
- Trascorrete molto tempo con le vostre amiche?

Arkadaşlarınla çok zaman geçiriyor musun?

- Da questa parte.
- Vieni da questa parte.
- Venga da questa parte.
- Venite da questa parte.
- Avanti così.
- Passa di qua.
- Passate di qua.
- Passi di qua.
- Vai da qui.
- Vada da qui.
- Andate da qui.
- Cammina da questa parte.
- Camminate da questa parte.
- Cammini da questa parte.

Bu yoldan yürü.

- Passi più tempo a casa o al lavoro?
- Tu passi più tempo a casa o al lavoro?
- Passa più tempo a casa o al lavoro?
- Lei passa più tempo a casa o al lavoro?
- Passate più tempo a casa o al lavoro?
- Voi passate più tempo a casa o al lavoro?
- Trascorri più tempo a casa o al lavoro?
- Tu trascorri più tempo a casa o al lavoro?
- Trascorre più tempo a casa o al lavoro?
- Lei trascorre più tempo a casa o al lavoro?
- Trascorrete più tempo a casa o al lavoro?
- Voi trascorrete più tempo a casa o al lavoro?

Evde mi yoksa işte mi daha fazla zaman harcarsın?