Translation of "Succede" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Succede" in a sentence and their japanese translations:

- Capita.
- Succede.

よくあることだよ。

Che succede?

- なにか問題でも?
- どうした?
- どうしました?
- どうしたの。
- 機嫌悪いの?

Succede proprio qui.

身近な問題なのです

"Oddio, che succede?"

‎一体 何事だろう?

- Cosa sta succedendo?
- Che succede?
- Che sta succedendo?
- Che cosa sta succedendo?
- Cosa succede?
- Che cosa succede?

- 最近は何か変わったことがあるかい?
- どう、調子は?
- 何が起こってんのよ。

- Cosa succede in questa stanza?
- Che cosa succede in questa stanza?

この部屋で何が起こるのですか。

Infatti, succede già oggi.

これは実際にもう始まっています

Ma perché succede questo?

どういうことでしょう?

Ora vedremo cosa succede

従来の殺菌紫外線を照射すると

Ecco quanto velocemente succede.

それでも たちどころにその反応です

Succede quando fa troppo caldo

かなり暑い時に出るやつさ

E commentare ciò che succede,

内容にコメントすることを 売りにするというのは

Perché succede tutto a me?

どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。

Cosa succede dopo che moriamo?

死んだ後はどうなるんだろう?

Succede che poi Johnny è distrutto.

そのうち潰れてしまいます

In realtà, succede una cosa strana.

実はちょっと奇妙なことが起こります

Cosa succede se non faccio nulla?

何もしなかったらどうなりますか?

Succede nella mente di chi guarda.

見る人の頭の中で 起こるのです

Vediamo cosa succede in questa immagine.

その状況で何が起きるか 考えてみましょう

Cosa succede se premo questo pulsante?

このボタンを押したらどうなるんですか?

Sì, succede di tanto in tanto.

はい、それは時々起こります。

- Non capita spesso.
- Non succede spesso.

それはしょっちゅう起こるものではありません。

- Premi il pulsante rosso se succede qualcosa di strano.
- Prema il pulsante rosso se succede qualcosa di strano.
- Premete il pulsante rosso se succede qualcosa di strano.

何かおかしなことが起こったら赤いボタンを押しなさい。

La stessa cosa succede dall'altra parte. Giusto?

でも相手もそう思っています そうでしょう?

succede perché l'autista è un "porta-turbante".

「ムスリム野郎」が運転手だからだと

La domanda è: che cosa succede dopo?

問題は 次に何が起こるかです

- Odio quando succede questo.
- Odio quando capita questo.

- これが起きると嫌になる。
- こうなるのが嫌なんだよ。

Nessuno sa cosa succede dietro a quelle porte.

その扉の後ろで起こることか誰も知りません。

"La mia gente bianca, forza! Dove sono? Che succede?

「白人の仲間たち 何とかしてよ! どこにいるの? 何が起こってるの?

Bene, ora vediamo cosa succede nella gola di Tom.

ではトムにやってもらいましょう

è che la vera magia non succede sulla carta.

奇跡そのものは 紙の上では 起きないということです

Ci può aiutare a capire cosa succede nel mondo.

数学は 現実のプロセスを 理解する手助けになります

- Oh mamma, mi capita ancora.
- Oh mamma, mi succede ancora.
- Oh mamma, mi capita di nuovo.
- Oh mamma, mi succede di nuovo.

やれやれ、またやっちゃったな。

Ma poi, anche se sono nella spazzatura, cosa succede dopo?

もしゴミ箱にたどり着いたとしても その後はどうでしょう

Secondo voi che cosa succede quando le gettiamo nella spazzatura?

ゴミ箱にたどり着いたストローは どうなると思いますか?

Ma non so nulla di cosa succede sotto al cofano.

ボンネットの下のことは分かりません

E se succede, aggiungo qualche linea di inchiostro per collegare...

ピンとくれば インクを使って いくつかの線を繋げ

Cosa succede nel cervello dei bambini che crescono in una casa

ネイティブスピーカーによって 2つの言語が同時に話されている

Che succede quando le città si espandono a danno della fauna selvatica?

都市が拡大し 野生生物の 生息域が減少すれば?

"Cosa mi succede se non rispetto la scadenza?" "Sicuramente si arrabbierà molto."

「締め切りに間に合わなかったらどうなるかなあ」「きっと彼は怒るぞ!」

La vita è quello che succede mentre sei occupato a fare altri progetti.

人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。

"Cosa ti succede?" "Non ho la chiave." "Quale chiave?" "La chiave della bicicletta."

「どうしたの?」「鍵がない」「何の鍵?」「自転車の鍵」

Quando quell'animale entra in contatto, succede qualcosa. Ma, a un certo punto, devi respirare.

‎触れ合った瞬間 ‎何かが起きた ‎でも息継ぎをしないと

La vita è quello che ti succede mentre sei impegnato a fare altri progetti.

人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。

È visibile solo dopo il tramonto. Quando la barriera si tinge di blu, possiamo vedere cosa succede.

‎夜になると目で見える ‎サンゴに青色光を当てると ‎浮かび上がるのだ

- E se io dicessi di no?
- Cosa succede se dico di no?
- E se dicessi di no?

僕が「嫌だ」と言ったらどうする。