Examples of using "Succede" in a sentence and their japanese translations:
よくあることだよ。
- なにか問題でも?
- どうした?
- どうしました?
- どうしたの。
- 機嫌悪いの?
身近な問題なのです
一体 何事だろう?
- 最近は何か変わったことがあるかい?
- どう、調子は?
- 何が起こってんのよ。
この部屋で何が起こるのですか。
これは実際にもう始まっています
どういうことでしょう?
従来の殺菌紫外線を照射すると
それでも たちどころにその反応です
かなり暑い時に出るやつさ
内容にコメントすることを 売りにするというのは
どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
死んだ後はどうなるんだろう?
そのうち潰れてしまいます
実はちょっと奇妙なことが起こります
何もしなかったらどうなりますか?
見る人の頭の中で 起こるのです
その状況で何が起きるか 考えてみましょう
このボタンを押したらどうなるんですか?
はい、それは時々起こります。
それはしょっちゅう起こるものではありません。
何かおかしなことが起こったら赤いボタンを押しなさい。
でも相手もそう思っています そうでしょう?
「ムスリム野郎」が運転手だからだと
問題は 次に何が起こるかです
- これが起きると嫌になる。
- こうなるのが嫌なんだよ。
その扉の後ろで起こることか誰も知りません。
「白人の仲間たち 何とかしてよ! どこにいるの? 何が起こってるの?
ではトムにやってもらいましょう
奇跡そのものは 紙の上では 起きないということです
数学は 現実のプロセスを 理解する手助けになります
やれやれ、またやっちゃったな。
もしゴミ箱にたどり着いたとしても その後はどうでしょう
ゴミ箱にたどり着いたストローは どうなると思いますか?
ボンネットの下のことは分かりません
ピンとくれば インクを使って いくつかの線を繋げ
ネイティブスピーカーによって 2つの言語が同時に話されている
都市が拡大し 野生生物の 生息域が減少すれば?
「締め切りに間に合わなかったらどうなるかなあ」「きっと彼は怒るぞ!」
人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
「どうしたの?」「鍵がない」「何の鍵?」「自転車の鍵」
触れ合った瞬間 何かが起きた でも息継ぎをしないと
人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
夜になると目で見える サンゴに青色光を当てると 浮かび上がるのだ
僕が「嫌だ」と言ったらどうする。