Translation of "Qua" in Turkish

0.015 sec.

Examples of using "Qua" in a sentence and their turkish translations:

- Le anatre hanno fatto qua qua.
- Le anatre fecero qua qua.
- Le papere hanno fatto qua qua.
- Le papere fecero qua qua.
- Le anatre schiamazzavano.

Ördekler vakladılar.

- Guarda qua!
- Guardate qua!

Buraya bak!

- Vivo qua vicino.
- Io vivo qua vicino.
- Abito qua vicino.
- Io abito qua vicino.

Buraya yakın yaşıyorum.

- Vive qua vicino.
- Lei vive qua vicino.
- Abita qua vicino.
- Lei abita qua vicino.

O yakında yaşıyor.

- Siediti qua vicino.
- Si sieda qua vicino.
- Sedetevi qua vicino.

Buraya yakın oturun.

- Puoi fumare qua.
- Potete fumare qua.

Burada sigara içebilirsin.

- Firmeresti qui?
- Firmeresti qua?
- Firmereste qui?
- Firmereste qua?
- Firmerebbe qui?
- Firmerebbe qua?

Burayı imzalar mısınız?

- Com'è venuto qua?
- Lui com'è venuto qua?

O buraya nasıl geldi?

- Sono qua fuori.
- Io sono qua fuori.

Buradayım.

- Portala qui.
- Portatela qui.
- La porti qui.
- Portalo qui.
- Portalo qua.
- Portala qua.
- Lo porti qui.
- Lo porti qua.
- La porti qua.
- Portatelo qui.
- Portatelo qua.
- Portatela qua.

Onu buraya getir.

Guarda qua.

Vay canına, şuna bakın.

Guarda qua!

Şuna bakın!

Ecco qua.

İşte bu.

Ecco qua!

İşte başlıyoruz!

- Qui?
- Qua?

- Burada mı?
- Burası mı?
- Buraya mı?

Di qua!

Buraya!

- Viviamo qui.
- Abitiamo qui.
- Viviamo qua.
- Abitiamo qua.

Burada yaşıyoruz.

- Tom vive qua vicino.
- Tom abita qua vicino.

Tom buraya yakın yaşıyor.

- Vive qui?
- Abita qui?
- Vive qua?
- Abita qua?

O burada mı yaşıyor?

- Vive qui.
- Vive qua.
- Abita qui.
- Abita qua.

O burada yaşıyor.

- Fermati qui.
- Si fermi qui.
- Fermatevi qui.
- Fermati qua.
- Si fermi qua.
- Fermatevi qua.

Burada dur.

- Aspettaci qui.
- Aspettateci qui.
- Ci aspetti qui.
- Aspettaci qua.
- Aspettateci qua.
- Ci aspetti qua.

Bizi burada bekle.

- Vivo qui.
- Vivo qua.
- Io vivo qui.
- Io vivo qua.
- Abito qui.
- Io abito qui.
- Abito qua.
- Io abito qua.

Burada yaşıyorum.

- Vivevo qui.
- Io vivevo qui.
- Vivevo qua.
- Io vivevo qua.
- Abitavo qui.
- Io abitavo qui.
- Abitavo qua.
- Io abitavo qua.

Ben burada yaşardım.

- Rimarremo qui.
- Rimarremo qua.
- Noi rimarremo qui.
- Noi rimarremo qua.
- Resteremo qui.
- Resteremo qua.
- Noi resteremo qui.
- Noi resteremo qua.

Biz burada kalacağız.

E questo, qua.

Bu da buraya giriyor.

E questo qua.

Bu da buraya giriyor.

Wow, guarda qua.

Vay canına, şuna bakın.

Oh, guarda qua.

Şuna baksanıza.

Non giocare qua.

Burada oynamayın.

- Sei nato qui?
- Siete nati qui?
- Siete nati qua?
- Siete nate qui?
- Siete nate qua?
- È nato qui?
- È nato qua?
- È nata qui?
- È nata qua?
- Sei nato qua?
- Sei nata qui?
- Sei nata qua?

Burada mı doğdun?

- Hai vissuto qui?
- Ha vissuto qui?
- Hai vissuto qua?
- Ha vissuto qua?
- Avete vissuto qui?
- Avete vissuto qua?
- Hai abitato qui?
- Hai abitato qua?
- Ha abitato qui?
- Ha abitato qua?
- Avete abitato qui?
- Avete abitato qua?

Burada yaşadın mı?

- Perché vivi qui?
- Perché vivi qua?
- Perché vive qui?
- Perché vive qua?
- Perché vivete qui?
- Perché vivete qua?
- Perché abiti qui?
- Perché abiti qua?
- Perché abita qui?
- Perché abita qua?
- Perché abitate qui?
- Perché abitate qua?

Niye burada yaşıyorsun?

- Abito qui.
- Io abito qui.
- Abito qua.
- Io abito qua.

Burada yaşıyorum.

- Non mi piace niente qua.
- Non mi piace nulla qua.

Buradaki hiçbir şeyi sevmiyorum.

- Mangio qui.
- Mangio qua.
- Io mangio qui.
- Io mangio qua.

Burada yiyorum.

- Vivo qui.
- Vivo qua.
- Io vivo qui.
- Io vivo qua.

Burada yaşıyorum.

- Lavora qui?
- Lei lavora qui?
- Lavora qua?
- Lei lavora qua?

O burada mı çalışıyor?

- Sono qua.
- Sono qui.
- Io sono qui.
- Io sono qua.

Buradayım.

- Lavorerò qui.
- Io lavorerò qui.
- Lavorerò qua.
- Io lavorerò qua.

Burada çalışacağım.

- Sono impegnato qui.
- Sono impegnato qua.
- Sono impegnata qui.
- Sono impegnata qua.
- Sono occupato qui.
- Sono occupato qua.
- Sono occupata qui.
- Sono occupata qua.

Ben burada meşgulüm.

- Vive qui ora.
- Vive qui adesso.
- Vive qua ora.
- Vive qua adesso.
- Abita qui ora.
- Abita qui adesso.
- Abita qua ora.
- Abita qua adesso.

O şimdi burada yaşıyor.

- Torna qui immediatamente!
- Torna qua immediatamente!
- Tornate qui immediatamente!
- Tornate qua immediatamente!
- Torni qui immediatamente!
- Torni qua immediatamente!

Hemen buraya gel!

- La voglio qui.
- Ti voglio qui.
- Ti voglio qua.
- Vi voglio qui.
- Vi voglio qua.
- La voglio qua.

Seni burada istiyorum.

- Puoi aspettare qui.
- Puoi aspettare qua.
- Può aspettare qui.
- Può aspettare qua.
- Potete aspettare qui.
- Potete aspettare qua.

Burada bekleyebilirsin.

- Dovrai venire qui.
- Dovrai venire qua.
- Dovrà venire qui.
- Dovrà venire qua.
- Dovrete venire qui.
- Dovrete venire qua.

- Buraya gelmelisin.
- Buraya gelmek zorunda olacaksın.

- Vieni qua velocemente.
- Venga qua velocemente.
- Venite qua velocemente.
- Vieni qui rapidamente.
- Venite qui rapidamente.
- Venga qui rapidamente.

Çabucak buraya gel.

- Vuoi lavorare qui?
- Vuoi lavorare qua?
- Vuole lavorare qui?
- Vuole lavorare qua?
- Volete lavorare qui?
- Volete lavorare qua?

Burada çalışmak ister misin?

- Ti aspetteremo qui.
- Ti aspetteremo qua.
- Vi aspetteremo qui.
- Vi aspetteremo qua.
- La aspetteremo qui.
- La aspetteremo qua.

Sizi burada bekleyeceğiz.

- Tom starà qui.
- Tom starà qua.
- Tom resterà qui.
- Tom resterà qua.
- Tom rimarrà qui.
- Tom rimarrà qua.

Tom burada kalacak.

- Non sarai qui?
- Non sarai qua?
- Non sarà qui?
- Non sarà qua?
- Non sarete qui?
- Non sarete qua?

Burada olmayacak mısın?

- Sarai qui domani?
- Sarai qua domani?
- Sarà qui domani?
- Sarà qua domani?
- Sarete qui domani?
- Sarete qua domani?

Yarın burada olacak mısın?

- Sono quaggiù.
- Io sono quaggiù.
- Son qua giù.
- Sono qua giù.

Aşağıdayım.

- Portali qui dentro.
- Portale qui dentro.
- Portateli qui dentro.
- Portatele qui dentro.
- Li porti qui dentro.
- Le porti qui dentro.
- Portali qua dentro.
- Portale qua dentro.
- Portateli qua dentro.
- Portatele qua dentro.
- Li porti qua dentro.
- Le porti qua dentro.

Onları buraya getir.

Una caverna. Guarda qua.

Küçük bir mağara. Evet, baksanıza.

Ma guarda qua, guarda!

Ama aslında baksanıza!

L'ho fissata qua sopra,

Yukarıya sıkıca tutturdum.

E questo va qua.

Bu da buraya giriyor.

Andiamo per di qua.

Bu tarafa gidiyoruz.

Oh no, guarda qua.

Olamaz, şuna bakın.

Qua sotto c'è qualcosa.

Bakın, bunun altında bir şey var.

C'è qualcosa, qua sotto.

Bakın, bunun altında bir şey var.

- È qui?
- È qua?

- O burada mı?
- Burada mı?

- Fermiamoci qui.
- Fermiamoci qua.

Burada duralım.

Johnny, vieni qua' velocemente.

Johnny, çabuk buraya gel!

Fa freddo qua dentro.

Burası soğuk.

- Mangiamo qua!
- Mangiamo qui.

Burada yiyelim.

- Odio qui.
- Odio qua.

Burada ondan nefret ediyorum.

Attenzione ai taccheggi qua.

Burada yankesicilere dikkat edin.

- Riposiamoci qui.
- Riposiamoci qua.

Burada dinlenelim.

C'è caldo qua dentro.

Burası sıcak.

- Lavorano qui?
- Lavorano qua?

Burada mı çalışıyorlar?

- Erano qui.
- Erano qua.

Onlar buradaydılar.

Si bolle qua dentro.

Burada hava çok bunaltıcı.

- Eccolo qui!
- Eccolo qua!

İşte o!

- Lavora qui.
- Lavora qua.

O burada çalışır.

- Nuotiamo qui.
- Nuotiamo qua.

Hadi burada yüzelim.

- Starai bene qui.
- Tu starai bene qui.
- Starà bene qui.
- Lei starà bene qui.
- Starete bene qui.
- Voi starete bene qui.
- Starai bene qua.
- Tu starai bene qua.
- Starete bene qua.
- Voi starete bene qua.
- Starà bene qua.
- Lei starà bene qua.

- Burada iyi olacaksın.
- Burada iyi olacaksınız.

- Posso metterlo qui?
- Posso metterlo qua?
- Posso metterla qui?
- Posso metterla qua?

Onu buraya koyabilir miyim?

- C'è qualcuno qui?
- C'è qualcuno qua?
- C'è nessuno qui?
- C'è nessuno qua?

Burada kimse var mı?

- Possiamo vivere qui?
- Possiamo vivere qua?
- Possiamo abitare qui?
- Possiamo abitare qua?

Burada yaşayabilir miyiz?