Translation of "Lasciarti" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Lasciarti" in a sentence and their turkish translations:

Non possiamo lasciarti cantare qui.

Burada şarkı söylemene izin veremeyiz.

- Non posso lasciarti.
- Non posso lasciarvi.
- Non posso lasciarla.

Seni terk edemem.

- Dovremmo lasciarla riposare.
- Dovremmo lasciarti riposare.
- Dovremmo lasciarvi riposare.

Dinlenmene izin vermeliyiz.

Non avrei dovuto lasciarti andare a casa da sola ieri notte.

Dün gece eve yalnız gitmene izin vermemeliydim.

- Abbiamo deciso di lasciarti andare.
- Abbiamo deciso di lasciarvi andare.
- Abbiamo deciso di lasciarla andare.

Gitmene izin vermeye karar verdik.

- Non possiamo semplicemente lasciarvi andare.
- Non possiamo semplicemente lasciarti andare.
- Non possiamo semplicemente lasciarla andare.

Biz sadece senin gitmene izin veremeyiz.

- Avrei dovuto lasciarle un appunto.
- Avrei dovuto lasciarti un appunto.
- Avrei dovuto lasciarvi un appunto.

Sana bir not bırakmalıydım.

- Prometto di lasciarla in pace.
- Prometto di lasciarti in pace.
- Prometto di lasciarvi in pace.

Seni yalnız bırakmaya söz veriyorum.

- Non si lasci ingannare dalle apparenze.
- Non lasciarti ingannare dalle apparenze.
- Non lasciatevi ingannare dalle apparenze.

Görünüşe bakıp aldanmayın.

- Non avrei dovuto lasciarti da solo.
- Non avrei dovuto lasciarti da sola.
- Non avrei dovuto lasciarla da solo.
- Non avrei dovuto lasciarla da sola.
- Non avrei dovuto lasciarvi da soli.
- Non avrei dovuto lasciarvi da sole.

Seni yalnız bırakmamalıydım.

- Dovremmo lasciarti da solo.
- Dovremmo lasciarti da sola.
- Dovremmo lasciarvi da soli.
- Dovremmo lasciarvi da sole.
- Ti dovremmo lasciare da solo.
- Ti dovremmo lasciare da sola.
- Vi dovremmo lasciare da soli.
- Vi dovremmo lasciare da sole.

Seni yalnız bırakmalıyız.

- Non posso lasciarti andare.
- Non posso lasciarvi andare.
- Non posso lasciarla andare.
- Non ti posso lasciare andare.
- Non vi posso lasciare andare.
- Non la posso lasciare andare.

Gitmene izin veremem.

- Non posso lasciarti indietro!
- Non ti posso lasciare indietro!
- Non posso lasciarvi indietro!
- Non vi posso lasciare indietro!
- Non posso lasciarla indietro!
- Non la posso lasciare indietro!

Seni geride bırakamam.

- Non possiamo lasciarti lì.
- Non possiamo lasciarvi lì.
- Non possiamo lasciarla lì.
- Non ti possiamo lasciare lì.
- Non vi possiamo lasciare lì.
- Non la possiamo lasciare lì.

Biz seni orada terk edemeyiz.

- Non ti possiamo lasciare qui.
- Noi non ti possiamo lasciare qui.
- Non vi possiamo lasciare qui.
- Noi non vi possiamo lasciare qui.
- Non la possiamo lasciare qui.
- Noi non la possiamo lasciare qui.
- Non possiamo lasciarti qui.
- Noi non possiamo lasciarti qui.
- Non possiamo lasciarvi qui.
- Noi non possiamo lasciarvi qui.
- Non possiamo lasciarla qui.
- Noi non possiamo lasciarla qui.

Biz seni burada bırakamayız.

- Non voglio lasciarti.
- Io non voglio lasciarti.
- Non voglio lasciarvi.
- Io non voglio lasciarvi.
- Non voglio lasciarla.
- Io non voglio lasciarla.
- Non ti voglio lasciare.
- Io non ti voglio lasciare.
- Non vi voglio lasciare.
- Io non vi voglio lasciare.
- Non la voglio lasciare.
- Io non la voglio lasciare.
- Non voglio abbandonarti.
- Io non voglio abbandonarti.
- Non voglio abbandonarvi.
- Io non voglio abbandonarvi.
- Non voglio abbandonarla.
- Io non voglio abbandonarla.
- Non ti voglio abbandonare.
- Io non ti voglio abbandonare.
- Non vi voglio abbandonare.
- Io non vi voglio abbandonare.
- Non la voglio abbandonare.
- Io non la voglio abbandonare.

Senden ayrılmak istemiyorum.