Translation of "Lasciarla" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Lasciarla" in a sentence and their turkish translations:

- Non puoi lasciarla vincere.
- Non può lasciarla vincere.
- Non potete lasciarla vincere.

Onun kazanmasına izin veremezsin.

- Ti consiglierei di lasciarla andare.
- Vi consiglierei di lasciarla andare.
- Le consiglierei di lasciarla andare.

Onun gitmesine izin vermenizi tavsiye ederim.

- Avresti dovuto lasciarla da sola.
- Avreste dovuto lasciarla da sola.
- Avrebbe dovuto lasciarla da sola.

Onu yalnız bırakmalıydın.

Volevo lasciarla andare.

Onun gitmesine izin vermek istedim.

Dovremmo lasciarla riposare.

Onun dinlenmesine izin vermeliyiz.

Dovrei lasciarla andare?

Onun gitmesine izin vermeli miyim?

Non possiamo lasciarla.

Biz onu terk edemeyiz.

- Faresti meglio a lasciarla da sola.
- Fareste meglio a lasciarla da sola.
- Farebbe meglio a lasciarla da sola.

Onu yalnız bıraksan iyi olur.

- Non posso lasciarla.
- Non la posso lasciare.
- Non riesco a lasciarla.

Onu bırakamam.

Ho intenzione di lasciarla.

- Ondan ayrılmayı planlıyorum.
- Onunla ilişkiyi bitirmeyi planlıyorum.

Non posso lasciarla lì.

Onu orada bırakamam.

Non possiamo semplicemente lasciarla.

Biz şimdi onu bırakamayız.

Ho dovuto lasciarla vincere.

Onun kazanmasına izin vermek zorunda kaldım.

- Ci ha chiesto di lasciarla da sola.
- Lei ci ha chiesto di lasciarla da sola.
- Ci chiese di lasciarla da sola.
- Lei ci chiese di lasciarla da sola.

O, bizim onu yalnız bırakmamızı istedi.

- Puoi lasciarla andare.
- Può lasciarla andare.
- Potete lasciarla andare.
- La puoi lasciare andare.
- La può lasciare andare.
- La potete lasciare andare.

Onun gitmesine izin verebilirsin.

- Ti ho chiesto di lasciarla da sola.
- Vi ho chiesto di lasciarla da sola.
- Le ho chiesto di lasciarla da sola.

Ben onu yalnız bırakmanı istedim.

Vi suggerisco di lasciarla andare.

Onun gitmesine izin vermeni öneriyorum.

Prometto di lasciarla in pace.

Onu yalnız bırakmak için söz veriyorum.

Ho detto di lasciarla sola.

Ona yalnız bırakmasını söyledim.

- Non posso lasciarla qui.
- Non la posso lasciare qui.
- Non riesco a lasciarla qui.

Ben onu burada bırakamam.

- Ho dovuto lasciarla andare.
- Dovetti lasciarla andare.
- L'ho dovuta lasciare andare.
- La dovetti lasciare andare.

Onun gitmesine izin vermek zorunda kaldım.

E poi lasciarla sotto il sole,

Bunu güneş ışığında bırakabilirsiniz

Non avrei mai dovuto lasciarla andare.

Asla onun gitmesine izin vermemeliydim.

Non posso lasciarla andare da sola.

Onun yalnız gitmesine izin veremem.

Ho promesso di lasciarla in pace.

Onu yalnız bırakmaya söz veriyorum.

- Non puoi lasciarla indietro.
- Non può lasciarla indietro.
- Non potete lasciarla indietro.
- Non la puoi lasciare indietro.
- Non la può lasciare indietro.
- Non la potete lasciare indietro.

Sen onu geride bırakamazsın.

Ho intenzione di lasciarla fare come le piace.

Sevdiği gibi yapmasına izin vereceğim.

- Non possiamo lasciarla morire.
- Noi non possiamo lasciarla morire.
- Non la possiamo lasciare morire.
- Noi non la possiamo lasciare morire.

Biz onun ölmesine izin veremeyiz.

- Non la possiamo lasciare qui.
- Noi non la possiamo lasciare qui.
- Non possiamo lasciarla qui.
- Noi non possiamo lasciarla qui.

Biz onu burada bırakamayız.

- Non posso lasciarti.
- Non posso lasciarvi.
- Non posso lasciarla.

Seni terk edemem.

- Non possiamo lasciarla andare.
- Non la possiamo lasciare andare.

Biz onun gitmesine izin veremeyiz.

- Dovremmo lasciarla riposare.
- Dovremmo lasciarti riposare.
- Dovremmo lasciarvi riposare.

Dinlenmene izin vermeliyiz.

- Non possiamo lasciarla lì.
- Non la possiamo lasciare lì.

Biz onu orada terk edemeyiz.

- Dovremmo lasciarla da solo.
- La dovremmo lasciare da solo.

Onu yalnız bırakmalıyız.

Tom abbracciò Mary strettamente e non voleva lasciarla andare.

Tom Mary'ye sıkıca sarıldı ve onun gitmesine asla izin vermek istemedi.

- Non lasciarla guidare.
- Non lasciatela guidare.
- Non la lasci guidare.

- Araba sürmesine izin verme.
- Araba sürmesine izin vermeyin.

- Non posso lasciarlo da solo.
- Non posso lasciarla da sola.

Onu yalnız bırakamam.

- Non possiamo lasciarla da sola.
- Non la possiamo lasciare da sola.

Biz onu tek başına bırakamayız.

A volte, se era di buonumore, non potevo lasciarla troppo a lungo.

Bazen, oyuncu bir ruh hâlindeyken kamerayı çok bırakamıyordum.

- Avrei dovuto lasciarla andare a pescare.
- L'avrei dovuta lasciare andare a pescare.

Onun balığa gitmesine izin vermeliydim.

- Non lasciarla morire.
- Non la lasciare morire.
- Non la lasci morire.
- Non lasciatela morire.

Onun ölmesine izin verme.

- Non voglio lasciarla.
- Io non voglio lasciarla.
- Non la voglio lasciare.
- Io non la voglio lasciare.
- Non voglio abbandonarla.
- Io non voglio abbandonarla.
- Non la voglio abbandonare.
- Io non la voglio abbandonare.

Onu terk etmek istemiyorum.

- Abbiamo deciso di lasciarti andare.
- Abbiamo deciso di lasciarvi andare.
- Abbiamo deciso di lasciarla andare.

Gitmene izin vermeye karar verdik.

- Non possiamo semplicemente lasciarvi andare.
- Non possiamo semplicemente lasciarti andare.
- Non possiamo semplicemente lasciarla andare.

Biz sadece senin gitmene izin veremeyiz.

- Prometto di lasciarla in pace.
- Prometto di lasciarti in pace.
- Prometto di lasciarvi in pace.

Seni yalnız bırakmaya söz veriyorum.

- Non avremmo dovuto lasciarla andare.
- Non la avremmo dovuta lasciare andare.
- Non l'avremmo dovuta lasciare andare.

Onun gitmesine izin vermemeliydik.

- Non avrei dovuto lasciarti da solo.
- Non avrei dovuto lasciarti da sola.
- Non avrei dovuto lasciarla da solo.
- Non avrei dovuto lasciarla da sola.
- Non avrei dovuto lasciarvi da soli.
- Non avrei dovuto lasciarvi da sole.

Seni yalnız bırakmamalıydım.

- Non posso lasciarti andare.
- Non posso lasciarvi andare.
- Non posso lasciarla andare.
- Non ti posso lasciare andare.
- Non vi posso lasciare andare.
- Non la posso lasciare andare.

Gitmene izin veremem.

- Non posso lasciarti indietro!
- Non ti posso lasciare indietro!
- Non posso lasciarvi indietro!
- Non vi posso lasciare indietro!
- Non posso lasciarla indietro!
- Non la posso lasciare indietro!

Seni geride bırakamam.

- Non possiamo lasciarti lì.
- Non possiamo lasciarvi lì.
- Non possiamo lasciarla lì.
- Non ti possiamo lasciare lì.
- Non vi possiamo lasciare lì.
- Non la possiamo lasciare lì.

Biz seni orada terk edemeyiz.

- Non lasciarla attraversare la strada.
- Non lasciatela attraversare la strada.
- Non la lasci attraversare la strada.
- Non la lasciare attraversare la strada.
- Non la lasciate attraversare la strada.

Onun caddeyi geçmesine izin verme.

- Non ti possiamo lasciare qui.
- Noi non ti possiamo lasciare qui.
- Non vi possiamo lasciare qui.
- Noi non vi possiamo lasciare qui.
- Non la possiamo lasciare qui.
- Noi non la possiamo lasciare qui.
- Non possiamo lasciarti qui.
- Noi non possiamo lasciarti qui.
- Non possiamo lasciarvi qui.
- Noi non possiamo lasciarvi qui.
- Non possiamo lasciarla qui.
- Noi non possiamo lasciarla qui.

Biz seni burada bırakamayız.

- Non voglio lasciarti.
- Io non voglio lasciarti.
- Non voglio lasciarvi.
- Io non voglio lasciarvi.
- Non voglio lasciarla.
- Io non voglio lasciarla.
- Non ti voglio lasciare.
- Io non ti voglio lasciare.
- Non vi voglio lasciare.
- Io non vi voglio lasciare.
- Non la voglio lasciare.
- Io non la voglio lasciare.
- Non voglio abbandonarti.
- Io non voglio abbandonarti.
- Non voglio abbandonarvi.
- Io non voglio abbandonarvi.
- Non voglio abbandonarla.
- Io non voglio abbandonarla.
- Non ti voglio abbandonare.
- Io non ti voglio abbandonare.
- Non vi voglio abbandonare.
- Io non vi voglio abbandonare.
- Non la voglio abbandonare.
- Io non la voglio abbandonare.

Senden ayrılmak istemiyorum.