Translation of "Diventi" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Diventi" in a sentence and their turkish translations:

- Diventi matto.
- Tu diventi matto.
- Diventi folle.
- Tu diventi folle.

Sen deliriyorsun.

Tu diventi folle.

Sen delisin.

Diventi ogni giorno più bella.

Her gün gittikçe güzelleşiyorsun.

- Bevi il tuo caffè prima che diventi freddo.
- Beva il suo caffè prima che diventi freddo.
- Bevete il vostro caffè prima che diventi freddo.

Kahven soğumadan kahveni iç.

Raggiungeremo Londra prima che diventi buio.

- Hava kararmadan önce Londra'ya ulaşacağız.
- Hava kararmadan önce Londra'ya varacağız.

Voglio raggiungere l'albergo prima che diventi buio.

Hava kararmadan otele varmak istiyorum.

- Non diventare emotivo.
- Non diventare emotiva.
- Non diventate emotivi.
- Non diventate emotive.
- Non diventi emotivo.
- Non diventi emotiva.

Duygusallaşma.

Non raggiungeremo mai Londra prima che diventi buio.

Hava kararmadan Londra'ya asla varamayacağız.

E che la ricerca di donatori diventi materia universitaria,

ve bu oluşumun üniversitelerde lisans dersi olarak verilmesi,

Non voglio che il mio paese diventi membro dell'Unione Europea.

Ülkemin Avrupa Birliği üyesi olmasını istemiyorum.

- A volte diventi fortunato.
- A volte diventi fortunata.
- A volte diventa fortunato.
- A volte diventa fortunata.
- A volte diventate fortunati.
- A volte diventate fortunate.

Bazen şanslısın.

- Perché vuoi che l'esperanto diventi una lingua franca mentre continui a comunicare in inglese?
- Perché vuole che l'esperanto diventi una lingua franca mentre continua a comunicare in inglese?
- Perché volete che l'esperanto diventi una lingua franca mentre continuate a comunicare in inglese?

Neden İngilizce dilinde iletişim kurmaya devam ederken Esperanto'nun bir lingua franca olmasını istiyorsun?

- Mangia la tua minestra prima che diventi fredda.
- Mangia la tua zuppa prima che diventi fredda.
- Mangia la tua minestra prima che si raffreddi.
- Mangia la tua zuppa prima che si raffreddi.

Soğumadan önce çorbanı ye.

- Mangiando troppo si ingrassa.
- Se mangi troppo ingrassi.
- Se mangi troppo, diventerai grasso.
- Se mangi troppo, diventerai grassa.
- Se mangi troppo, diventi grasso.
- Se mangi troppo, diventi grassa.
- Se mangi troppo, ingrasserai.

- Çok fazla yersen şişmanlarsın.
- Çok fazla yersen, şişmanlarsın.
- Çok fazla yemek yersen şişmanlarsın.
- Çok yersen şişmanlarsın.

Il sogno di ogni madre è che il figlio diventi un medico o un avvocato.

Her annenin hayali oğlunun bir doktor ya da bir avukat olmasıdır.

Una persona davvero percettiva può capire un'intera situazione con pochi indizi. È il tipo di persona che voglio che diventi.

Sezgileri gerçekten kuvvetli bir insan bütün bir durumu sadece birkaç ipucuyla çözebilir. Bu olmak istediğim kişi türüdür.

- Mangiando troppo si ingrassa.
- Se mangi troppo ingrassi.
- Se mangi troppo, diventerai grasso.
- Se mangi troppo, diventerai grassa.
- Se mangia troppo, diventerà grasso.
- Se mangia troppo, diventerà grassa.
- Se mangiate troppo, diventerete grassi.
- Se mangiate troppo, diventerete grasse.
- Se mangi troppo, diventi grasso.
- Se mangi troppo, diventi grassa.
- Se Lei mangia troppo, diventerà grasso.

- Çok fazla yersen şişmanlarsın.
- Çok fazla yemek yersen şişmanlarsın.