Examples of using "Bella" in a sentence and their turkish translations:
O ne kadar güzel.
O güzeldir.
Ne güzel bir oda!
Ben güzeldim.
Çok güzel görünüyorsun.
Ne güzel bir gece.
Güzel bir eviniz var.
Güzel bir şarkı söylüyorsun.
Onun güzel bir arabası var.
Güzel bir ailen var.
Bu resim güzel.
İyi tatiller.
O çok güzel.
O, şaşırtıcı şekilde güzeldi.
O güzel, değil mi?
O güzel bir fotoğraf.
Güzel bir sesin var.
Sen güzel bir kadınsın.
O güzeldir.
Güzel gün.
Araba güzelmiş.
Merhaba, güzel!
Güzel soru.
Mary şaşırtıcı bir şekilde güzel.
O güzel mi?
Çok güzel bir şey.
Karın güzel mi?
Bu fincan ne güzel!
Güzel bir sesin var.
Ben güzel bir hikaye yazdım.
Gerçekten güzel bir sesin var.
Ben senden daha güzelim.
Böylesine güzel bir evin var.
Güzel olduğumu söyledin.
Sen çok güzelsin
Ne kadar güzelsin!
Tom'un güzel bir arabası var.
Odan güzel görünüyor.
- Evin güzel.
- Eviniz güzel.
Annen çok güzel!
Senin kolyen güzel.
Şehriniz güzel.
Onlar iyi bir çifttir.
O güzel bir kişiliğe sahiptir.
Bronzlaşmış güzel bir cildi var.
Onun güzel bir ten rengi var.
O genç ve güzeldir.
O, güzel olmaktan çok uzak.
Güzel bir sesin var.
Onlar güzel bir aileydiler.
Onun güzel bir kızı var.
O güzel ve zeki.
Bu sabah gündoğumu güzel.
O, güzel bir kızdır.
Bu güzel bir ev.
Güzelsin, biliyor musun?
Onun güzel bir sesi var.
O güzel bir kadındır.
Güzel bir kadın hayal ediyorum.
Görmek için çok güzel bir şey.
Bu iyi bir his.
Güzel, serin bir su.
Ne güzel bir manzara.
- Ne güzel bir şehir!
- Ne güzel bir kasaba!
Ne güzel bir gömlek!
Güzel gün, değil mi?
Laurie güzeldir.
Ne güzel bir ev!
Ne güzel bir hikaye!
Mary güzel.
Sen çok güzelsin.
Ne güzel bir yaz mevsimi!
Çok güzel bir kadın!
Mary güzeldi.
O güzel değil mi?
Güzel olmayı diledi.
Güzel kadın, değil mi?
Ne güzel bir hanımefendi!
Ne güzel bir çift!
Ne güzel bir kız!
Boston güzel.
Çok güzelsin.
Ne güzel bir sürpriz!
Harika hikaye, dostum.
Su güzel.
Ne güzel bir aile!
Leyla güzel görünüyordu.
Çok güzelsin.
Ay bu gece güzel.