Translation of "Decisioni" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Decisioni" in a sentence and their turkish translations:

- Prendiamo le decisioni assieme.
- Noi prendiamo le decisioni assieme.
- Prendiamo le decisioni insieme.
- Noi prendiamo le decisioni insieme.

Biz birlikte karar veririz.

Prende decisioni razionali,

mantıklı kararlar alıyor,

Ottime decisioni, oggi.

Bugün iyi kararlar verdin.

- Lascia prendere le decisioni a Tom.
- Lasciate prendere le decisioni a Tom.
- Lasci prendere le decisioni a Tom.
- Fai prendere le decisioni a Tom.
- Fate prendere le decisioni a Tom.
- Faccia prendere le decisioni a Tom.

Tom'un karar almasına izin ver.

- Tom ha preso molte decisioni intelligenti.
- Tom prese molte decisioni intelligenti.

Tom birçok akıllıca kararlar aldı.

Hai preso decisioni intelligenti

Zekice seçimler yaptınız

L'amministrazione prende decisioni importanti.

Yönetim önemli kararlar alır.

Tom prende decisioni intelligenti.

Tom akıllıca kararlar alır.

- Sono abituato a prendere delle decisioni difficili.
- Io sono abituato a prendere delle decisioni difficili.
- Sono abituata a prendere delle decisioni difficili.
- Io sono abituata a prendere delle decisioni difficili.
- Sono abituata a prendere decisioni difficili.
- Io sono abituata a prendere decisioni difficili.
- Sono abituato a prendere decisioni difficili.
- Io sono abituato a prendere decisioni difficili.

Ben zor kararlar vermeye alışkınım.

- Tom deve prendere alcune decisioni.
- È necessario che Tom prenda delle decisioni.

Tom'un bazı kararlar alması gerekir.

- Chi sta prendendo le decisioni?
- Chi è che sta prendendo le decisioni?

Kararları kim veriyor?

- Riesco a prendere delle decisioni da solo.
- Io riesco a prendere delle decisioni da solo.
- Riesco a prendere delle decisioni da sola.
- Io riesco a prendere delle decisioni da sola.

Kend kararlarımı verebilirim.

Servono decisioni brillanti e determinazione.

Akıllıca kararlar vermek ve kararlı olmak gerekir.

E sono orgoglioso delle tue decisioni.

ve verdiğiniz kararlarla gurur duyuyorum.

Tom prende tutte le decisioni qui.

Tom tüm kararları burada verir.

Le decisioni finanziarie sono molto importanti.

Mali kararlar çok önemlidir.

Sono io che prendo le decisioni.

Kararları ben alırım.

- Non prendere decisioni stasera.
- Non prendere decisioni stanotte.
- Non prendete decisioni stasera.
- Non prendete decisioni stanotte.
- Non prenda decisioni stasera.
- Non prenda decisioni stanotte.
- Non prendere alcuna decisione stasera.
- Non prendere alcuna decisione stanotte.
- Non prendete alcuna decisione stasera.
- Non prendete alcuna decisione stanotte.
- Non prenda alcuna decisione stasera.
- Non prenda alcuna decisione stanotte.

- Bu gece bir karara varma.
- Bu gece bir karara varmayın.
- Bu gece bir karar verme.
- Bu gece bir karar vermeyin.

- Provo a non giudicare le decisioni dei miei amici.
- Io provo a non giudicare le decisioni dei miei amici.
- Provo a non giudicare le decisioni delle mie amiche.
- Io provo a non giudicare le decisioni delle mie amiche.
- Cerco di non giudicare le decisioni delle mie amiche.
- Io cerco di non giudicare le decisioni delle mie amiche.
- Cerco di non giudicare le decisioni dei miei amici.
- Io cerco di non giudicare le decisioni dei miei amici.

Arkadaşlarımın kararlarını yargılamamaya çalışırım.

- Ho preso delle decisioni per tutto il giorno.
- Io ho preso delle decisioni per tutto il giorno.

Bütün gün kararlar veriyorum.

- Dobbiamo ancora prendere un paio di grosse decisioni.
- Noi dobbiamo ancora prendere un paio di grosse decisioni.

Hâlâ verecek birkaç çok büyük kararımız var.

Tom è abituato a prendere decisioni rapide.

Tom hızlı kararlar vermeye alışkındır.

- Domina la sua famiglia e prende tutte le decisioni.
- Lui domina la sua famiglia e prende tutte le decisioni.

O, ailesine hükmeder ve bütün kararları verir.

Prendi decisioni sagge, e ce la faremo insieme.

Akıllıca kararlar verin ve buradan birlikte çıkalım.

È davvero facile perdersi qui. Servono decisioni intelligenti.

Burada kaybolmak çok kolay. Akıllıca kararlar vermemiz gerekiyor.

Ho preso molte decisioni stupide nella mia vita.

Yaşamımda birçok aptalca karar verdim.

Tom ha delle difficoltà a prendere delle decisioni.

Tom kararlar vermede zorluk çekiyor.

Prendiamo decisioni basandoci sulle informazioni di cui ci fidiamo.

Güvendiğimiz bilgilere dayanarak kararlar veririz, değil mi?

So perché ho preso le decisioni che ho preso

Aldığım kararları neden verdiğimi biliyorum

È molto difficile renderle parte delle nostre decisioni razionali.

Bunları akılcı kararlarımızın bir parçası yapmak oldukça zor.

Ma le tue decisioni mi hanno tenuto in vita

ama akıllı seçimleriniz beni hayatta tuttu

è così che oggigiorno vengono prese troppe decisioni aziendali.

günümüzde işle ilgili birçok karar bu şekilde alınıyor.

Non prenderò decisioni senza averne prima parlato con te.

Önce seninle konuşmadan herhangi bir karar vermeyeceğim.

Quelle che usiamo per prendere decisioni e assegnare le risorse,

kullandığımız tüm kurallar, süreçler ve sistemlere bakıp

Per resistere dovremo muoverci in fretta e prendere decisioni sagge.

ve hızlı hareket edip zekice seçimler yapmazsak çok fazla dayanamayız.

È un peccato che non vuoi accettare le mie decisioni.

Benim kararlarımı kabul etmek istememen çok kötü.

Potremmo anche non prendere mai le decisioni che hanno preso loro,

Onların verdiği kararları asla vermeyebiliriz

Grazie alle tue decisioni abbiamo trovato una delle creature che cercavamo,

Bugün akıllıca seçimler yaptınız ve aradığımız yaratıkların birini bulduk,

Non avete decisioni da prendere per portare in tavola un pasto sano.

masaya sağlıklı bir yemek getirilmesi için karar vermenize gerek olmasın.

Il sentiero davanti a noi sarà pieno di ostacoli e richiederà decisioni difficili.

ilerideki güzergâh da zor kararlar almayı gerektiren engellerle dolu olacak demektir.

Hai preso ottime decisioni, mi hai aiutato a trovare due delle specie che cercavamo.

Zekice seçimler yaptınız ve aradığımız iki yaratığı bulmamda bana yardımcı oldunuz.

Hai preso delle decisioni sagge, e mi hai aiutato a trovare le tre creature che cercavamo.

Zekice seçimler yaptınız ve aradığımız üç yaratığı da bulmamızı sağladınız.

Come possa pensare così velocemente e prendere decisioni di vita o di morte, sì, è piuttosto incredibile.

Bu kadar çabuk düşünebilmesi ve böyle ölüm kalım kararlarını alabilmesi gerçekten olağanüstü.

Il coraggio di Ney quel giorno è stato impressionante, ma le sue decisioni hanno contribuito a causare la

. Ney'in o günki cesareti hayranlık uyandırdı, ancak kararları Fransızların