Examples of using "Fai" in a sentence and their turkish translations:
Kâbus görmezsin.
Dizini bük, sonra şunu, sonra bunu.
Ne yaparsın?
- İğrençsin.
- Berbatsın.
Bir örnek ver.
Ne yapıyorsun?
- Nasıl istersen öyle yap.
- İstediğiniz gibi yapın.
Yaptığın bir şeyde elinden geleni yap.
- Sizin işiniz nedir?
- Hangi işle meşgulsün?
- Mesleğiniz nedir?
Sakin olun.
Orada dikkatli ol.
Onu kolaylaştırdın.
İstediğiniz gibi yapın.
Bir yürüyüş yap, Tom.
Ne yapıyorsun?
Sen her zaman hata yaparsın.
Bunu her zaman yapar mısın?
- Bugün ne yapıyorsunuz?
- Bugün ne yapıyorsun?
Sen bunu yaptığında mutluyum.
- Aynen dediğim gibi yap.
- Tam olarak söylediğim gibi yap.
En iyisini yapın.
Tam olarak ne yaparsın?
Sadece dikkatli ol, Tom.
Kahvaltıyı evde mi yapacaksın?
- Bir şey yap!
- Bir şeyler yap!
- Öğleden sonra ne yapıyorsun?
- Öğleden sonra ne iş yapacaksınız?
Bir mola ver, Tom.
Yarın gece bir şey yapıyor musun?
Dikkatli ol!
Onu nasıl yapıyorsun, Tom?
- Geçimini nasıl sağlarsın?
- Geçinmek için ne yaparsın?
Dikkatli kullanın.
Onu hala çok yapıyor musun?
- Ne yaptığını biliyor musun?
- Yaptığın şeyi biliyor musun?
Öğleden sonraları ne yapıyorsun?
yapmaya gitmiyorsun?
Merhaba Lewis, inecek misin?
Ne tür iş yapıyorsun?
Şaka mı yapıyorsun yoksa ciddi misin?
Ne sıklıkta duş alırsın?
Hangi kulübe üyesin?
Doğru olduğuna inandığınız şeyi yapın.
Şimdi, derin bir nefes al.
- Bu soruna dikkat edin.
- Bu sorunla ilgilen.
Elinden geleni yap, Tom.
Tom'un evine git.
Onu ne kadar erken yaparsan, o kadar iyi.
Neden şimdi bana bunu yapıyorsun?
Sabah kahvaltısından önce ne yaparsın?
Tam olarak ne dediysem yap.
Ne yaparsın?
Bu sizin kararınız, ama çabuk olun!
Bu sesleri nasıl çıkarıyorsun?"
ne kadar tehlikeli olabileceğini hatırlatıyor.
CQ: Çok kolaymış gibi anlatıyorsun Lauran.
Pazar günleri genellikle ne yaparsın?
- Ne iş yapıyorsun?
- Ne iş yaparsınız?
- O sana her ne söylerse yap.
- O sana ne söylerse yap.
Yolu göster.
Bir şey yap!
Kurşun kalemini aç.
Böyle bir zamanda nasıl uyuyabilirsin?
Bir söz verirsen, onu tutmalısın.
Eğer bir şey yapıyorsan, o zaman iyi yap.
Yaptığın şey o, değil mi?
Telefonunla bir resim çek.
Bir öneri yap.
Sadece işi yap.
Tom için elinden geleni yap.
Neden sadece onu yapamıyorsun?
Bunu benim için yaptığın için teşekkürler.
Üşütmemek için kendine dikkat et.
Mademki bir söz verdin, onu tutmalısın.
Ne zaman kahvaltı edersin?
- Bir sporu yapıyor musun?
- Yaptığın herhangi bir spor var mı?
- Yaptığın bir spor var mı?
Örnekler verin.
Bir istisna yapın.
Niçin bunu benim için yapıyorsun?
Neden bir ara vermiyorsun, Tom?
Beni incittin, Tom.
Şimdi ne kadar çok yaparsan, yarın o kadar az yaparsın.
Bu gece ne yapıyorsun?
Lütfen bebeğe banyo yaptırın.
Verdiğin bütün sözleri tutar mısın?
- Beni görmemiş ol.
- Beni görmemiş gibi yap.
- Beni görmemişsin gibi davran.
Okuldan sonra genellikle ne yaparsın?
Genellikle saat kaçta kahvaltı yaparsın?
Ciddi ol.
Kahve yap.
Onu nasıl göremiyorsun?
Arabana dikkat et.
Pazar günleri ne yaparsın?
Bugün ne yapıyorsunuz?
Yarın ne yapıyorsun?
Paranla ne yaptığın beni ilgilendirmiyor.
ve orada yaptığın her şey için teşekkür ederim.
- Sizden bir iyilik isteyebilir miyim?
- Senden bir iyilik isteyebilir miyim?