Translation of "Cortesia" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Cortesia" in a sentence and their turkish translations:

- La tua cortesia è apprezzata.
- La sua cortesia è apprezzata.
- La vostra cortesia è apprezzata.

Nezaketiniz takdir edilmektedir.

Mi faresti una cortesia?

Siz bana bir iyilik yapar mısınız?

- Questo è per via della differenza tra la cortesia giapponese e la cortesia americana.
- Ciò è per via della differenza tra la cortesia giapponese e la cortesia americana.

Bu Japon nezaketi ve Amerikan nezaketi arasındaki farktan kaynaklanmaktadır..

Perciò sì, la cortesia ripaga.

Ve evet, naziklik para eder.

In Giappone, inchinarsi è cortesia comune.

Japonya'da eğilmek yaygın bir nezakettir.

Ha spiegato che la cortesia è aumentata,

Nazikliğin yayıldığını,

"Sì, un succo d'arancia, per cortesia", dice Mike.

"Evet, portakal suyu lütfen," diyor Mark.

- Non dimenticherò mai la tua gentilezza.
- Non dimenticherò mai la vostra gentilezza.
- Non dimenticherò mai la sua gentilezza.
- Non dimenticherò mai la tua cortesia.
- Non dimenticherò mai la vostra cortesia.
- Non dimenticherò mai la sua cortesia.

Nezaketini asla unutmayacağım.

Il Presidente mi ha fatto la cortesia di rispondere alla mia lettera.

Başkan benim mektubuma cevap vermek için yeterince kibardı.

- Può pesarmelo, per favore?
- Per favore, potete pesarmela?
- Puoi pesarmi questo, per cortesia?

Lütfen bunu tartar mısınız?