Translation of "Ciò" in Hungarian

0.016 sec.

Examples of using "Ciò" in a sentence and their hungarian translations:

- Fai ciò che è giusto.
- Fate ciò che è giusto.
- Faccia ciò che è giusto.

- Tedd azt, ami helyes.
- Tedd azt, ami igazságos.
- Tedd azt, ami becsületes.
- Tedd azt, ami megfelelő.

- Sa ciò che vuole.
- Lei sa ciò che vuole.

- Tudja, mit akar.
- Ő tudja, hogy mit akar.

- Sono responsabile di ciò.
- Io sono responsabile di ciò.

Én vagyok felelős ezért.

- Quello è ciò che voglio.
- È ciò che voglio.

Ez az, amit akarok.

- Non capisco per nulla ciò.
- Io non capisco per nulla ciò.
- Non capisco per niente ciò.
- Io non capisco per niente ciò.

Ezt egyáltalán nem értem.

Ciò che desideriamo,

mind erre sóvárgunk,

Egli suggeriva ciò:

Azt feltételezte,

Perché fai ciò?

Miért csinálod ezt?

Ciò ha senso?

- Ennek van értelme?
- Ez jelent valamit?
- Van értelme?

Quando non puoi fare ciò che vuoi, fai ciò che puoi.

Ha nem tudod azt tenni, amit akarsz, tedd azt, amit tudsz.

- È ciò che sto cercando.
- Quello è ciò che sto cercando.

Ez az, amit keresek.

Ha senso tutto ciò?

Ez a három eddig érthető?

Ciò che ho imparato

Világossá vált,

Ciò mi rende felice.

Ez tesz engem boldoggá.

Risparmia ciò che guadagna.

Félreteszi a keresetét.

- Questo continuerà.
- Ciò continuerà.

Ez folytatódni fog.

Ciò è così figo!

Ez annyira király!

Spero che ciò funzionerà.

Remélem, működik.

- Hai causato questo.
- Tu hai causato questo.
- Ha causato questo.
- Lei ha causato questo.
- Avete causato questo.
- Voi avete causato questo.
- Hai causato ciò.
- Tu hai causato ciò.
- Ha causato ciò.
- Lei ha causato ciò.
- Avete causato ciò.
- Voi avete causato ciò.

Te okoztad ezt.

- Questo sembra sospetto.
- Ciò sembra sospetto.
- Questo sembra losco.
- Ciò sembra losco.

Ez bűzlik.

- Questo è ridicolo.
- Questo è grottesco.
- Ciò è ridicolo.
- Ciò è grottesco.

Ez nevetséges.

- Questo quando finirà?
- Ciò quando finirà?
- Quando finirà questo?
- Quando finirà ciò?

Mikor lesz ennek vége?

Ciò che sappiamo è una goccia d'acqua. Ciò che ignoriamo è un oceano.

Tudásunk egy csepp. Amit nem tudunk, az egy egész óceán.

- Ciò non ha alcun senso.
- Ciò non ha senso.
- Questo non ha senso.

Ez értelmetlenség.

Ciò causerà una gentrificazione climatica,

Ez több fázisban lezajló dzsentrifikációt, azaz lakosságcserélődést okoz,

Ci rende ciò che siamo:

ami azzá tesz minket, amik vagyunk:

Di ciò che costruisce fiducia.

mitől épül ki a bizalom.

Ciò che chiamerò "triangolo dell'intimicizia"

ezt a kebelbarátság háromszögének hívom,

Tutto ciò è alta vulnerabilità.

Ez hatalmas sebezhetőség!

Ciò sembrava avere perfettamente senso.

ez teljesen logikus.

È ciò che posso offrire.

Ez maradt nekem.

Quindi ciò che mi resta

Mindez meghagyja számomra,

Ciò è possibile facendoci conversazione.

Ezt tehetjük a velük való párbeszéd során.

Non è odio tutto ciò?

Ez vajon nem gyűlölet?

Proprio ciò che dobbiamo cambiare.

és ezt kell megváltoztatni.

Prendendo tutto ciò che trova.

Bármit magukkal ragadnak, ami hozzáférhető.

E commentare ciò che succede,

és beszámolnak arról, ami történik,

Ciò non è mai successo.

Ez soha nem történt meg.

È ciò che vuole Tom.

Ezt akarja Tom.

Sono consapevole di tutto ciò.

Erről mind tudok.

Farò ciò che dev'essere fatto.

Megteszem, amit meg kell tenni.

È ciò che ho detto.

Ezt mondtam.

Ricordo ciò che ha detto.

- Emlékszem arra, hogy mit mondott.
- Megvan, mit mondott!

Raccontami tutto ciò che sai.

Mondj el nekem mindent, amit tudsz!

- Voglio solo ciò che è meglio per te.
- Voglio solo ciò che è meglio per voi.
- Voglio solo ciò che è meglio per lei.
- Voglio soltanto ciò che è meglio per te.
- Voglio soltanto ciò che è meglio per voi.
- Voglio soltanto ciò che è meglio per lei.
- Voglio solamente ciò che è meglio per te.
- Voglio solamente ciò che è meglio per voi.
- Voglio solamente ciò che è meglio per lei.

- Én csak a javadat akarom.
- Én csak a legjobbat akarom neked.

- Devo fare questo.
- Io devo fare questo.
- Devo fare ciò.
- Io devo fare ciò.

Ezt muszáj megcsinálnom.

- Questo cosa significa?
- Che cosa significa?
- Che cosa significa questo?
- Ciò cosa significa?
- Cosa significa questo?
- Cosa significa ciò?
- Che cosa significa ciò?

Mit jelent ez?

Almeno questo è ciò che crediamo.

Legalábbis így hisszük.

Ed è proprio ciò che vogliamo,

Mindenki erre törekszik,

Ciò è chiamato cambio di paradigma.

Paradigmaváltásnak mondjuk ezt:

Quasi tutto ciò che sappiamo sull'autismo

Szinte minden, amit az autizmusról tudunk,

Quindi, ciò che mi dà speranza

Az ad nekem reményt,

Ma ciò richiede flessibilità e curiosità.

Ehhez azonban rugalmasság és nyitottság szükséges.

Ho provato tutto ciò che potevo,

Mindent megpróbáltam,

Loro misurano attentamente ciò che pescano

Gondosan fontolóra veszik a fogást,

Di ciò che avrei dovuto provare.

amelyeket éreznem kellett volna.

Proprio ciò che serve al gamberetto.

A garnélának épp ez kell.

- Questo è insolito.
- Ciò è insolito.

Ez szokatlan.

- Questo è patetico.
- Ciò è patetico.

Ez szánalmas.

- Questo è incredibile.
- Ciò è incredibile.

- Ez hihetetlen.
- Hihetetlen!

- Questo è assurdo.
- Ciò è assurdo.

Ez abszurd.

Io pensavo che ciò potesse capitare.

Gondoltam, hogy ez bekövetkezhet.

Ti dissi tutto ciò che sapevo.

Mindent elmondtam neked, amit tudtam.

- Questo mi infastidisce.
- Ciò mi infastidisce.

- Ez idegesít engem.
- Ez bosszant engem.

Ascolta bene ciò che ti dico!

Jól figyelj rám!

Credi a ciò che ha detto?

Elhiszed, amit mondott?

Ciò che Tom vorrebbe è quello?

Ez az, amit Tom szeretne?

- Dobbiamo finire questo.
- Dobbiamo finire ciò.

- Be kell fejeznünk.
- Végeznünk kell vele.

Questo è ciò che vogliamo sapere.

- Ez az, amit tudni szeretnénk.
- Ez az, amit tudni akarunk.

- Questo è sospetto.
- Ciò è sospetto.

Ez gyanús.

- Questo è necessario.
- Ciò è necessario.

Ez szükséges.

- Tutti fanno questo.
- Tutti fanno ciò.

Mindenki ezt csinálja.

- Questo è eccellente.
- Ciò è eccellente.

Ez kiváló.

- Questo è insufficiente.
- Ciò è insufficiente.

- Ez nem elegendő.
- Ez elégtelen.

- Questo è normale.
- Ciò è normale.

Ez normális.

- Questo non funzionerà.
- Ciò non funzionerà.

- Ez nem elég.
- Ez nem lesz jó.

- Questo sarà interessante.
- Ciò sarà interessante.

Ez érdekes lesz.

- Questo è fantastico.
- Ciò è fantastico.

Ez fantasztikus.

Non capisci ciò che voglio dire.

- Nem érted, mit akarok mondani.
- Te nem érrted, hogy én mit akarok mondani.

- Tutto ciò che voglio è andare a pesca.
- Tutto ciò che voglio è andare a pescare.

Csak horgászni akarok menni.

- Questo è davvero tragico.
- Questo è veramente tragico.
- Ciò è davvero tragico.
- Ciò è veramente tragico.

- Ez igazán tragikus.
- Ez igazán sajnálatos.

- Questo mi rende nervoso.
- Questo mi rende nervosa.
- Ciò mi rende nervoso.
- Ciò mi rende nervosa.

Ez felidegesít.

- La mia istruzione mi ha reso ciò che sono.
- La mia istruzione mi ha resa ciò che sono.
- La mia educazione mi ha reso ciò che sono.
- La mia educazione mi ha resa ciò che sono.

- A oktatás tett azzá, ami vagyok.
- A neveltetésem tett azzá, ami vagyok.

Ho ripreso la macchina fotografica e ho iniziato a fare ciò che amo e ciò che conosco.

Ezért fogtam a kamerát, és azt csináltam, amit szeretek, és amihez értek.

- Non penso che mi abituerò mai a ciò.
- Io non penso che mi abituerò mai a ciò.

Nem gondolom, hogy ezt valaha meg fogom szokni.

Ci si abitua più semplicemente a ciò che è buono che a ciò che non lo è.

A jóhoz könnyebb alkalmazkodni, mint a rosszhoz.

L'LSTM ha imparato a fare tutto ciò

A készülék megtanulta,

Qual è la scienza dietro tutto ciò?

Mi a tudományos magyarázat rá?

"Ciò è affascinante. Voglio capirne di più".

"Ez pompás, szeretném alaposabban megismerni."

Voglio che vi dimentichiate di tutto ciò.

Szeretném, ha mindezt elfelejtenék.

Facendo ciò che fanno tutti gli altri,

Ha azt csináljuk, amit mindenki más,

Penso a ciò che voglio che esprima.

át kell gondolnom, mit is akarok kifejezni.

Avete un'idea di ciò a cui tengono?

Van bármilyen fogalmunk arról, nekik mi a fontos?

Come potete parlargli di ciò che fate?

hogyan is tudnánk a munkánkat bemutatni nekik, nem igaz?

Che si capisce quanto ciò sia spaventoso.

hanem az elmúlt ezer évet vesszük górcső alá.

Di ciò che serve in una coppia

mitől válik jóvá a házasságuk,

Di riuscire a verbalizzare ciò che sentiamo

hogy képesek vagyunk kifejezni érzéseinket,