Translation of "Assenza" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Assenza" in a sentence and their turkish translations:

- Nessuno si è accorto della mia assenza?
- Nessuno si accorse della mia assenza?

Yokluğumu kimse fark etmedi mi?

Nessuno notò la sua assenza.

Hiç kimse onun yokluğunu fark etmedi.

- Voglio sapere la ragione della sua assenza.
- Voglio conoscere la ragione della sua assenza.

Onun gelmeme nedenini bilmek istiyorum.

- Dopo una lunga assenza, tornò a casa.
- Dopo una lunga assenza, è tornato a casa.
- Dopo una lunga assenza, lui è tornato a casa.
- Dopo una lunga assenza, lui tornò a casa.

Uzun bir yokluktan sonra eve geri döndü.

- È successo un terribile incidente in sua assenza.
- Successe un terribile incidente in sua assenza.

Yokluğunda korkunç bir kaza oldu.

- Mia madre è morta durante la mia assenza.
- Mia madre morì durante la mia assenza.

Annem yokluğum sırasında öldü.

Fece ritorno dopo una lunga assenza.

Uzun bir yokluktan sonra geri döndü.

Peter è venuto in tua assenza.

Peter senin yokluğunda geldi.

- Poche persone hanno notato la sua assenza dalla festa.
- Poche persone notarono la sua assenza dalla festa.
- Poche persone si sono accorte della sua assenza dalla festa.
- Poche persone si accorsero della sua assenza dalla festa.

Çok az kişi onun partideki yokluğunu fark etti.

- Ha chiamato un certo signor West in tua assenza.
- Ha chiamato un certo signor West in sua assenza.
- Ha chiamato un certo signor West in vostra assenza.

Siz yokken Bay West adında birisi sizi aradı.

La sua assenza era dovuta alla tempesta.

Onun yokluğu fırtına yüzündendi.

Siamo rimasti delusi a causa della sua assenza.

Onun yokluğundan dolayı hayal kırıklığına uğradık.

La sua assenza era dovuta a una malattia.

Onun yokluğu hastalıktan dolayı idi.

Conosco la vera ragione per la sua assenza.

Onun yokluğunun gerçek nedenini biliyorum.

E, in mia assenza, i bambini venivano talmente trascurati

Yokluğumda çocuklar o kadar bakımsız kalmışlardı ki

Per favore, non parlate di me in mia assenza.

Ben yokken hakkımda konuşma.

Qualcuno mi è venuto a trovare durante la mia assenza?

Ben yokken birisi beni ziyaret etti mi?

In assenza di aria, l'uomo non sopravvivrebbe nemmeno dieci minuti.

Hava yoksa insan on dakika bile yaşayamaz.

Mi prenderò cura del vostro gatto durante la vostra assenza.

Sen yokken kedine bakacağım.

Sono tornato nella mia città natale, dopo cinque anni di assenza.

Beş yıllık yokluktan sonra memleketime geri döndüm.