Translation of "Tornò" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Tornò" in a sentence and their turkish translations:

- È tornata in hotel.
- Lei è tornata in hotel.
- È tornata in albergo.
- Lei è tornata in albergo.
- È tornata all'albergo.
- Lei è tornata all'albergo.
- Tornò all'albergo.
- Lei tornò all'albergo.
- Tornò all'hotel.
- Lei tornò all'hotel.
- Tornò in hotel.
- Lei tornò in hotel.
- Tornò in albergo.
- Lei tornò in albergo.

O, otele geri döndü.

Tom tornò in soggiorno.

Tom oturma odasına döndü.

- È tornato all'hotel.
- Lui è tornato all'hotel.
- È tornato all'albergo.
- Lui è tornato all'albergo.
- È tornato in albergo.
- Lui è tornato in albergo.
- È tornato in hotel.
- Lui è tornato in hotel.
- Tornò all'albergo.
- Lui tornò all'albergo.
- Tornò all'hotel.
- Lui tornò all'hotel.
- Tornò in hotel.
- Lui tornò in hotel.
- Tornò in albergo.
- Lui tornò in albergo.

O otele geri döndü.

- È tornato di nuovo.
- È tornato nuovamente.
- Tornò di nuovo.
- Tornò nuovamente.

Tekrar geri geldi.

Hawking tornò ai suoi studi.

Hawking çalışmalarına geri döndü.

- È tornato presto.
- Tornò presto.

O kısa süre sonra geri geldi.

Tornò a casa alle dieci.

O saat onda eve geldi.

- Tom è tornato?
- Tom tornò?

Tom geri döndü mü?

Paul tornò indietro col padre.

Paul baba ile birlikte geri geldi.

- Tom è tornato.
- Tom tornò.

Tom geri gitti.

Corol tornò al suo albergo.

Carol oteline döndü.

- Lui è tornato dopo tre giorni.
- Lui tornò dopo tre giorni.
- Tornò dopo tre giorni.

O, üç günden sonra geri geldi.

Bob tornò a casa molto tardi.

Bob eve çok geç geldi.

- È tornato dal Canada.
- Lui è tornato dal Canada.
- Tornò dal Canada.
- Lui tornò dal Canada.

O, Kanada'dan döndü.

- È tornato a casa.
- Tornò a casa.

O eve geri döndü.

- Tom non è tornato.
- Tom non tornò.

Tom geri gitmedi.

- Tom è tornato fuori.
- Tom tornò fuori.

Tom dışarıya geri döndü.

- Tom è tornato dall'Australia.
- Tom tornò dall'Australia.

Tom Avustralya'dan döndü.

- Tom è tornato presto.
- Tom tornò presto.

Tom erken geri geldi.

- Tom è tornato in albergo.
- Tom tornò in albergo.
- Tom è tornato in hotel.
- Tom tornò in hotel.

Tom otele geri gitti.

- Tom è tornato?
- Tom tornò?
- È tornato Tom?

Tom döndü mü?

Nel 1900 lasciò l'Inghilterra e non tornò più.

1900 yılında İngiltere'den ayrıldı, asla geri dönmedi.

Tornò proprio mentre io me ne stavo andando.

Tam ben giderken o geri geldi.

- È tornato passando per Honolulu.
- Lui è tornato passando per Honolulu.
- Tornò passando per Honolulu.
- Lui tornò passando per Honolulu.

O, Honolulu yoluyla geri geldi.

- Tornò dopo il tramonto.
- Lui tornò dopo il tramonto.
- È tornato dopo il tramonto.
- Lui è tornato dopo il tramonto.

O, karanlıktan sonra geri döndü.

Insubordinazione: fu sollevato dal comando e tornò in Francia.

itaatsizliğe dönüştü : Komutanlığından kurtuldu ve Fransa'ya döndü.

Quando l'Imperatore tornò in Francia, affidò al maresciallo Soult

İmparator Fransa'ya döndüğünde, İngiliz ordusunun takibini Mareşal

- Tom è tornato al lavoro.
- Tom tornò al lavoro.

Tom işe geri döndü.

- Tom è tornato a dormire.
- Tom tornò a dormire.

Tom uyumak için geri döndü.

- Tom è tornato nella stanza.
- Tom tornò nella stanza.

Tom odaya geri geldi.

- Tom è tornato in cucina.
- Tom tornò in cucina.

Tom mutfağa geri gitti.

- Tom è tornato a scuola.
- Tom tornò a scuola.

Tom okula geri gitti.

- Tom è tornato a Boston.
- Tom tornò a Boston.

Tom Boston'a geri gitti.

Carlos se ne andò e tornò con il libro.

Carlos gitti ve kitap ile geri geldi.

- Fadil è tornato al Cairo.
- Fadil tornò al Cairo.

- Fadıl, Kahire'ye geri gitti.
- Fadıl, Kahire'ye geri döndü.

- Fadil è tornato più tardi.
- Fadil tornò più tardi.

- Fadil daha sonra geri döndü.
- Fadıl daha sonra geri geldi.

- Sami è tornato alla moschea.
- Sami tornò alla moschea.

Sami camiye geri döndü.

- Tom è tornato di sotto.
- Tom tornò di sotto.
- Tom è tornato al piano di sotto.
- Tom tornò al piano di sotto.

Tom aşağıya geri gitti.

- Tom è tornato al piano di sopra.
- Tom tornò al piano di sopra.
- Tom è tornato di sopra.
- Tom tornò di sopra.

Tom yukarıya geri gitti.

- Tom è tornato nella sua stanza.
- Tom tornò nella sua stanza.
- Tom è tornato nella sua camera.
- Tom tornò nella sua camera.

Tom odasına geri döndü.

Quando Napoleone tornò dall'esilio, Suchet andò a incontrarlo a Parigi.

Napolyon sürgünden döndüğünde, Suchet onunla Paris'te buluşmaya gitti.

- Non è mai tornato in Iraq.
- Lui non è mai tornato in Iraq.
- Non tornò mai in Iraq.
- Lui non tornò mai in Iraq.

O, Irak'a geri dönmedi.

- È tornato al suo villaggio natale.
- Lui è tornato al suo villaggio natale.
- Tornò al suo villaggio natale.
- Lui tornò al suo villaggio natale.

Doğduğu köye döndü.

- È tornato a casa molto tardi.
- Lui è tornato a casa molto tardi.
- Tornò a casa molto tardi.
- Lui tornò a casa molto tardi.

O, eve çok geç geldi.

- Tom è tornato al suo ufficio.
- Tom tornò al suo ufficio.

Tom ofisine geri döndü.

- Tom tornò all'interno della casa.
- Tom è tornato all'interno della casa.

Tom eve geri döndü.

- Sami è tornato in quella moschea.
- Sami tornò in quella moschea.

Sami o camiye geri gitti.

- Il mio amico è tornato in Giappone.
- La mia amica è tornata in Giappone.
- Il mio amico tornò in Giappone.
- La mia amica tornò in Giappone.

Arkadaşım Japonya'ya geri gitti.

- L'imperatore tornò a casa in trionfo.
- L'imperatore ritornò a casa in trionfo.

İmparator zaferle yurda döndü.

- Mike è tornato dalla biblioteca alle cinque.
- Mike tornò dalla biblioteca alle cinque.

Mike saat beşte kütüphaneden geri döndü.

- È tornato a casa tardi alla sera.
- Tornò a casa tardi alla sera.

Akşam eve geç geldi.

- Tom non è mai tornato a casa.
- Tom non tornò mai a casa.

Tom eve hiç dönmedi.

- Tom è tornato tre mesi più tardi.
- Tom tornò tre mesi più tardi.

Tom üç ay sonra geri geldi.

- Kate è tornata a casa in autobus.
- Kate tornò a casa in autobus.

Kate otobüsle eve geldi.

- Tom è tornato a casa in autobus.
- Tom tornò a casa in autobus.

Tom eve otobüsle geldi.

Mary tornò a casa e trovò Tom a letto con la sua migliore amica.

Mary eve geldi ve en iyi arkadaşını Tom'la yatakta buldu.

- Ritornò in Giappone.
- Tornò in Giappone.
- È ritornata in Giappone.
- Lei è ritornata in Giappone.
- Lei ritornò in Giappone.
- Lei tornò in Giappone.
- È tornata in Giappone.
- Lei è tornata in Giappone.

Japonya'ya geri döndü.

- È tornato a vivere con i suoi genitori.
- Lui è tornato a vivere con i suoi genitori.
- Tornò a vivere con i suoi genitori.
- Lui tornò a vivere con i suoi genitori.

Ailesi ile birlikte geri taşındı.

- Dopo una lunga assenza, tornò a casa.
- Dopo una lunga assenza, è tornato a casa.
- Dopo una lunga assenza, lui è tornato a casa.
- Dopo una lunga assenza, lui tornò a casa.

Uzun bir yokluktan sonra eve geri döndü.

- È ritornato in Giappone.
- Ritornò in Giappone.
- Lui ritornò in Giappone.
- È tornato in Giappone.
- Lui è tornato in Giappone.
- Lui è ritornato in Giappone.
- Tornò in Giappone.
- Lui tornò in Giappone.

O, Japonya'ya geri döndü.

- Il giorno successivo, Isabela è tornata a casa.
- Il giorno successivo, Isabela tornò a casa.

Ertesi gün, Isabela eve geri geldi.

- Kim è tornata a casa sana e salva.
- Kim tornò a casa sana e salva.

Kim güvenli bir şekilde eve geri geldi.

- Tom è tornato giusto in tempo per Natale.
- Tom tornò giusto in tempo per Natale.

Tom Noel için tam zamanında geri geldi.

- Tom è tornato a casa senza correre rischi.
- Tom tornò a casa senza correre rischi.

Tom güvenle eve geri geldi.

Fece un sacco di soldi a New York e tornò alla piccola città dove nacque.

New York'ta bir sürü para yaptı ve doğduğu küçük kasabaya geri döndü.

- Sami non è mai tornato in quella moschea.
- Sami non tornò mai in quella moschea.

Sami asla o camiye geri dönmedi.

Dopo la sconfitta di Napoleone, Soult visse in esilio fino al 1819, poi tornò in Francia

Napolyon'un yenilgisinin ardından 1819'a kadar sürgünde yaşayan Soult,

- Tom è tornato dentro per prendere il suo cappotto.
- Tom tornò dentro per prendere il suo cappotto.

Tom paltosunu almak için içeriye girdi.

- Tom è tornato a casa prima che facesse buio.
- Tom tornò a casa prima che facesse buio.

Tom hava karardıktan sonra eve geri gitti.

- Tom è tornato alla macchina e ha preso una torcia.
- Tom tornò alla macchina e prese una torcia.

Tom arabasına döndü ve bir el feneri aldı.

- Il ragazzo è tornato con la faccia ricoperta di fango.
- Il ragazzo tornò con la faccia ricoperta di fango.

Çocuk yüzü çamurla kaplı döndü.

- Tom è tornato a casa prima delle due e mezza.
- Tom tornò a casa prima delle due e mezza.

Tom eve 02:30'dan önce geldi.

- Tom è tornato a casa giusto in tempo per Natale.
- Tom tornò a casa giusto in tempo per Natale.

Tom Noel için tam vaktinde eve geri döndü.

- Tom è tornato con un fucile.
- Tom è ritornato con un fucile.
- Tom tornò con un fucile.
- Tom ritornò con un fucile.

Tom bir av tüfeği ile geri geldi.

- Non è mai tornata al Cairo.
- Non è mai ritornata al Cairo.
- Non tornò mai al Cairo.
- Non ritornò mai al Cairo.

Kahire'ye geri döndü.

- Italo Calvino ritornò in Italia quando era appena un ragazzo.
- Italo Calvino tornò in Italia quando era appena un ragazzo.
- Italo Calvino è tornato in Italia quando era appena un ragazzo.
- Italo Calvino è ritornato in Italia quando era appena un ragazzo.

Italo Calvino hâlâ henüz bir çocukken İtalya'ya döndü.