Translation of "Vedermi" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Vedermi" in a sentence and their russian translations:

- Volevi vedermi?
- Voleva vedermi?
- Volevate vedermi?

- Ты хотел меня видеть?
- Вы хотели меня видеть?

- Pensavo volessi vedermi.
- Pensavo volesse vedermi.
- Pensavo voleste vedermi.

- Я думал, ты хочешь меня видеть.
- Я думал, вы хотите меня видеть.

- Avresti dovuto vedermi.
- Avreste dovuto vedermi.
- Avrebbe dovuto vedermi.

- Ты должен был меня видеть.
- Вы должны были меня видеть.

- Vieni a vedermi domani.
- Venite a vedermi domani.
- Venga a vedermi domani.

Приходите ко мне завтра.

- Ha finto di non vedermi.
- Finse di non vedermi.
- Lui ha finto di non vedermi.
- Lui finse di non vedermi.

- Он притворился, что не видит меня.
- Он сделал вид, что не видит меня.

- Ha finto di non vedermi.
- Lei ha finto di non vedermi.
- Finse di non vedermi.
- Lei finse di non vedermi.

Она притворилась, что не видит меня.

- Pensi che voglia ancora vedermi?
- Pensi che lei voglia ancora vedermi?
- Pensa che voglia ancora vedermi?
- Pensate che voglia ancora vedermi?
- Pensate che lei voglia ancora vedermi?
- Pensa che lei voglia ancora vedermi?

Думаешь, она всё ещё хочет меня видеть?

- Pensi che voglia ancora vedermi?
- Pensi che lui voglia ancora vedermi?
- Pensa che voglia ancora vedermi?
- Pensa che lui voglia ancora vedermi?
- Pensate che voglia ancora vedermi?
- Pensate che lui voglia ancora vedermi?

Думаешь, он всё ещё хочет меня видеть?

- Non ti fa piacere vedermi?
- Non vi fa piacere vedermi?
- Non le fa piacere vedermi?

- Ты не рад меня видеть?
- Вы не рады меня видеть?
- Ты не рада меня видеть?

- Tom ha chiesto di vedermi.
- Tom chiese di vedermi.

Том попросил меня увидеть.

- Viene raramente a vedermi.
- Lui viene raramente a vedermi.

Он редко меня навещает.

Tom vuole vedermi?

Том хочет увидеть меня?

Tom vuole vedermi.

Том хочет увидеть меня.

Lei può vedermi?

Она может меня увидеть?

Lui può vedermi?

Он может меня увидеть?

Loro possono vedermi?

Они могут меня увидеть?

- Lo so che vuoi ancora vedermi.
- Lo so che tu vuoi ancora vedermi.
- Lo so che vuole ancora vedermi.
- Lo so che lei vuole ancora vedermi.
- Lo so che volete ancora vedermi.
- Lo so che voi volete ancora vedermi.

- Я знаю, что ты всё ещё хочешь меня видеть.
- Я знаю, что вы всё ещё хотите меня видеть.

- Tom ha detto che volevi vedermi.
- Tom ha detto che voleva vedermi.
- Tom ha detto che volevate vedermi.

- Том сказал, что ты хочешь меня видеть.
- Том сказал, что вы хотите меня видеть.

- Non sembra felice di vedermi.
- Lei non sembra felice di vedermi.

- Не похоже, что она рада меня видеть.
- Похоже, она не очень-то рада меня видеть.

- Non sembrano felici di vedermi.
- Loro non sembrano felici di vedermi.

- Не похоже, что они рады меня видеть.
- Похоже, они не очень-то рады меня видеть.

Tom voleva vedermi immediatamente.

Том хотел видеть меня немедленно.

Hai chiesto di vedermi.

Вы просили о встрече со мной.

- Tom non sarà contento di vedermi.
- Tom non sarà felice di vedermi.

Том не будет рад меня видеть.

- Potresti vedermi lì.
- Potreste vedermi lì.
- Potrebbe vedermi lì.
- Mi potresti vedere lì.
- Mi potreste vedere lì.
- Mi potrebbe vedere lì.

- Вы могли бы увидеть меня там.
- Может ты увидишь меня там.

Non sembrano contente di vedermi.

- Не похоже, что они рады меня видеть.
- Похоже, они не очень-то рады меня видеть.

Perché Tom non vuole vedermi?

Почему Том не хочет меня видеть?

Volevi vedermi per qualche motivo?

Ты хотел увидеться со мной по какому-то вопросу?

Non sei contento di vedermi?

Ты не рад меня видеть?

Tom era sorpreso di vedermi.

- Том удивился, когда меня увидел.
- Том удивился, увидев меня.

Tom sembrava sorpreso di vedermi.

Том, кажется, удивился, когда меня увидел.

Erano tutti sorpresi nel vedermi lì.

Они все были изумлены, увидев меня там.

Avevo promesso di vedermi con Mayuko.

Я договорился встретиться с Маюко.

Ho sentito dire che volevi vedermi?

Я слышал, ты хочешь меня видеть?

Non sembri troppo felice di vedermi.

Ты, похоже, не очень счастлив меня видеть.

Lui fece finta di non vedermi.

Он сделал вид, что не видит меня.

Tom non era felice di vedermi.

- Том не был рад меня видеть.
- Том был не рад меня видеть.

Tom non sarà contento di vedermi.

- Том не будет рад меня видеть.
- Том мне не обрадуется.

Spero di vedermi presto con Tom.

Надеюсь скоро увидеться с Томом.

Tom non sembrava felice di vedermi.

Том не показался мне счастливым.

Tom fece finta di non vedermi.

Том сделал вид, что не видит меня.

- Non possono vedermi.
- Loro non possono vedermi.
- Non mi possono vedere.
- Loro non mi possono vedere.
- Non riescono a vedermi.
- Loro non riescono a vedermi.
- Non mi riescono a vedere.
- Loro non mi riescono a vedere.

Им меня не видно.

- Perché non vuoi vedermi?
- Perché non vuole vedermi?
- Perché non volete vedermi?
- Perché non mi vuoi vedere?
- Perché non mi vuole vedere?
- Perché non mi volete vedere?

Почему вы хотите меня видеть?

- Tom voleva vedermi.
- Tom mi voleva vedere.

Том хотел меня видеть.

- Tom può vedermi.
- Tom mi può vedere.

Том может меня видеть.

Vado a Boston per vedermi con Tom.

Я еду в Бостон повидаться с Томом.

- Non vogliono vedermi.
- Non mi vogliono vedere.

Они не хотят меня видеть.

Di vedermi rappresentata in modo autentico nella cultura

увидеть адекватное отображение своих национальных черт в культуре —

Mi disse che c'era qualcuno che voleva vedermi.

Он сказал мне, что кто-то хочет меня видеть.

Tom mi ha detto che qualcuno vuole vedermi.

Том сказал мне, что кто-то хочет меня видеть.

- Hai detto che volevi vedermi.
- Ha detto che voleva vedermi.
- Avete detto che volevate vedermi.
- Hai detto che mi volevi vedere.
- Ha detto che mi voleva vedere.
- Avete detto che mi volevate vedere.

- Ты говорил, что хочешь меня видеть.
- Вы говорили, что хотите меня видеть.

Non mi fare arrabbiare. Non ti piacerebbe vedermi arrabbiato.

Не зли меня. Тебе это не понравится.

- Tom non vuole vedermi.
- Tom non mi vuole vedere.

Том не хочет меня видеть.

- Tom ha detto che volevi vedermi.
- Tom ha detto che voleva vedermi.
- Tom ha detto che volevate vedermi.
- Tom ha detto che mi volevi vedere.
- Tom ha detto che mi voleva vedere.
- Tom ha detto che mi volevate vedere.

- Том сказал, что ты хочешь меня видеть.
- Том сказал, что вы хотите меня видеть.

- Tom non vuole più vedermi.
- Tom non mi vuole più vedere.

Том больше не хочет меня видеть.

- Mi è stato detto che Tom voleva vedermi.
- Mi è stato detto che Tom mi voleva vedere.

- Мне сказали, Том хотел меня видеть.
- Мне сказали, Том хочет меня видеть.