Examples of using "Volessi" in a sentence and their russian translations:
- Я надеялся, что ты переведёшь это предложение.
- Я надеялась, что ты переведёшь это предложение.
Я думал, ты есть хочешь.
- Я думал, ты хочешь жениться.
- Я думала, ты хочешь жениться.
- Я думал, ты хочешь выйти замуж.
- Я думала, ты хочешь выйти замуж.
- Я думал, ты захочешь посмотреть этот фильм.
- Я думал, вы захотите посмотреть этот фильм.
- Я подумал, что ты захочешь посмотреть этот фильм.
- Я подумал, что вы захотите посмотреть этот фильм.
Даже если бы я хотел это сделать, я бы не смог.
Я думал, ты не хочешь ехать.
Я не знал, что ты хочешь научиться плавать.
Я думал, ты хочешь убраться отсюда.
Я думал, ты хочешь знать правду.
Том спросил, хочу ли я это сделать.
Если бы я хотел рассказать историю о борьбе в современном мире,
Я думал, Вы хотите, чтобы Том на Вас женился.
Ты говоришь так, словно ты не хочешь быть археологом.
Я думал, ты хочешь поехать с нами в Бостон.
- Я думал, что ты хочешь развестись.
- Я подумал, что ты хочешь развестись.
- Я думал, что вы хотите развестись.
- Я подумал, что вы хотите развестись.
- Я думал, ты хочешь меня видеть.
- Я думал, вы хотите меня видеть.
Я был бы тебе горячо признателен, если бы ты оставила нас в покое.
Если хочешь пойти с ней, я возражать не стану.
Если бы я хотел напугать тебя, я бы рассказал тебе, что мне снилось несколько недель назад.
Я подумал, что ты не захочешь пить кофе так поздно.
- Я думал, ты хочешь знать правду.
- Я думал, ты хочешь правды.
- Я думал, вы хотите правды.
- Я думал, тебе нужна правда.
- Я думал, вам нужна правда.
Видит бог, я этого не хотел.
- Я думал, ты хочешь выучить французский.
- Я думал, вы хотите выучить французский.