Translation of "Venga" in French

0.019 sec.

Examples of using "Venga" in a sentence and their french translations:

- Speriamo che venga.
- Speriamo che lei venga.

Pourvu qu'elle vienne.

- Venite!
- Venga!

Venez !

- Venite.
- Venga.

Venez.

- Venga qui!
- Venite qui!
- Venite qua!
- Venga qua!

- Venez ici !
- Venez là !

- Mi aspetto che venga.
- Mi aspetto che lui venga.
- Io mi aspetto che venga.
- Io mi aspetto che lui venga.

J'attends qu'il vienne.

- È probabile che venga.
- È probabile che lui venga.

- Il va peut-être venir.
- Il va probablement venir.
- Il est probable qu'il viendra.

- Esigo che venga punito.
- Esigo che lui venga punito.

Je demande qu'il soit puni.

Venga a trovarci!

Venez nous rendre visite !

- Vieni!
- Venite!
- Venga!

- Viens !
- Venez !

- Vieni.
- Venite.
- Venga.

Viens.

Venga quando vuole.

Venez quand vous voulez.

- È sorprendente che venga qui.
- È sorprendente che lui venga qui.

C'est surprenant qu'il vienne ici.

- È molto probabile che venga.
- È molto probabile che lui venga.

Il est très probable qu'il vienne.

- Voglio che Tom venga licenziato.
- Io voglio che Tom venga licenziato.

Je veux que Tom soit licencié.

È probabile che venga.

- Il est probable qu'il vienne.
- Il est probable qu'il viendra.

Bisogna che Tom venga.

Il faut que Tom vienne.

- Venga qui!
- Venite qui!

- Viens ici !
- Venez ici !
- Viens donc ici !
- Viens ici !

- Vieni ora.
- Vieni adesso.
- Venga ora.
- Venga adesso.
- Venite ora.
- Venite adesso.

Viens maintenant !

- È più che probabile che venga.
- È più che probabile che lui venga.

Il est plus que probable qu'il vienne.

- Che venga o no è irrilevante.
- Che lui venga o no è irrilevante.

Qu'il vienne ou pas ne joue aucun rôle.

Non so da dove venga.

Je ne sais pas d'où il vient.

Chiunque venga può essere ammesso.

Tous ceux qui viennent peuvent être admis.

Chiunque venga è il benvenuto.

Quiconque vient est le bienvenu.

Voglio che venga con noi.

- Je veux qu'il vienne avec nous.
- Je veux qu'il se joigne à nous.

- È possibile che venga.
- È possibile che lei venga.
- Può venire.
- Lei può venire.

Peut-être viendra-t-elle.

- Voglio che veniate subito.
- Voglio che venga subito.
- Voglio che tu venga subito.
- Voglio che lei venga subito.
- Voglio che voi veniate subito.

Je veux que vous veniez de suite.

- Vieni domattina.
- Vieni domani mattina.
- Venite domattina.
- Venite domani mattina.
- Venga domattina.
- Venga domani mattina.

Venez demain matin.

- Voglio che il mio nome venga ricordato.
- Io voglio che il mio nome venga ricordato.

Je veux qu'on se souvienne de mon nom.

- Venite con noi.
- Venga con noi.

Venez avec nous.

- Venga quando vuole.
- Venite quando volete.

Venez quand vous voulez.

- Venite a parlarmi.
- Venga a parlarmi.

Venez me parler.

- Venite ad aiutarmi.
- Venga ad aiutarmi.

Venez m'aider.

- Venite con me.
- Venga con me.

Venez avec moi.

- Venite ad aiutarci.
- Venga ad aiutarci.

Venez nous aider.

- Vieni presto.
- Venite presto.
- Venga presto.

- Viens tôt.
- Venez tôt.

- Non venire.
- Non venga.
- Non venite.

- Ne viens pas.
- Ne venez pas.

- Vieni giù!
- Venite giù!
- Venga giù!

- Lâche-toi !
- À terre !
- Au sol !
- Descends.

- Vieni dopodomani.
- Venite dopodomani.
- Venga dopodomani.

Venez après-demain.

Dubito che egli venga in orario.

Je doute qu'il arrive à l'heure.

- Vieni quaggiù.
- Venite quaggiù.
- Venga quaggiù.

- Descends ici !
- Descendez ici !
- Descendez.

- Vieni fuori.
- Venite fuori.
- Venga fuori.

- Viens dehors.
- Venez à l'extérieur.

- Vieni immediatamente.
- Venite immediatamente.
- Venga immediatamente.

- Viens immédiatement !
- Venez immédiatement !

- Vieni dentro.
- Venite dentro.
- Venga dentro.

Entre.

Non so se venga o meno.

- Je ne sais pas s'il viendra.
- Je ne sais pas s'il viendra ou pas.
- J'ignore s'il vient ou pas.

- Vieni rapidamente.
- Venga rapidamente.
- Venite rapidamente.

- Viens vite.
- Venez vite.

- Vieni qui.
- Venite qui.
- Venga qui.

- Viens ici.
- Venez là.

Spero che venga ripristinata la giustizia.

J'espère que la justice sera rétablie.

- Ci si aspetta che venga a casa presto.
- Ci si aspetta che lui venga a casa presto.

On s'attend à ce qu'il rentre bientôt à la maison.

Chiunque venga, digli che non ci sono.

Qui que ce soit, dis-lui que je ne suis pas là.

Può darsi che mio fratello venga stasera.

Il est possible que mon frère vienne ce soir.

È possibile che mio fratello venga stasera.

Il est possible que mon frère vienne ce soir.

È necessario che tu venga qui immediatamente.

Il est nécessaire que tu viennes ici immédiatement.

- Per piacere, vieni.
- Per favore, vieni.
- Per piacere, venite.
- Per favore, venite.
- Per piacere, venga.
- Per favore, venga.

- Viens, s'il te plait.
- S'il te plait, viens.
- Venez, je vous prie.
- Veuillez venir.

- Vieni da solo.
- Vieni da sola.
- Venite da soli.
- Venite da sole.
- Venga da solo.
- Venga da sola.

- Viens seul !
- Viens seule !
- Venez seul !
- Venez seuls !
- Venez seule !
- Venez seules !
- Viens seul.

- Vieni qua velocemente.
- Venga qua velocemente.
- Venite qua velocemente.
- Vieni qui rapidamente.
- Venite qui rapidamente.
- Venga qui rapidamente.

- Viens vite ici.
- Viens ici rapidement.

- Credo che venga dall'Australia, però non ne sono sicuro.
- Io credo che venga dall'Australia, però non ne sono sicuro.
- Credo che lui venga dall'Australia, però non ne sono sicuro.
- Io credo che lui venga dall'Australia, però non ne sono sicuro.

Je crois qu'il est d'Australie, mais je ne suis pas sûr.

- In caso tu venga licenziato, cosa faresti per prima cosa?
- Nel caso tu venga licenziato, cosa farai per prima?

Imagine que tu sois viré, quelle est la première chose que tu ferais ?

- Non mi piace che mi venga detto cosa fare.
- A me non piace che mi venga detto cosa fare.

Je n'aime pas qu'on me dise quoi faire.

- Voglio che tu venga qui.
- Io voglio che tu venga qui.
- Voglio che lei venga qui.
- Io voglio che lei venga qui.
- Voglio che veniate qui.
- Io voglio che veniate qui.
- Voglio che voi veniate qui.
- Io voglio che voi veniate qui.

Je veux que tu viennes ici.

Sembra che la storia venga messa da parte,

mais il semble que la narration soit écartée de cette trajectoire,

Tutti gli aiutanti sperano che l'importo richiesto venga

Tous les assistants espèrent que le montant requis sera

- Venga a vedere questo!
- Venite a vedere questo!

Venez voir ça !

- Preferisco che tu venga.
- Preferirei che tu venissi.

Je préférerais que tu viennes.

- Venite a casa mia!
- Venga a casa mia!

Venez chez moi !

- Voglio che veniate subito.
- Voglio che venga subito.

Je veux que vous veniez de suite.

Dobbiamo bruciare tutto prima che venga la polizia.

Il faut que nous brûlions tout ça avant que la police n'arrive.

A che ora vuoi che venga a prenderti?

À quelle heure veux-tu que je te prenne ?

A che ora volete che venga a prendervi?

À quelle heure voulez-vous que je vous prenne ?

- Venite con noi, per favore.
- Venga con noi, per favore.
- Venite con noi, per piacere.
- Venga con noi, per piacere.

Venez avec nous, s'il vous plaît.

- Venite da me, per favore.
- Venite da me, per piacere.
- Venga da me, per favore.
- Venga da me, per piacere.
- Venite a casa mia, per favore.
- Venite a casa mia, per piacere.
- Venga a casa mia, per favore.
- Venga a casa mia, per piacere.

Venez chez moi, je vous prie.

- Vieni quando ti pare.
- Venite quando vi pare.
- Venga quando le pare.
- Vieni quando vuoi.
- Venga quando vuole.
- Venite quando volete.

- Viens quand tu veux.
- Venez quand vous voulez.

- Venite ad aiutarmi.
- Venga ad aiutarmi.
- Vieni ad aiutarmi.

- Venez m'aider.
- Viens m'aider.
- Viens me donner un coup de main.

- Vieni a trovarmi.
- Venga a trovarmi.
- Venite a trovarmi.

- Viens me voir.
- Venez me voir.

- Vieni nella stanza.
- Venite nella stanza.
- Venga nella stanza.

- Entre dans la pièce.
- Entrez dans la pièce.

- Vieni ad assaggiare!
- Venite ad assaggiare!
- Venga ad assaggiare!

- Venez goûter !
- Viens goûter !
- Venez déguster !
- Viens déguster !

- Vieni con me.
- Venite con me.
- Venga con me.

- Venez avec moi.
- Viens avec moi.

- Vieni, se puoi.
- Venga, se può.
- Venite, se potete.

- Viens si tu peux !
- Venez, si vous pouvez !

- Vieni qui presto.
- Venga qui presto.
- Venite qui presto.

Reviens bientôt.

In qualche modo pregherò qualcuno perché venga a prenderti.

Je m'arrangerai pour que quelqu'un vienne te chercher chez toi.

Tendiamo a vedere la televisione qualunque cosa venga trasmessa.

Nous avons tendance à regarder la télévision, quelle que soit l'émission diffusée.

- Venite ad aiutarci.
- Venga ad aiutarci.
- Vieni ad aiutarci.

- Venez nous aider.
- Viens nous aider.

- Vieni qui immediatamente.
- Venga qui immediatamente.
- Venite qui immediatamente.

Viens ici tout de suite.

- Vieni da noi.
- Venite da noi.
- Venga da noi.

Venez à nous.

- Vieni a casa.
- Venga a casa.
- Venite a casa.

Viens à la maison.

- Vieni di sotto.
- Venga di sotto.
- Venite di sotto.

- Descendez !
- Descendez.
- Descends.

Quando do un ordine mi piace che venga eseguito!

Quand je donne un ordre j'aime qu'on l'exécute !

- Voglio che tu venga con me.
- Voglio che lei venga con me.
- Voglio che veniate con me.
- Voglio che voi veniate con me.

Je veux que tu viennes avec moi.