Translation of "Venga" in Dutch

0.013 sec.

Examples of using "Venga" in a sentence and their dutch translations:

- Vuoi che venga?
- Vuole che venga?
- Volete che venga?

Wil je dat ik kom?

- Venite!
- Venga!

- Kom mee!
- Kom naar hier!
- Kom hier!
- Kom!

- Venite.
- Venga.

Kom.

- Venga qui!
- Venite qui!
- Venite qua!
- Venga qua!

- Kom naar hier!
- Kom hier!
- Kom eens hier!
- Kom hierheen.

- Penso che venga dall'Austria.
- Io penso che venga dall'Austria.
- Penso che lei venga dall'Austria.
- Io penso che lei venga dall'Austria.

Ik denk dat zij uit Oostenrijk komt.

- Vieni!
- Venite!
- Venga!

Kom!

- Voglio che Tom venga arrestato.
- Io voglio che Tom venga arrestato.

Ik wil dat Tom wordt gearresteerd.

- Venga qui!
- Venite qui!

Kom hier!

- Vieni ora.
- Vieni adesso.
- Venga ora.
- Venga adesso.
- Venite ora.
- Venite adesso.

Kom nu!

- Voglio che Tom venga portato qui ora.
- Voglio che Tom venga portato qui adesso.

Ik wil dat Tom nu hier gebracht wordt.

- Vieni domattina.
- Vieni domani mattina.
- Venite domattina.
- Venite domani mattina.
- Venga domattina.
- Venga domani mattina.

- Kom morgenochtend.
- Kom morgenvroeg.

- Voglio che Tom venga arrestato per omicidio.
- Io voglio che Tom venga arrestato per omicidio.

Ik wil dat Tom gearresteerd wordt wegens moord.

- Venga quando vuole.
- Venite quando volete.

Kom wanneer ge maar wilt.

- Venite ad aiutarci.
- Venga ad aiutarci.

Kom ons helpen.

- Vieni presto.
- Venite presto.
- Venga presto.

Kom vroeg.

- Non venire.
- Non venga.
- Non venite.

Kom niet.

- Vieni giù!
- Venite giù!
- Venga giù!

- Kom naar beneden!
- Kom naar beneden.
- Bukken!
- Op de grond!
- Ga liggen!
- Omlaag!
- Neer!
- Kom beneden.
- Kom ervan af!

- Vieni dopodomani.
- Venite dopodomani.
- Venga dopodomani.

Kom overmorgen.

- Vieni quaggiù.
- Venite quaggiù.
- Venga quaggiù.

- Kom naar beneden!
- Kom naar beneden.

- Vieni fuori.
- Venite fuori.
- Venga fuori.

Kom naar buiten.

- Vieni qui.
- Venite qui.
- Venga qui.

- Kom hier.
- Kom hierheen.

- Vieni immediatamente.
- Venite immediatamente.
- Venga immediatamente.

Kom onmiddellijk.

- Vieni avanti.
- Venite avanti.
- Venga avanti.

Kom naar voren.

- Vieni dentro.
- Venite dentro.
- Venga dentro.

Kom binnen.

- Vieni domani.
- Venite domani.
- Venga domani.

Kom morgen.

Venga sotto il mio ombrello, prego.

Deel mijn paraplu alsjeblieft.

Non so se venga o meno.

Ik weet niet of hij komt of niet.

- Vieni rapidamente.
- Venga rapidamente.
- Venite rapidamente.

- Kom snel.
- Kom spoedig.

Per favore, venga a vedermi domani.

Kom alstublieft morgen om mij te zien.

- Venite con me.
- Venga con me.

Kom met mij mee.

- Per piacere, vieni.
- Per favore, vieni.
- Per piacere, venite.
- Per favore, venite.
- Per piacere, venga.
- Per favore, venga.

Kom alsjeblieft.

- Vieni da solo.
- Vieni da sola.
- Venite da soli.
- Venite da sole.
- Venga da solo.
- Venga da sola.

Kom alleen.

Sembra che la storia venga messa da parte,

lijkt het alsof het verhaal helemaal wordt weggeduwd,

- Venite da me, per favore.
- Venite da me, per piacere.
- Venga da me, per favore.
- Venga da me, per piacere.
- Venite a casa mia, per favore.
- Venite a casa mia, per piacere.
- Venga a casa mia, per favore.
- Venga a casa mia, per piacere.

Kom alstublieft naar mijn huis.

- Venite ad aiutarmi.
- Venga ad aiutarmi.
- Vieni ad aiutarmi.

Kom me helpen.

- Vieni nella stanza.
- Venite nella stanza.
- Venga nella stanza.

Kom in de kamer.

- Vieni ad assaggiare!
- Venite ad assaggiare!
- Venga ad assaggiare!

Kom proeven!

- Vieni a bordo.
- Venite a bordo.
- Venga a bordo.

Kom aan boord.

- Vieni con me.
- Venite con me.
- Venga con me.

Kom met mij mee.

- Vieni, se puoi.
- Venga, se può.
- Venite, se potete.

- Kom als ge kunt.
- Kom als je kunt.

- Vieni a prendermi.
- Venite a prendermi.
- Venga a prendermi.

Kom me ophalen.

Tendiamo a vedere la televisione qualunque cosa venga trasmessa.

We zijn geneigd televisie te kijken ongeacht het programma dat bezig is.

- Venite ad aiutarci.
- Venga ad aiutarci.
- Vieni ad aiutarci.

- Kom en help ons.
- Kom ons helpen.

- Vieni alle due.
- Venite alle due.
- Venga alle due.

Kom om twee uur.

- Vieni a casa.
- Venga a casa.
- Venite a casa.

Kom naar huis.

- Vieni di sotto.
- Venga di sotto.
- Venite di sotto.

- Kom naar beneden!
- Kom naar beneden.
- Kom beneden.

- Voglio che tu venga con me.
- Voglio che lei venga con me.
- Voglio che veniate con me.
- Voglio che voi veniate con me.

Ik wil dat je met me meegaat.

Mi è del tutto indifferente che lui venga o no.

Het maakt mij niet uit of hij wel of niet komt.

- Entrate!
- Entra!
- Entri!
- Vieni dentro.
- Venite dentro.
- Venga dentro.
- Entrate.

- Kom binnen!
- Komt u binnen!

- Venite qui, per favore.
- Venite qui, per piacere.
- Vieni qui, per piacere.
- Vieni qui, per favore.
- Venga qui, per piacere.
- Venga qui, per favore.

- Kom hier, alsjeblieft.
- Kom hier, alstublieft.

- Vieni almeno alle sei.
- Venite almeno alle sei.
- Venga almeno alle sei.

Kom uiterlijk om zes uur.

- Vieni martedì, se possibile.
- Venga martedì, se possibile.
- Venite martedì, se possibile.

- Kom dinsdag, zo mogelijk.
- Kom als het kan dinsdag.

- Vieni a conoscere tutti.
- Venga a conoscere tutti.
- Venite a conoscere tutti.

Kom iedereen ontmoeten.

- Vieni quando ti va.
- Venga quanto le va.
- Venite quando vi va.

Kom wanneer het je uitkomt.

- Vieni a vedere questo!
- Venga a vedere questo!
- Venite a vedere questo!

Kom dat zien!

- Non venire alla riunione!
- Non venite alla riunione!
- Non venga alla riunione!

Kom niet naar de bijeenkomst.

- Hey! Vieni qui, per favore!
- Ehi! Vieni qui, per favore!
- Hey! Vieni qui, per piacere!
- Ehi! Vieni qui, per piacere!
- Hey! Venite qui, per piacere!
- Hey! Venite qui, per favore!
- Ehi! Venite qui, per piacere!
- Ehi! Venite qui, per favore!
- Ehi! Venga qui, per piacere!
- Ehi! Venga qui, per favore!
- Hey! Venga qui, per piacere!
- Hey! Venga qui, per favore!

Hé, kom naar hier alsjeblieft.

- Può venire oggi.
- Lui può venire oggi.
- E' possibile che lui venga oggi.

- Misschien komt hij vandaag.
- Het kan zijn dat hij vandaag komt.

Si dice che Firefox venga scaricato più di 8 milioni di volte al giorno.

Ze zeggen dat Firefox meer dan 8 miljoen keer per dag wordt gedownload.

- Vieni dentro, fuori fa freddo!
- Vieni dentro. Fa freddo fuori.
- Venite dentro. Fa freddo fuori.
- Venga dentro. Fa freddo fuori.
- Vieni dentro. C'è freddo fuori.
- Venite dentro. C'è freddo fuori.
- Venga dentro. C'è freddo fuori.

Kom binnen. Het is koud buiten.

- Vieni a dirmelo nella mia stanza.
- Vieni a dirmelo nella mia camera.
- Venga a dirmelo nella mia stanza.
- Venga a dirmelo nella mia camera.
- Venite a dirmelo nella mia stanza.
- Venite a dirmelo nella mia camera.

Kom en vertel het me in mijn kamer.

- Vieni a casa mia questo pomeriggio.
- Venite a casa mia questo pomeriggio.
- Venga a casa mia questo pomeriggio.

Kom vanmiddag naar mijn huis.

- Vieni a scrivere il tuo nome.
- Venite a scrivere il vostro nome.
- Venga a scrivere il suo nome.

Kom en schrijf uw naam.

- Non venire a casa troppo tardi.
- Non venite a casa troppo tardi.
- Non venga a casa troppo tardi.

Kom niet te laat thuis.

- Vieni a casa mia alla fine di questo mese.
- Venite a casa mia alla fine di questo mese.
- Venga a casa mia alla fine di questo mese.

Kom naar mijn huis op het einde van de maand.

Ogni individuo ha diritto, in posizione di piena eguaglianza, ad una equa e pubblica udienza davanti ad un tribunale indipendente e imparziale, al fine della determinazione dei suoi diritti e dei suoi doveri, nonché della fondatezza di ogni accusa penale che gli venga rivolta.

Een ieder heeft, in volle gelijkheid, recht op een eerlijke en openbare behandeling van zijn zaak door een onafhankelijke en onpartijdige rechterlijke instantie bij het vaststellen van zijn rechten en verplichtingen en bij het bepalen van de gegrondheid van een tegen hem ingestelde strafvervolging.

- Da questa parte.
- Vieni da questa parte.
- Venga da questa parte.
- Venite da questa parte.
- Avanti così.
- Passa di qua.
- Passate di qua.
- Passi di qua.
- Vai da qui.
- Vada da qui.
- Andate da qui.
- Cammina da questa parte.
- Camminate da questa parte.
- Cammini da questa parte.

Hierlangs!

Padre nostro che sei nei cieli, sia santificato il tuo nome, venga il tuo regno, sia fatta la tua volontà, come in cielo così in terra. Dacci oggi il nostro pane quotidiano, e rimetti a noi i nostri debiti come noi li rimettiamo ai nostri debitori, e non ci indurre in tentazione, ma liberaci dal male. Amen.

Onze Vader in de hemel, laat uw naam hierin geheiligd worden, laat uw koninkrijk komen en uw wil gedaan worden op aarde zoals in de hemel. Geef ons vandaag het brood dat wij nodig hebben. Vergeef ons onze schulden, zoals ook wij hebben vergeven wie ons iets schuldig was. En breng ons niet in beproeving, maar red ons uit de greep van het kwaad. Want aan u behoort het koningschap, de macht en de majesteit tot in eeuwigheid. Amen.

- Se non vuoi metterti della protezione solare, è un tuo problema. Basta che non vieni a lamentarti con me quando ti scotti.
- Se non vuoi metterti della protezione solare, è un tuo problema. Basta che non vieni a lamentarti con me quando ti bruci.
- Se non ti vuoi mettere della protezione solare, è un tuo problema. Basta che non vieni a lamentarti con me quando ti scotti.
- Se non ti vuoi mettere della protezione solare, è un tuo problema. Basta che non vieni a lamentarti con me quando ti bruci.
- Se non vuole mettersi della protezione solare, è un suo problema. Basta che non venga a lamentarsi con me quando si scotta.
- Se non si vuole mettere della protezione solare, è un suo problema. Basta che non venga a lamentarsi con me quando si scotta.
- Se non vuole mettersi della protezione solare, è un suo problema. Basta che non venga a lamentarsi con me quando si brucia.
- Se non si vuole mettere della protezione solare, è un suo problema. Basta che non venga a lamentarsi con me quando si brucia.
- Se non volete mettervi della protezione solare, è un vostro problema. Basta che non venite a lamentarvi con me quando vi scottate.
- Se non vi volete mettere della protezione solare, è un vostro problema. Basta che non venite a lamentarvi con me quando vi scottate.
- Se non volete mettervi della protezione solare, è un vostro problema. Basta che non venite a lamentarvi con me quando vi bruciate.
- Se non vi volete mettere della protezione solare, è un vostro problema. Basta che non venite a lamentarvi con me quando vi bruciate.

Als je geen zonnebrandcrème op wilt doen, is dat jouw probleem. Maar kom dan niet klagen als je bent verbrand.