Translation of "Volesse" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Volesse" in a sentence and their russian translations:

- Se solo mi volesse sposare.
- Se solo lui mi volesse sposare.

Если б он только женился на мне!

- Non sapevo cosa volesse dire.
- Io non sapevo cosa volesse dire.

Я не знал, что это значит.

Aiuterei, se Tom lo volesse.

Я бы помог, если бы Том этого хотел.

- Pensavo volesse divorziare.
- Pensavo voleste divorziare.
- Pensavo che volesse divorziare.
- Pensavo che voleste divorziare.

Я думал, что вы хотите развестись.

Pensavo che Tom non volesse dormire.

Я думал, Тому не хочется спать.

Non potevamo immaginare cosa Paul volesse fare.

Мы не могли понять, что Пол хочет делать.

Era ovvio che Tom volesse baciare Mary.

Было очевидно, что Том хотел поцеловать Марию.

Sembrava che Tom volesse partecipare alla festa.

Казалось, что Том хочет посетить вечеринку.

Ho chiesto a Tom cosa volesse mangiare.

Я спросил Тома, чего он хочет поесть.

Non ho capito cosa lui volesse dirmi.

Я не понял, что он хотел мне сказать.

Tom non sapeva cosa Mary volesse comprare.

Том не знал, что Мэри хочет купить.

Tom non sapeva dove volesse andare Mary.

- Том не знал, куда Мэри хочет пойти.
- Том не знал, куда Мэри хочет поехать.

Tom non sapeva cosa volesse fare Mary.

Том не знал, что Мэри хочет сделать.

Era ovvio che Tom non volesse andarsene.

- Было очевидно, что Том не хочет уходить.
- Было очевидно, что Том не хочет уезжать.

Tom potrebbe andare in pensione se volesse.

- Том бы мог уйти в отставку, если бы захотел.
- Том бы мог уйти на пенсию, если бы захотел.

- Tom non capiva perché lei volesse imparare il francese.
- Tom non capiva perché lei volesse studiare il francese.

Том не мог понять, почему она хочет учить французский.

E se Tom non volesse parlare con me?

- А если Том не захочет со мной разговаривать?
- А если Том не хочет со мной разговаривать?

- Mi pare che volesse incontrarti.
- Lui voleva incontrarti.

Он хотел встретиться с тобой.

Ho chiesto a Tom quale film volesse vedere.

Я спросил у Тома, какой фильм он хочет посмотреть.

Tom non aveva idea che mary volesse farlo.

Том понятия не имел, что Мэри хочет это сделать.

Non sono riuscito a capire cosa volesse Tom.

Я не мог понять, чего Том хочет.

- Pensavo volessi divorziare.
- Pensavo volesse divorziare.
- Pensavo voleste divorziare.
- Pensavo che volesse divorziare.
- Pensavo che volessi divorziare.
- Pensavo che voleste divorziare.

- Я думал, что ты хочешь развестись.
- Я подумал, что ты хочешь развестись.
- Я думал, что вы хотите развестись.
- Я подумал, что вы хотите развестись.

Non sapevo esattamente cosa volesse dire questa parola "femminista",

Я не знала точно, что означает слово «феминистка»,

- Pensavo volessi vedermi.
- Pensavo volesse vedermi.
- Pensavo voleste vedermi.

- Я думал, ты хочешь меня видеть.
- Я думал, вы хотите меня видеть.

Tom non mi ha detto perché non volesse andare.

- Том не сказал мне, почему не хочет идти.
- Том не сказал мне, почему не хочет ехать.

Tom non mi ha detto perché non volesse farlo.

Том не сказал мне, почему он хочет это сделать.

Non credo che Tom volesse che Mary lo facesse.

Не думаю, что Том хотел, чтобы Мэри это сделала.

Mary non mi ha detto perché non volesse farlo.

Мэри не сказала мне, почему она хочет это сделать.

Mary non mi ha detto perché non volesse andare.

- Мэри не сказала мне, почему не хочет идти.
- Мэри не сказала мне, почему не хочет ехать.

All'inizio non capivo nemmeno cosa lui volesse da me.

Я даже не понял сначала, чего он от меня хочет.

È possibile che Tom non volesse parlare di Mary.

Возможно, Том просто не хотел говорить о Мэри.

Tom non sapeva con chi Mary volesse andare a Boston.

Том не знал, с кем Мэри хочет поехать в Бостон.

Non sapevo che Tom volesse imparare a suonare la tromba.

Я не знал, что Том хочет научиться играть на трубе.

Le ho chiesto cosa volesse fare in futuro e mi disse:

Я спросила, чем она хочет заняться дальше, и она сказала:

- Pensavo volessi la verità.
- Pensavo volesse la verità.
- Pensavo voleste la verità.

- Я думал, ты хочешь знать правду.
- Я думал, ты хочешь правды.
- Я думал, вы хотите правды.
- Я думал, тебе нужна правда.
- Я думал, вам нужна правда.

Tom non riusciva a capire perché nessun altro volesse andare allo zoo.

- Том не мог понять, почему никто другой не хочет идти в зверинец.
- Том не мог понять, почему больше никто не хочет идти в зоопарк.

- Pensavo che volessi imparare il francese.
- Pensavo che volesse imparare il francese.
- Pensavo che voleste imparare il francese.

- Я думал, ты хочешь выучить французский.
- Я думал, вы хотите выучить французский.