Translation of "Venga" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Venga" in a sentence and their spanish translations:

Venga!

¡Venga!

- Speriamo che venga.
- Speriamo che lei venga.

Ojalá venga.

- Mi aspetto che venga.
- Mi aspetto che lui venga.
- Io mi aspetto che venga.
- Io mi aspetto che lui venga.

Espero que él venga.

- Penso che venga dall'Italia.
- Io penso che venga dall'Italia.
- Penso che lui venga dall'Italia.
- Io penso che lui venga dall'Italia.

Creo que él es de Italia.

- È probabile che venga.
- È probabile che lui venga.

Es probable que él venga.

Venga a trovarci!

¡Venga a visitarnos!

- Vieni!
- Venite!
- Venga!

- Vamos.
- ¡Ven!
- ¡Venid!
- ¡Venga!

- Mi aspetto che venga presto.
- Io mi aspetto che venga presto.
- Mi aspetto che lui venga presto.
- Io mi aspetto che lui venga presto.

Espero que él venga pronto.

- Voglio che Tom venga licenziato.
- Io voglio che Tom venga licenziato.

Quiero que despidan a Tom.

- Voglio che Tom venga ucciso.
- Io voglio che Tom venga ucciso.

Quiero a Tom muerto.

- Venga qui!
- Venite qui!

- ¡Ven aquí!
- ¡Venga aquí!

- Vieni ora.
- Vieni adesso.
- Venga ora.
- Venga adesso.
- Venite ora.
- Venite adesso.

- Ven ahora.
- Ya.
- Qué va.
- Venga ahora.

- Voglio che Tom venga messo in prigione.
- Io voglio che Tom venga messo in prigione.
- Voglio che Tom venga messo in galera.
- Io voglio che Tom venga messo in galera.
- Voglio che Tom venga messo in carcere.
- Io voglio che Tom venga messo in carcere.

- Quiero que metan a Tom a la cárcel.
- Quiero que metan a Tom a prisión.

- Chiunque venga, non lo farò entrare.
- Chiunque venga, io non lo farò entrare.

Quienquiera que venga, no lo dejaré entrar.

Mi sembra che venga dall'Inghilterra.

Me parece que es de Inglaterra.

Non so da dove venga.

No sé de dónde viene.

Chiunque venga è il benvenuto.

Quienquiera que venga es bienvenido.

Importa molto che tu venga.

Es muy importante que tú vengas.

Mi assicurerò che venga riparata.

Me aseguraré que se repare.

- È possibile che venga.
- È possibile che lei venga.
- Può venire.
- Lei può venire.

Puede que venga.

- Vieni domattina.
- Vieni domani mattina.
- Venite domattina.
- Venite domani mattina.
- Venga domattina.
- Venga domani mattina.

- Ven mañana por la mañana.
- Venid mañana por la mañana.
- Venga mañana por la mañana.
- Vengan mañana por la mañana.

- Sembra che tu venga dall'India.
- Sembra che lei venga dall'India.
- Sembra che voi veniate dall'India.

Parece que usted es de India.

- Voglio che Tom venga messo in prigione.
- Io voglio che Tom venga messo in galera.

- Quiero que metan a Tom a la cárcel.
- Quiero que metan a Tom a prisión.

- Venite con noi.
- Venga con noi.

- Venga con nosotros.
- Venid con nosotros.

- Venga quando vuole.
- Venite quando volete.

- Venid cuando queráis.
- Venga cuando quiera.

C'è il dubbio che lei venga.

Es dudoso que ella vendrá.

- Venite con me.
- Venga con me.

- Vengan conmigo.
- Venga conmigo.

- Venite ad aiutarci.
- Venga ad aiutarci.

Venga a ayudarnos, por favor.

- Vieni presto.
- Venite presto.
- Venga presto.

- Vení temprano.
- Ven temprano.
- Vengan temprano.
- Venga temprano.

- Non venire.
- Non venga.
- Non venite.

- No vengas.
- No venga usted.

- Vieni dopodomani.
- Venite dopodomani.
- Venga dopodomani.

Ven pasado mañana.

- Vieni quaggiù.
- Venite quaggiù.
- Venga quaggiù.

Baja aquí.

- Vieni fuori.
- Venite fuori.
- Venga fuori.

Sal fuera.

- Vieni immediatamente.
- Venite immediatamente.
- Venga immediatamente.

Ven enseguida.

Voglio che tu venga a Boston.

Quiero que vengas a Boston.

- Vieni avanti.
- Venite avanti.
- Venga avanti.

Acércate.

- Vieni domani.
- Venite domani.
- Venga domani.

Venga mañana.

Venga sotto il mio ombrello, prego.

Comparte mi paraguas por favor.

Vuoi che venga nel tuo ufficio?

¿Voy a tu oficina?

Non so se venga o meno.

- No sé si vendrá o no.
- No sé si viene o no.
- No sé si va a venir o no.

- Vieni qui.
- Venite qui.
- Venga qui.

- Ven aquí.
- ¡Ven aquí!
- Vení.
- Ven.
- Venga usted acá.
- Venid aquí.
- Que vengas.

Per favore, venga a vedermi domani.

Por favor, venga a verme mañana.

E' possibile che lui venga oggi.

Puede que venga hoy.

Spero che venga ripristinata la giustizia.

Espero que se restablezca la justicia.

- Vieni qui ora.
- Vieni qua ora.
- Venite qui ora.
- Venite qua ora.
- Venga qui ora.
- Venga qua ora.
- Vieni qui adesso.
- Vieni qua adesso.
- Venite qui adesso.
- Venite qua adesso.
- Venga qui adesso.
- Venga qua adesso.

Ven ya.

È possibile che mio fratello venga stasera.

Es posible que venga mi hermano esta tarde.

Tom, voglio che tu venga con me.

Tom, quiero que vengas conmigo.

- Per piacere, vieni.
- Per favore, vieni.
- Per piacere, venite.
- Per favore, venite.
- Per piacere, venga.
- Per favore, venga.

Ven, por favor.

- Vieni da solo.
- Vieni da sola.
- Venite da soli.
- Venite da sole.
- Venga da solo.
- Venga da sola.

Ven solo.

- Vieni qua velocemente.
- Venga qua velocemente.
- Venite qua velocemente.
- Vieni qui rapidamente.
- Venite qui rapidamente.
- Venga qui rapidamente.

- Venga acá, rápido.
- Ven aquí, rápido.

- Spero che Tom verrà.
- Io spero che Tom verrà.
- Spero che Tom venga.
- Io spero che Tom venga.

Espero que venga Tom.

- Vieni qui lentamente.
- Vieni qua lentamente.
- Venite qui lentamente.
- Venite qua lentamente.
- Venga qui lentamente.
- Venga qua lentamente.

Ven lentamente.

- Credo che venga dall'Australia, però non ne sono sicuro.
- Io credo che venga dall'Australia, però non ne sono sicuro.
- Credo che lui venga dall'Australia, però non ne sono sicuro.
- Io credo che lui venga dall'Australia, però non ne sono sicuro.

Creo que él es australiano, pero no estoy seguro.

- Voglio che tu venga qui.
- Io voglio che tu venga qui.
- Voglio che lei venga qui.
- Io voglio che lei venga qui.
- Voglio che veniate qui.
- Io voglio che veniate qui.
- Voglio che voi veniate qui.
- Io voglio che voi veniate qui.

Quiero que vengas aquí.

Sembra che la storia venga messa da parte,

parece que el relato está desapareciendo.

- Venga a vedere questo!
- Venite a vedere questo!

¡Vengan a ver eso!

Non voglio che venga toccata la mia chitarra.

No quiero que nadie toque mi guitarra.

- Venite da me, per favore.
- Venite da me, per piacere.
- Venga da me, per favore.
- Venga da me, per piacere.
- Venite a casa mia, per favore.
- Venite a casa mia, per piacere.
- Venga a casa mia, per favore.
- Venga a casa mia, per piacere.

Venga a mi casa, por favor.

- Vieni quando ti pare.
- Venite quando vi pare.
- Venga quando le pare.
- Vieni quando vuoi.
- Venga quando vuole.
- Venite quando volete.

- Venid cuando queráis.
- Venga cuando quiera.

- Venite ad aiutarmi.
- Venga ad aiutarmi.
- Vieni ad aiutarmi.

- Ven a ayudarme.
- Ven a echarme una mano.

- Vieni a trovarmi.
- Venga a trovarmi.
- Venite a trovarmi.

- Ven a verme.
- Venid a verme.

- Vieni nella stanza.
- Venite nella stanza.
- Venga nella stanza.

- Entra en la habitación.
- Entra a la habitación.

- Vieni con me.
- Venite con me.
- Venga con me.

¡Ven conmigo!

La probabilità che Tom venga punito è molto bassa.

La probabilidad de que Tom sea castigado es muy pequeña.

- Vieni ad assaggiare!
- Venite ad assaggiare!
- Venga ad assaggiare!

¡Ven a degustar!

- Vieni a bordo.
- Venite a bordo.
- Venga a bordo.

Sube a bordo.

- Vieni, se puoi.
- Venga, se può.
- Venite, se potete.

Ven si puedes.

- Vieni qui presto.
- Venga qui presto.
- Venite qui presto.

- Ven pronto.
- Vente pronto.
- Ven pronto aquí.

- Vieni a vedere.
- Venite a vedere.
- Venga a vedere.

- Venid y mirad.
- Ven y mira.

- Venite ad aiutarci.
- Venga ad aiutarci.
- Vieni ad aiutarci.

- Venga a ayudarnos, por favor.
- Ven y ayúdanos.

- Vieni qui immediatamente.
- Venga qui immediatamente.
- Venite qui immediatamente.

- Ven aquí ahora mismo.
- Vente ya mismo.

- Vieni da noi.
- Venite da noi.
- Venga da noi.

- Ven a nosotros.
- Venid a nosotros.

- Vieni alle due.
- Venite alle due.
- Venga alle due.

- Vengan a las dos.
- Ven a las dos.

- Vieni a casa.
- Venga a casa.
- Venite a casa.

Ven a casa.

- Vieni di sotto.
- Venga di sotto.
- Venite di sotto.

- Bajen.
- Baja.
- Baje.

- Voglio che tu venga con me.
- Voglio che lei venga con me.
- Voglio che veniate con me.
- Voglio che voi veniate con me.

Quiero que vengas conmigo.

- Voglio che tu venga a casa.
- Io voglio che tu venga a casa.
- Voglio che lei venga a casa.
- Io voglio che lei venga a casa.
- Voglio che veniate a casa.
- Io voglio che veniate a casa.
- Voglio che voi veniate a casa.
- Io voglio che voi veniate a casa.

Quiero que vengas a casa.

Mi è del tutto indifferente che lui venga o no.

- No me importa si él viene o no.
- Me da igual que venga o no.
- Me da lo mismo si él viene o no.

- Entrate!
- Entra!
- Entri!
- Vieni dentro.
- Venite dentro.
- Venga dentro.
- Entrate.

- ¡Entra!
- Entre.
- Pase.
- ¡Entren!
- ¡Adelante!

- Per piacere, vieni dopodomani.
- Per favore, vieni dopodomani.
- Per piacere, venite dopodomani.
- Per favore, venite dopodomani.
- Per piacere, venga dopodomani.
- Per favore, venga dopodomani.

- Venga pasado mañana.
- Venid pasado mañana.

- Vieni a vederci suonare.
- Venite a vederci suonare.
- Venga a vederci suonare.
- Vieni a vederci giocare.
- Venite a vederci giocare.
- Venga a vederci giocare.

- Ven a vernos jugar.
- Venid a vernos jugar.

- Venite qui, per favore.
- Venite qui, per piacere.
- Vieni qui, per piacere.
- Vieni qui, per favore.
- Venga qui, per piacere.
- Venga qui, per favore.

- Por favor, ven aquí.
- Por favor, venga aquí.
- Por favor, venid aquí.

- Vieni in qualunque momento.
- Venga in qualunque momento.
- Venite in qualunque momento.
- Vieni in qualsiasi momento.
- Venga in qualsiasi momento.
- Venite in qualsiasi momento.

- Ven cuando quieras.
- Ven alguna vez.

Tom vuole che suo padre venga sepolto accanto a sua madre.

Tom quiere que su padre sea enterrado al lado de su madre.