Translation of "Avreste" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Avreste" in a sentence and their russian translations:

- Avreste dovuto restare.
- Avreste dovuto fermarvi.

Вам надо было остановиться.

- Cosa avreste fatto di diverso?
- Cosa avreste fatto voi di diverso?

Что бы вы сделали иначе?

Non avreste dovuto invitarlo.

- Не надо было тебе его приглашать.
- Не надо было вам его приглашать.
- Тебе не стоило его приглашать.
- Вам не следовало его приглашать.

Non avreste un dizionario?

У вас словаря не найдётся?

Avreste dovuto parlarmene prima.

Вам надо было мне раньше об этом сказать.

Come mi avreste trovato?

Как бы вы меня нашли?

Avreste potuto dire no.

Вы могли бы сказать нет.

Avete detto che avreste telefonato.

- Ты сказал, что позвонишь.
- Вы сказали, что позвоните.
- Ты говорил, что позвонишь.
- Вы говорили, что позвоните.

Non avreste dovuto scappare via.

Не надо было вам убегать.

Avreste dovuto fare più attenzione.

Вам следовало быть осторожнее.

Non avreste potuto aiutarmi prima?

Вы не могли бы сначала мне помочь?

Avete detto che avreste aiutato.

- Вы сказали, что поможете.
- Вы говорили, что поможете.

Non avreste dovuto fare questo.

- Вам не следовало этого делать.
- Не надо было вам этого делать.

Sapevo che avreste trovato Tom.

Я знал, что вы найдёте Тома.

- Dovevate svegliarmi.
- Avreste dovuto svegliarmi.

Вам надо было меня разбудить.

Avreste dovuto lasciarla da sola.

Вам надо было оставить её одну.

Avreste dovuto lasciarlo da solo.

Вам надо было оставить его одного.

Avreste dovuto lasciarmi in pace.

Вам надо было оставить меня в покое.

Avreste dovuto lasciarlo in pace.

Вам надо было оставить его в покое.

Avreste dovuto lasciarla in pace.

Вам надо было оставить её в покое.

Avreste dovuto restare a Boston.

Вам надо было остаться в Бостоне.

- Avreste una sigaretta?
- Voi avreste una sigaretta?
- Avrebbe una sigaretta?
- Lei avrebbe una sigaretta?

- Сигаретки не будет?
- У Вас сигареты не найдётся?
- У вас сигареты не будет?

- Avreste potuto dirmelo.
- Avrebbe potuto dirmelo.

- Вы могли бы мне об этом сказать.
- Могли бы и сказать.

- Avreste dovuto vederlo!
- Avrebbe dovuto vederlo!

- Вы должны были его видеть!
- Вы должны были это видеть!

Penso che avreste dovuto farlo diversamente.

Думаю, вам надо было сделать по-другому.

Sapevamo che avreste potuto fare questo.

- Мы знали, что вы это можете.
- Мы знали, что вы сможете это сделать.

Ho pensato che avreste chiesto questo.

Я подумал, что вы об этом спросите.

So quello che avreste potuto fare.

Я знаю, что вы могли сделать.

Avreste dovuto prepararvi per il test.

Вам следовало готовиться к зачёту.

Sapevo che non avreste dimenticato Tom.

Я знал, что вы не забудете Тома.

Avreste dovuto parlargliene mentre lui era li.

Вам надо было сказать ему об этом, пока он был тут.

Non avreste dovuto dirle una cosa simile.

Вам не следовало говорить ей такое.

Mi avete detto che lo avreste fatto.

Вы же сказали мне, что сделаете это.

- Avreste dovuto tenerlo segreto.
- Dovevate tenerlo segreto.

- Вы должны были держать это в тайне.
- Вам надо было держать это в тайне.

Non avreste dovuto portare Tom con voi.

Вам не стоило приводить Тома с собой.

Non avreste dovuto buttare via le istruzioni.

Зря вы выкинули инструкцию.

- Avresti dovuto ascoltarli.
- Avresti dovuto ascoltarle.
- Avreste dovuto ascoltarli.
- Avreste dovuto ascoltarle.
- Avrebbe dovuto ascoltarli.
- Avrebbe dovuto ascoltarle.

- Надо было тебе их послушать.
- Надо было вам их послушать.
- Надо было тебе их слушать.
- Надо было вам их слушать.

- Avresti potuto farlo.
- Avresti potuto farla.
- Avreste potuto farlo.
- Avreste potuto farla.
- Avrebbe potuto farlo.
- Avrebbe potuto farla.
- Lo avresti potuto fare.
- Lo avreste potuto fare.
- Lo avrebbe potuto fare.

Ты мог бы сделать это.

- Avresti dovuto vederlo.
- Avresti dovuto vederla.
- Avreste dovuto vederlo.
- Avreste dovuto vederla.
- Avrebbe dovuto vederlo.
- Avrebbe dovuto vederla.
- Lo avresti dovuto vedere.
- Lo avreste dovuto vedere.
- Lo avrebbe dovuto vedere.
- La avresti dovuta vedere.
- La avreste dovuta vedere.
- La avrebbe dovuta vedere.

Тебе следовало бы это видеть.

- Avresti dovuto vederli.
- Avresti dovuto vederle.
- Avreste dovuto vederli.
- Avreste dovuto vederle.
- Avrebbe dovuto vederli.
- Avrebbe dovuto vederle.
- Li avresti dovuti vedere.
- Le avresti dovute vedere.
- Li avreste dovuti vedere.
- Le avreste dovute vedere.
- Li avrebbe dovuti vedere.
- Le avrebbe dovute vedere.

- Ты должен был их видеть.
- Вы должны были их видеть.

- Avresti dovuto chiamarli.
- Avreste dovuto chiamarli.
- Avrebbe dovuto chiamarli.
- Li avresti dovuti chiamare.
- Li avreste dovuti chiamare.
- Li avrebbe dovuti chiamare.
- Avresti dovuto chiamarle.
- Avreste dovuto chiamarle.
- Avrebbe dovuto chiamarle.
- Le avresti dovute chiamare.
- Le avreste dovute chiamare.
- Le avrebbe dovute chiamare.

- Тебе надо было им позвонить.
- Вам следовало им позвонить.
- Вам надо было им позвонить.

Non avreste molte difficoltà a lavorare questa sera?

Вам было бы не очень трудно поработать сегодня вечером?

Speravo che avreste finito prima del mio ritorno.

Я надеялся, что вы закончите до моего возвращения.

So che avreste fatto lo stesso con me.

Я знаю, что ты бы сделала для меня то же самое.

Me lo sentivo che mi avreste detto questo.

Я чувствовал, что вы мне это скажете.

Sapevo che avreste capito ciò che intendevo dire.

Я знал, что вы поймёте, что я имею в виду.

Avreste almeno potuto far finta che vi interessasse.

Вы могли бы хотя бы сделать вид, что вам интересно.

- Avresti dovuto ascoltarmi.
- Tu avresti dovuto ascoltarmi.
- Avreste dovuto ascoltarmi.
- Voi avreste dovuto ascoltarmi.
- Avrebbe dovuto ascoltarmi.
- Lei avrebbe dovuto ascoltarmi.

- Тебе следовало меня послушать.
- Вам следовало меня послушать.
- Надо было меня слушать.
- Надо было тебе меня слушать.
- Надо было вам меня слушать.

- Avresti dovuto saperlo.
- Avreste dovuto saperlo.
- Avrebbe dovuto saperlo.
- Lo avreste dovuto sapere.
- Lo avresti dovuto sapere.
- Lo avrebbe dovuto sapere.

- Ты должен был знать.
- Вы должны были знать.
- Ты, должно быть, знал.
- Вы, должно быть, знали.

- Cosa avrebbe detto?
- Lei cosa avrebbe detto?
- Cosa avresti detto?
- Tu cosa avresti detto?
- Voi cosa avreste detto?
- Cosa avreste detto?

- А что бы ты сказал?
- А что бы вы сказали?

E raggiungere così traguardi che non avreste mai immaginato.

и вы достигните того, о чём и не мечтали.

- Avresti potuto dirmelo.
- Avreste potuto dirmelo.
- Avrebbe potuto dirmelo.

- Ты мог мне сказать.
- Вы могли мне сказать.

- Avresti potuto avvisarmi.
- Avreste potuto avvisarmi.
- Avrebbe potuto avvisarmi.

- Ты мог меня предупредить.
- Ты мог бы меня предупредить.
- Вы могли бы меня предупредить.

- Avresti dovuto vedermi.
- Avreste dovuto vedermi.
- Avrebbe dovuto vedermi.

- Ты должен был меня видеть.
- Вы должны были меня видеть.

- Avresti dovuto vederci.
- Avreste dovuto vederci.
- Avrebbe dovuto vederci.

- Ты должен был нас видеть.
- Вы должны были нас видеть.

- Avresti dovuto arrestarlo.
- Avreste dovuto arrestarlo.
- Avrebbe dovuto arrestarlo.

Вам надо бы его арестовать.

- Avresti dovuto arrestarla.
- Avreste dovuto arrestarla.
- Avrebbe dovuto arrestarla.

Вы должны её арестовать.

- Avresti dovuto chiamarci.
- Avreste dovuto chiamarci.
- Avrebbe dovuto chiamarci.

- Тебе надо было нам позвонить.
- Вам надо было нам позвонить.

- Avresti dovuto chiamarlo.
- Avreste dovuto chiamarlo.
- Avrebbe dovuto chiamarlo.

- Тебе надо было ему позвонить.
- Вам следовало ему позвонить.

- Avresti dovuto chiamarla.
- Avreste dovuto chiamarla.
- Avrebbe dovuto chiamarla.

- Тебе надо было ей позвонить.
- Вам следовало ей позвонить.

- Avresti dovuto telefonare.
- Avreste dovuto telefonare.
- Avrebbe dovuto telefonare.

- Тебе нужно было позвонить!
- Ты должен был позвонить.

- Avresti dovuto chiamarmi.
- Avreste dovuto chiamarmi.
- Avrebbe dovuto chiamarmi.

- Тебе надо было позвонить мне.
- Ты должен был мне позвонить.
- Вам надо было мне позвонить.

- Non avresti dovuto!
- Non avreste dovuto!
- Non avrebbe dovuto!

- Ну что ты, не стоило!
- Ну что Вы, не стоило!
- Не надо было!

Non avreste dovuto parlare a Tom in quel modo.

Вам не следовало разговаривать так с Томом.

Mi domandavo quando avreste avuto intenzione di dirmi questo.

А я всё думал, когда вы собираетесь мне об этом сказать.

- Avresti dovuto lasciarci da soli.
- Avresti dovuto lasciarci da sole.
- Avreste dovuto lasciarci da soli.
- Avreste dovuto lasciarci da sole.
- Avrebbe dovuto lasciarci da soli.
- Avrebbe dovuto lasciarci da sole.
- Avreste dovuto lasciarci in pace.

- Тебе надо было оставить нас одних.
- Вам надо было оставить нас одних.
- Тебе надо было оставить нас в покое.
- Вам надо было оставить нас в покое.

- Avresti dovuto lasciarli da soli.
- Avresti dovuto lasciarle da sole.
- Avreste dovuto lasciarli da soli.
- Avreste dovuto lasciarle da sole.
- Avrebbe dovuto lasciarli da soli.
- Avrebbe dovuto lasciarle da sole.
- Avreste dovuto lasciarli in pace.

- Тебе надо было оставить их одних.
- Вам надо было оставить их одних.
- Тебе надо было оставить их в покое.
- Вам надо было оставить их в покое.

Sapevo che avreste detto a Tom quello che abbiamo fatto.

Я знал, что вы расскажете Тому о том, что мы сделали.

Non avreste niente in contrario se invece parlassimo in francese?

Вы не возражали бы, если бы мы говорили по-французски вместо этого?

Non avreste dovuto prendere in prestito la macchina di Tom.

- Вам не следовало брать машину Тома.
- Вам не следовало брать у Тома машину.
- Вам не стоило брать у Тома машину.

- Avresti dovuto vederlo!
- Avreste dovuto vederlo!
- Avrebbe dovuto vederlo!
- Avresti dovuto vederlo.
- Lo avresti dovuto vedere.
- Lo avreste dovuto vedere.
- Lo avrebbe dovuto vedere.

- Ты должен был его видеть.
- Вы должны были его видеть.

- Avresti potuto ucciderci entrambi.
- Avresti potuto ucciderci entrambe.
- Avreste potuto ucciderci entrambi.
- Avreste potuto ucciderci entrambe.
- Avrebbe potuto ucciderci entrambi.
- Avrebbe potuto ucciderci entrambe.

Том мог нас обоих убить.

- Non avresti dovuto ucciderli.
- Non avresti dovuto ucciderle.
- Non avreste dovuto ucciderli.
- Non avreste dovuto ucciderle.
- Non avrebbe dovuto ucciderli.
- Non avrebbe dovuto ucciderle.
- Non li avresti dovuti uccidere.
- Non le avresti dovute uccidere.
- Non li avreste dovuti uccidere.
- Non le avreste dovute uccidere.
- Non li avrebbe dovuti uccidere.
- Non le avrebbe dovute uccidere.

- Тебе не следовало их убивать.
- Вам не следовало их убивать.

- Avresti dovuto visitare Kyoto.
- Tu avresti dovuto visitare Kyoto.
- Avreste dovuto visitare Kyoto.
- Voi avreste dovuto visitare Kyoto.
- Avrebbe dovuto visitare Kyoto.
- Lei avrebbe dovuto visitare Kyoto.

- Тебе надо было посетить Киото.
- Вам надо было посетить Киото.

- Avresti dovuto vedere il fuoco.
- Avreste dovuto vedere il fuoco.
- Avrebbe dovuto vedere il fuoco.
- Avresti dovuto vedere l'incendio.
- Avreste dovuto vedere l'incendio.
- Avrebbe dovuto vedere l'incendio.

Видели бы вы огонь.

- Non avresti riconosciuto Tom.
- Non avreste riconosciuto Tom.
- Non avrebbe riconosciuto Tom.
- Tu non avresti riconosciuto Tom.
- Lei non avrebbe riconosciuto Tom.
- Voi non avreste riconosciuto Tom.

- Вы бы не узнали Тома.
- Ты бы Тома не узнал.

- Avresti dovuto visitare Boston.
- Tu avresti dovuto visitare Boston.
- Avreste dovuto visitare Boston.
- Voi avreste dovuto visitare Boston.
- Avrebbe dovuto visitare Boston.
- Lei avrebbe dovuto visitare Boston.

Тебе надо было посетить Бостон.

- Cosa gli avresti detto?
- Che cosa gli avresti detto?
- Cosa gli avreste detto?
- Che cosa gli avreste detto?
- Cosa gli avrebbe detto?
- Che cosa gli avrebbe detto?

- Что бы ты ему сказал?
- Что бы вы ему сказали?
- Что бы ты ему сказала?

- Cosa le avresti detto?
- Che cosa le avresti detto?
- Cosa le avreste detto?
- Che cosa le avreste detto?
- Cosa le avrebbe detto?
- Che cosa le avrebbe detto?

- Что бы ты ей сказал?
- Что бы вы ей сказали?
- Что бы ты ей сказала?

- Avresti dovuto farlo ieri.
- Avreste dovuto farlo ieri.
- Avrebbe dovuto farlo ieri.
- Lo avresti dovuto fare ieri.
- Lo avreste dovuto fare ieri.
- Lo avrebbe dovuto fare ieri.

- Тебе надо было это вчера сделать.
- Вам надо было это вчера сделать.
- Тебе следовало сделать это вчера.
- Вам следовало сделать это вчера.

- Avresti dovuto fare così.
- Avreste dovuto fare così.
- Avrebbe dovuto fare così.

Тебе следовало бы сделать так.

- Avresti dovuto sposare me.
- Avreste dovuto sposare me.
- Avrebbe dovuto sposare me.

Тебе надо было выйти за меня замуж.

- Sapevo che avresti reagito.
- Sapevo che avreste reagito.
- Sapevo che avrebbe reagito.

- Я знал, как ты отреагируешь.
- Я знал, как вы отреагируете.
- Я знала, как ты отреагируешь.
- Я знала, как вы отреагируете.

- Non avresti dovuto ucciderlo.
- Non avreste dovuto ucciderlo.
- Non avrebbe dovuto ucciderlo.

- Вам не надо было убивать его.
- Тебе не следовало его убивать.
- Вам не следовало его убивать.

- Avresti dovuto tenerlo segreto.
- Avresti dovuto tenerla segreta.
- Avreste dovuto tenerlo segreto.

- Ты должен был держать это в тайне.
- Вы должны были держать это в тайне.
- Вам следовало держать это в тайне.
- Тебе следовало держать это в тайне.
- Вам надо было держать это в тайне.
- Тебе надо было держать это в тайне.

- Sapevo che avresti vinto.
- Sapevo che avreste vinto.
- Sapevo che avrebbe vinto.

- Я знал, что ты подождёшь.
- Я знал, что вы подождёте.

- Avresti dovuto abbracciare Tom.
- Avreste dovuto abbracciare Tom.
- Avrebbe dovuto abbracciare Tom.

- Тебе надо было обнять Тома.
- Вам надо было обнять Тома.

- Avreste potuto mettervi qualcosa di decente.
- Avrebbero potuto mettersi qualcosa di decente.

Могли бы и поприличнее одеться.

- Avresti dovuto chiamarmi prima.
- Avreste dovuto chiamarmi prima.
- Avrebbe dovuto chiamarmi prima.

- Тебе надо было мне раньше позвонить.
- Вам надо было мне раньше позвонить.
- Вам надо было раньше мне позвонить.

- Sapevo che mi avresti protetto.
- Sapevo che mi avresti protetta.
- Sapevo che mi avreste protetto.
- Sapevo che mi avreste protetta.
- Sapevo che mi avrebbe protetto.
- Sapevo che mi avrebbe protetta.

- Я знал, что ты меня защитишь.
- Я знал, что вы меня защитите.
- Я знала, что ты меня защитишь.
- Я знала, что вы меня защитите.

- Sapevo che li avresti trovati.
- Sapevo che li avreste trovati.
- Sapevo che li avrebbe trovati.
- Sapevo che le avresti trovate.
- Sapevo che le avreste trovate.
- Sapevo che le avrebbe trovate.

- Я знал, что ты их найдёшь.
- Я знал, что вы их найдёте.

- Avresti fatto meglio ad andare.
- Tu avresti fatto meglio ad andare.
- Avreste fatto meglio ad andare.
- Voi avreste fatto meglio ad andare.
- Avrebbe fatto meglio ad andare.
- Lei avrebbe fatto meglio ad andare.

- Вам лучше уйти.
- Тебе лучше уйти.
- Вам лучше пойти.
- Тебе лучше пойти.

- Avresti dovuto dirmi la verità.
- Avreste dovuto dirmi la verità.
- Avrebbe dovuto dirmi la verità.

- Тебе надо было сказать мне правду.
- Вам надо было сказать мне правду.

- Avresti potuto dire la verità.
- Avreste potuto dire la verità.
- Avrebbe potuto dire la verità.

- Ты мог сказать правду.
- Вы могли сказать правду.
- Ты мог бы сказать правду.
- Вы могли бы сказать правду.

- Avresti dovuto mangiare più frutta.
- Avreste dovuto mangiare più frutta.
- Avrebbe dovuto mangiare più frutta.

Ты должен был есть больше фруктов.

- Lo sapevo che avresti capito.
- Lo sapevo che avreste capito.
- Lo sapevo che avrebbe capito.

- Я знал, что ты поймёшь.
- Я знал, что вы поймёте.

- Temevo che non avresti capito.
- Temevo che non avreste capito.
- Temevo che non avrebbe capito.

- Я боялся, что ты не поймёшь.
- Я боялся, что вы не поймёте.

- Avresti dovuto spazzolarti i denti.
- Avreste dovuto spazzolarvi i denti.
- Avrebbe dovuto spazzolarsi i denti.

Тебе надо было почистить зубы.