Translation of "Sbrigati" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Sbrigati" in a sentence and their russian translations:

Sbrigati!

- Поторапливайся!
- Поторапливайся.
- Давай быстрей.
- Давай быстрее.

Sbrigati, Tom.

- Поторопись, Том.
- Давай быстрей, Том.

Sbrigati, mamma.

Мам, поторопись!

Dai, sbrigati!

Ну же, быстрее!

Forza, sbrigati.

Давай в темпе.

Sbrigati a decidere.

Так что принимайте решение быстрее.

- Sbrigati o perderai l'aereo.
- Sbrigati, o perderai il tuo aereo.

- Поспеши, или опоздаешь на свой самолёт.
- Поспешите, или опоздаете на свой самолёт.

Sbrigati! Altrimenti faremo tardi.

Поторопись! Иначе мы опоздаем.

Sbrigati o farai tardi.

Поспешите, иначе вы опоздаете.

Sbrigati, altrimenti farai tardi.

Поспеши, а иначе опоздаешь.

- Sbrigati. Farai tardi per la scuola.
- Sbrigati. Sarai in ritardo per la scuola.

- Торопись. Ты опоздаешь в школу.
- Давай скорей, в школу опоздаешь.
- Давайте скорей, в школу опоздаете.
- Давай быстрей, в школу опоздаешь.
- Давайте быстрей, в школу опоздаете.

Sbrigati, o perderai il treno.

Поспеши, иначе ты опоздаешь на поезд.

Sbrigati! Non abbiamo molto tempo.

- Поторопись! У нас мало времени.
- Поторапливайся! У нас мало времени.

- Svelto!
- Sbrigati!
- Sbrigatevi!
- Si sbrighi!

- Поторапливайся!
- Быстрей!
- Скорее!
- Живей!
- Поторапливайся.
- Давайте быстрее.
- Давай быстрей.
- Давайте быстрей.
- Давай быстрее.

Mamma, sbrigati! Stanno aspettando tutti.

- Мам, скорее! Все ждут!
- Мам, давай быстрей. Все ждут.

Sbrigati, altrimenti perdiamo il treno.

- Поторопись, иначе мы опоздаем на поезд.
- Поспеши, иначе мы опоздаем на поезд.

Non abbiamo più tempo. Sbrigati.

У нас уже нет времени. Поторопись.

"Sbrigati lentamente!" è un paradosso.

"Поспешай медленно!" - это парадокс.

Sbrigati! Ti stanno aspettando tutti.

Пошевеливайся! Тебя все ждут.

Scegli tu. Ma sbrigati a decidere.

Это ваш выбор. Но решайте быстрее.

Sbrigati o farai tardi a scuola.

- Поспеши, а то опоздаешь в школу.
- Давай быстрей, а то в школу опоздаешь.
- Давайте быстрей, а то в школу опоздаете.

- Tom, sbrigati.
- Tom, datti una mossa.

Том, быстрей.

- Avanti, sbrigati!
- Avanti, sbrigatevi!
- Avanti, si sbrighi!

Давай, поторопись!

Per piacere, sbrigati: ho bisogno di riposarmi.

Пожалуйста, поторопитесь: мне нужно отдохнуть.

Sbrigati e decidi in che modo arriveremo prima.

Так что поспешите и решите, какой путь выбрать.

- Per piacere, sbrigati.
- Per favore, sbrigati.
- Per piacere, sbrigatevi.
- Per favore, sbrigatevi.
- Per piacere, si sbrighi.
- Per favore, si sbrighi.

- Побыстрее, пожалуйста.
- Пожалуйста, поспешите.
- Быстрее, пожалуйста.

- Sbrigati, per favore.
- Sbrigati, per piacere.
- Sbrigatevi, per favore.
- Sbrigatevi, per piacere.
- Si sbrighi, per favore.
- Si sbrighi, per piacere.

- Поторопись, пожалуйста.
- Поторопитесь, пожалуйста.
- Побыстрей, пожалуйста.

- Sbrigati o sarai in ritardo.
- Sbrigatevi o sarete in ritardo.

- Поторапливайся, а то опоздаешь.
- Давай быстрей, а то опоздаешь.
- Поспеши, а иначе опоздаешь.
- Давайте быстрей, а то опоздаете.

- Sbrigati o sarai in ritardo.
- Sbrigatevi o sarete in ritardo.
- Sbrigati o farai tardi.
- Si sbrighi o farà tardi.
- Sbrigatevi o farete tardi.
- Si sbrighi o sarà in ritardo.

- Поспеши, или опоздаешь.
- Давай быстрей, а то опоздаешь.
- Давайте быстрей, а то опоздаете.

- Sbrigati! Ti stiamo aspettando.
- Sbrigatevi! Vi stiamo aspettando.
- Si sbrighi! La stiamo aspettando.

Поторапливайся! Мы тебя ждём.

- Sbrigati che prenderai l'autobus.
- Si sbrighi che prenderà l'autobus.
- Sbrigatevi che prenderete l'autobus.

Поторопись, и ты успеешь на автобус.

- Sbrigati! Ti stiamo aspettando!
- Si sbrighi! La stiamo aspettando!
- Sbrigatevi! Vi stiamo aspettando!

- Давай быстрей! Мы тебя ждём!
- Давайте быстрей! Мы вас ждём!

- Sbrigati o non lo raggiungerai.
- Si sbrighi o non lo raggiungerà.
- Sbrigatevi o non lo raggiungerete.

Поспеши, или ты не догонишь его.

- Sbrigati ad andare a casa.
- Si sbrighi ad andare a casa.
- Sbrigatevi ad andare a casa.

Быстро домой!

- Sbrigati o perderemo il treno!
- Si sbrighi o perderemo il treno!
- Sbrigatevi o perderemo il treno!

Поторопись, или мы опоздаем на поезд!

- Il treno sta partendo! Sbrigati!
- Il treno sta partendo! Sbrigatevi!
- Il treno sta partendo! Si sbrighi!

- Поезд отправляется! Поторопись!
- Поезд отправляется! Поторопитесь!

- Per piacere, sbrigati! Tom sta aspettando.
- Per favore, sbrigati! Tom sta aspettando.
- Per piacere, sbrigatevi! Tom sta aspettando.
- Per favore, sbrigatevi! Tom sta aspettando.
- Per piacere, si sbrighi! Tom sta aspettando.
- Per favore, si sbrighi! Tom sta aspettando.

Поторопись, пожалуйста! Том ждёт.

- Sbrigati! Tom dice che è urgente.
- Si sbrighi! Tom dice che è urgente.
- Sbrigatevi! Tom dice che è urgente.

Быстрей! Том говорит, это срочно.

- Il treno sta per partire. Sbrigati.
- Il treno sta per partire. Sbrigatevi.
- Il treno sta per partire. Si sbrighi.

- Поезд вот-вот отправится. Поспеши.
- Поезд вот-вот тронется. Поспеши.
- Поезд вот-вот тронется. Поспешите.
- Поезд вот-вот отправится. Поспешите.

- Sbrigati! Il treno sta per partire.
- Sbrigatevi! Il treno sta per partire.
- Si sbrighi! Il treno sta per partire.

- Поторопись! Поезд вот-вот уйдёт.
- Поторопитесь! Поезд вот-вот уйдёт.

- Sbrigati e sarai in orario per la scuola.
- Sbrigatevi e sarete in orario per la scuola.
- Si sbrighi e sarà in orario per la scuola.

Поторопись, и тогда успеешь в школу.

- Sbrigati! Il concerto sta iniziando.
- Sbrigatevi! Il concerto sta iniziando.
- Si sbrighi! Il concerto sta iniziando.
- Datti una mossa! Il concerto sta iniziando.
- Datevi una mossa! Il concerto sta iniziando.
- Si dia una mossa! Il concerto sta iniziando.

- Давай быстрей! Концерт начинается.
- Давайте быстрей! Концерт начинается.