Examples of using "Farai" in a sentence and their russian translations:
Ты меня до цугундера доведешь!
Тебе не будут сниться кошмары.
Тебе будут сниться кошмары.
- Что ты будешь делать?
- Что будешь делать?
Ты собираешься стать переводчиком?
Что будешь делать в следующее воскресенье?
Сегодня вечером ты будешь делать доклад.
то вы будете более прибыльными,
- Ты поранишься.
- Ты себя поранишь.
Ну что, сделаешь?
Вставай, опоздаешь!
Поспеши, иначе опоздаешь!
Сделаешь мне кофе?
Поспешите, иначе вы опоздаете.
Поспеши, а иначе опоздаешь.
- Ты опоздаешь на работу.
- Ты на работу опоздаешь.
- Обещай мне, что сделаешь это.
- Пообещай мне, что сделаешь это.
Обещаешь, что сделаешь это?
Что ты будешь делать, когда вырастешь?
Беги, иначе опоздаешь.
Обещай мне, что сделаешь это.
- Ты это сделаешь?
- Вы сделаете это?
- Сделаешь?
- Сделаете?
В следующий раз ты сделаешь намного лучше.
- Иди сразу, иначе опоздаешь.
- Иди сразу же, иначе будет поздно.
Ты будешь болеть за меня?
Одна справишься?
Один справишься?
Что ты будешь делать в таком случае?
Я не думаю, что ты это сделаешь.
Если он не придёт, что ты тогда будешь делать?
Дашь мне почитать комикс?
Дашь мне почитать мангу?
Надеюсь, ты сделаешь много фотографий.
- Что ты делаешь сегодня вечером?
- Что вы собираетесь делать сегодня вечером?
- Что будете делать сегодня вечером?
- Поспеши, а то опоздаешь в школу.
- Давай быстрей, а то в школу опоздаешь.
- Давайте быстрей, а то в школу опоздаете.
- Ты это сделаешь?
- Ты будешь это делать?
- Вы это сделаете?
Мы знаем, что ты сделаешь как лучше.
Мы надеемся, что ты этого не сделаешь.
Может, ты справишься без психотерапии?
Подумай о том, что ты будешь делать дальше.
Иди уже, а то не успеешь на автобус.
Как ты собираешься это сделать?
- Ты сделаешь несколько снимков.
- Ты сделаешь несколько фотографий.
- Ты сделаешь несколько кадров.
- Что вы будете делать завтра?
- Что ты будешь делать завтра?
Только пообещай мне, что не наделаешь глупостей.
Вы не изменились и никогда не изменитесь.
Кому ты в этом году сделаешь подарок на Рождество?
- Если сейчас не выйдешь, опоздаешь.
- Если сейчас не выедешь, опоздаешь.
Будешь так тащиться, в школу опоздаешь.
- Ты не сделаешь ошибки.
- Ты не будешь делать ошибок.
- Вы не будете делать ошибок.
- Будешь делать, как я говорю.
- Будете делать, как я говорю.
- Сделаешь, как я говорю.
- Сделаете, как я говорю.
- Ты наделаешь ошибок.
- Вы наделаете ошибок.
- У тебя получится.
- Ты справишься.
- У вас получится.
- Вы справитесь.
- Что ты собираешься сегодня делать?
- Что вы собираетесь сегодня делать?
- Чем будешь сегодня заниматься?
- Чем будете сегодня заниматься?
- Как ты это сделаешь?
- Как вы это сделаете?
- Как ты будешь это делать?
- Как вы будете это делать?
Позвони своей маме и скажи, что опоздаешь.
Во сколько ты сможешь там быть?
Молодец. Далеко пойдёшь.
- Ты меня с ума сведёшь!
- Вы меня с ума сведёте!
Ты не знаешь, что будешь делать.
Что ты будешь делать во Франции?
Эти ребята будут счастливы, если мы подарим им мяч.
Не торопись. Ты слишком быстро работаешь. Ошибок наделаешь.
Когда я вырасту, стану лётчиком. А ты кем будешь?
- Скажи мне, что ты будешь делать.
- Расскажи мне, что ты будешь делать.
- Расскажите мне, что вы будете делать.
- Скажите мне, что вы будете делать.
- Будешь ли ты после ужина делать домашние задания? - Да, я буду делать.
Зачем тебе Том? Ты и без Тома справишься.
Чем будете заниматься этим летом?
Надеюсь, ты не собираешься этого делать.
Ты будешь прыгать от радости, когда я тебе кое-что скажу.
Я скоро вернусь, ты и соскучиться не успеешь.
Что ты делаешь в следующее воскресенье?
Работайте не торопясь, и у вас не будет ошибок.
- Как ты встречаешь Новый год?
- Как вы встречаете Новый год?
- Что ты будешь с этим делать?
- Что вы собираетесь предпринять по этому поводу?
- Что вы будете с этим делать?
- Что ты собираешься предпринять по этому поводу?
- Я хочу знать, что ты будешь делать.
- Я хочу знать, что вы будете делать.
- Сделаешь мне кофе?
- Сваришь мне кофе?
- Сварите мне кофе?
- Торопись. Ты опоздаешь в школу.
- Давай скорей, в школу опоздаешь.
- Давайте скорей, в школу опоздаете.
- Давай быстрей, в школу опоздаешь.
- Давайте быстрей, в школу опоздаете.
- Обещай мне, что сделаешь это.
- Пообещай мне, что сделаешь это.
- Обещайте мне, что сделаете это.
- Вы покажете мне свой фотоальбом?
- Покажешь мне свой фотоальбом?
"Ты успеешь перевести статью?" — "У меня три свободных дня, и мне никто не будет мешать".
- У тебя никогда не получится.
- У вас никогда не получится.
Что вы планируете делать после выпуска?
- Ты меня до инфаркта доведёшь.
- Вы меня до инфаркта доведёте.
- Не беспокойся, ты сможешь.
- Не переживай. У тебя получится.
- Не беспокойтесь. У вас получится.
- Не беспокойся. Ты справишься.
- Не переживай! У тебя всё получится.
- Не переживайте! У вас всё получится.
Чем ты собираешься заниматься во время летнего отпуска?
Если тебя уволят, что ты сделаешь в первую очередь?
- Я знаю, что ты сделаешь всё необходимое.
- Я знаю, что вы сделаете всё необходимое.
- Поспеши, или опоздаешь.
- Давай быстрей, а то опоздаешь.
- Давайте быстрей, а то опоздаете.
- Я никому не скажу, если ты не скажешь.
- Я никому не скажу, если вы не скажете.
- Я не скажу Тому, если ты не скажешь.
- Я не скажу Тому, если вы не скажете.
Пообещай нам, что ты не будешь обижать Тома.