Translation of "Girate" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Girate" in a sentence and their russian translations:

Girate a sinistra!

Поверните налево!

- Girate qui.
- Svoltate qui.

Поверните здесь.

Per favore, girate a destra.

Пожалуйста, поверните направо.

Girate la testa a sinistra.

Поверните голову влево.

Girate la testa a destra.

Поверните голову вправо.

Girate a destra, per favore.

- Поверните направо, пожалуйста.
- Поверните, пожалуйста, направо.

- Giri a sinistra.
- Girate a sinistra.

Поверните налево.

Dopo il semaforo girate a destra.

После светофора поверните направо.

An fondo alla strada girate a destra.

Сверните направо в конце улицы.

Girate la maniglia per abbassare il finestrino.

Поверните ручку, чтобы опустить стекло.

Girate la manopola e aprite la porta.

Поверните ручку и откройте дверь.

- All'incrocio, giri a sinistra.
- All'incrocio, girate a sinistra.

На перекрёстке поверните налево.

- Girate a destra all'incrocio.
- Giri a destra all'incrocio.

На перекрёстке поверните направо.

Al prossimo semaforo girate a sinistra, per favore!

На следующем светофоре поверните налево, пожалуйста!

- Ci siamo girati per guardarli.
- Ci siamo girati per guardarle.
- Ci siamo girate per guardarli.
- Ci siamo girate per guardarle.

Мы повернулись и посмотрели на них.

- Gira a destra.
- Girate a destra.
- Giri a destra.

- Поверните направо.
- Поверни направо.

- Gira a sinistra.
- Giri a sinistra.
- Girate a sinistra.

- Поверни налево.
- Поверните налево.

- Gira a quell'angolo lì.
- Giri a quell'angolo lì.
- Girate a quell'angolo lì.

Поверни на том углу.

- Girate a destra all'incrocio.
- Giri a destra all'incrocio.
- Gira a destra all'incrocio.

Поверните направо на перекрёстке.

- Gira la pagina, per favore.
- Girate la pagina, per favore.
- Giri la pagina, per favore.
- Gira la pagina, per piacere.
- Girate la pagina, per piacere.
- Giri la pagina, per piacere.

Пожалуйста, переверните страницу.

- Per piacere, gira la pagina.
- Per piacere, girate la pagina.
- Per piacere, giri la pagina.
- Per favore, gira la pagina.
- Per favore, girate la pagina.
- Per favore, giri la pagina.

- Переверните, пожалуйста, страницу.
- Переверни, пожалуйста, страницу.

- Appena arriva al semaforo, giri a destra.
- Appena arrivate al semaforo, girate a destra.

После светофора поверните направо.

- Si sono girati per guardarlo.
- Si sono girate per guardarlo.
- Si girarono per guardarlo.

Они повернулись и посмотрели на него.

- Gira la chiave verso destra.
- Giri la chiave verso destra.
- Girate la chiave verso destra.

Поверни ключ вправо.

- Gira a destra al semaforo.
- Giri a destra al semaforo.
- Girate a destra al semaforo.

- На светофоре поверните направо.
- На светофоре поверни направо.

- Gira a destra.
- Girate a destra.
- Giri a destra.
- Volta a destra.
- Voltate a destra.
- Volti a destra.

- Поверните направо.
- Поверни направо.

- Gira a sinistra all'incrocio.
- Girate a sinistra all'incrocio.
- Giri a sinistra all'incrocio.
- Volta a sinistra all'incrocio.
- Voltate a sinistra all'incrocio.
- Volti a sinistra all'incrocio.

- Поверните налево на углу.
- На углу поверни налево.

- Non tergiversare.
- Non tergiversate.
- Non tergiversi.
- Non menare il can per l'aia.
- Non menate il can per l'aia.
- Non meni il can per l'aia.
- Non girarci attorno.
- Non girarci intorno.
- Non girateci attorno.
- Non girateci intorno.
- Non ci giri attorno.
- Non ci giri intorno.
- Non girare attorno al punto.
- Non girate attorno al punto.
- Non giri attorno al punto.
- Non girare intorno al punto.
- Non girate intorno al punto.
- Non giri intorno al punto.

- Хватит ходить вокруг да около.
- Не ходи вокруг да около.
- Не ходите вокруг да около.

- Volta a destra al prossimo incrocio.
- Voltate a destra al prossimo incrocio.
- Volti a destra al prossimo incrocio.
- Gira a destra al prossimo incrocio.
- Girate a destra al prossimo incrocio.
- Giri a destra al prossimo incrocio.

- Поверни направо на следующем перекрёстке.
- На следующем перекрестке поверните направо.
- На следующем перекрестке поверни направо.

- Vai dritto, poi volta a destra.
- Vada dritto, poi volti a destra.
- Andate dritto, poi voltate a destra.
- Vai dritto, poi giri a destra.
- Vada dritto, poi gira a destra.
- Andate dritto, poi girate a destra.

- Иди прямо, затем поверни направо.
- Идите прямо, затем поверните направо.

- Volta a sinistra al primo semaforo.
- Voltate a sinistra al primo semaforo.
- Volti a sinistra al primo semaforo.
- Gira a sinistra al primo semaforo.
- Girate a sinistra al primo semaforo.
- Giri a sinistra al primo semaforo.

- Поверни налево на первом светофоре.
- На первом светофоре поверните налево.
- На первом светофоре поверни налево.

- Gira a destra alla fine di quella strada.
- Giri a destra alla fine di quella strada.
- Girate a destra alla fine di quella strada.
- Volta a destra alla fine di quella strada.
- Voltate a destra alla fine di quella strada.
- Volti a destra alla fine di quella strada.
- Svolta a destra alla fine di quella strada.
- Svolti a destra alla fine di quella strada.
- Svoltate a destra alla fine di quella strada.

- В конце той улицы поверните направо.
- В конце той улицы поверни направо.