Translation of "Giri" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Giri" in a sentence and their russian translations:

Giri la chiave verso destra.

Поверни ключ вправо.

- Giri a sinistra.
- Girate a sinistra.

Поверните налево.

50 o 100 giri intorno al sole.

50 или 100 оборотов вокруг Солнца.

Non fare giri di parole per piacere.

- Не ходи вокруг да около.
- Не говори обиняками.

- All'incrocio, giri a sinistra.
- All'incrocio, girate a sinistra.

На перекрёстке поверните налево.

- Girate a destra all'incrocio.
- Giri a destra all'incrocio.

На перекрёстке поверните направо.

A Mary piacciono i lunghi giri in bicicletta.

Марии нравятся длинные велопрогулки.

- Gira a destra.
- Girate a destra.
- Giri a destra.

- Поверните направо.
- Поверни направо.

Tom pensa che il sole giri attorno alla terra.

Том думает, что Солнце вращается вокруг Земли.

- Gira a sinistra.
- Giri a sinistra.
- Girate a sinistra.

- Поверни налево.
- Поверните налево.

Ovunque giri lo sguardo, puoi vedere giovani coppie che si baciano.

Куда ни посмотришь, можешь увидеть молодых парочек целующимися.

- Gira a quell'angolo lì.
- Giri a quell'angolo lì.
- Girate a quell'angolo lì.

Поверни на том углу.

- Girate a destra all'incrocio.
- Giri a destra all'incrocio.
- Gira a destra all'incrocio.

Поверните направо на перекрёстке.

Volavamo fianco a fianco, con giri a S sopra e sotto gli altri,

Мы летели рядом, «змейкой», друг под другом и друг над другом,

- Gira la pagina, per favore.
- Girate la pagina, per favore.
- Giri la pagina, per favore.
- Gira la pagina, per piacere.
- Girate la pagina, per piacere.
- Giri la pagina, per piacere.

Пожалуйста, переверните страницу.

- Per piacere, gira la pagina.
- Per piacere, girate la pagina.
- Per piacere, giri la pagina.
- Per favore, gira la pagina.
- Per favore, girate la pagina.
- Per favore, giri la pagina.

- Переверните, пожалуйста, страницу.
- Переверни, пожалуйста, страницу.

- Appena arriva al semaforo, giri a destra.
- Appena arrivate al semaforo, girate a destra.

После светофора поверните направо.

- Gira la chiave verso destra.
- Giri la chiave verso destra.
- Girate la chiave verso destra.

Поверни ключ вправо.

- Gira a destra al semaforo.
- Giri a destra al semaforo.
- Girate a destra al semaforo.

- На светофоре поверните направо.
- На светофоре поверни направо.

- Non tergiversare.
- Non tergiversate.
- Non tergiversi.
- Non menare il can per l'aia.
- Non menate il can per l'aia.
- Non meni il can per l'aia.
- Non girarci attorno.
- Non girarci intorno.
- Non girateci attorno.
- Non girateci intorno.
- Non ci giri attorno.
- Non ci giri intorno.
- Non girare attorno al punto.
- Non girate attorno al punto.
- Non giri attorno al punto.
- Non girare intorno al punto.
- Non girate intorno al punto.
- Non giri intorno al punto.

- Хватит ходить вокруг да около.
- Не ходи вокруг да около.
- Не ходите вокруг да около.

- Gira a destra.
- Girate a destra.
- Giri a destra.
- Volta a destra.
- Voltate a destra.
- Volti a destra.

- Поверните направо.
- Поверни направо.

"Cosa giri intorno?" - "Non riesco a trovare alcuna uscita". - "Scrostati gli occhi, stupido - eccola, in fondo al corridoio su quel lato".

«Что ты тут бродишь?» — «Да никак выход найти не могу». — «Глаза разуй, бестолочь — вот же он, по коридору в ту сторону».

- Gira a sinistra all'incrocio.
- Girate a sinistra all'incrocio.
- Giri a sinistra all'incrocio.
- Volta a sinistra all'incrocio.
- Voltate a sinistra all'incrocio.
- Volti a sinistra all'incrocio.

- Поверните налево на углу.
- На углу поверни налево.

- Volta a destra al prossimo incrocio.
- Voltate a destra al prossimo incrocio.
- Volti a destra al prossimo incrocio.
- Gira a destra al prossimo incrocio.
- Girate a destra al prossimo incrocio.
- Giri a destra al prossimo incrocio.

- Поверни направо на следующем перекрёстке.
- На следующем перекрестке поверните направо.
- На следующем перекрестке поверни направо.

- Vai dritto, poi volta a destra.
- Vada dritto, poi volti a destra.
- Andate dritto, poi voltate a destra.
- Vai dritto, poi giri a destra.
- Vada dritto, poi gira a destra.
- Andate dritto, poi girate a destra.

- Иди прямо, затем поверни направо.
- Идите прямо, затем поверните направо.

- Volta a sinistra al primo semaforo.
- Voltate a sinistra al primo semaforo.
- Volti a sinistra al primo semaforo.
- Gira a sinistra al primo semaforo.
- Girate a sinistra al primo semaforo.
- Giri a sinistra al primo semaforo.

- Поверни налево на первом светофоре.
- На первом светофоре поверните налево.
- На первом светофоре поверни налево.

- Gira a destra alla fine di quella strada.
- Giri a destra alla fine di quella strada.
- Girate a destra alla fine di quella strada.
- Volta a destra alla fine di quella strada.
- Voltate a destra alla fine di quella strada.
- Volti a destra alla fine di quella strada.
- Svolta a destra alla fine di quella strada.
- Svolti a destra alla fine di quella strada.
- Svoltate a destra alla fine di quella strada.

- В конце той улицы поверните направо.
- В конце той улицы поверни направо.