Translation of "Dimmi" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Dimmi" in a sentence and their russian translations:

Dimmi!

- Скажи мне!
- Скажи!

- Dimmi, dimmi.
- Mi dica, mi dica.
- Ditemi, ditemi.

- Скажи мне, скажи мне.
- Скажи мне, скажи!
- Скажите мне, скажите!

- Dimmi quello che è successo.
- Dimmi cos'è successo.

Скажи мне, что случилось.

Dimmi dove vive.

Скажи мне, где она живёт.

Dimmi cosa succede.

Скажи мне, что происходит.

Dimmi la verità.

Скажите мне правду.

Dimmi subito tutto.

- Скажи мне всё прямо сейчас.
- Скажите мне всё прямо сейчас.
- Расскажи мне всё прямо сейчас.
- Расскажите мне всё прямо сейчас.

Dimmi cos'è successo.

- Скажи мне, что происходит.
- Скажите мне, что происходит.

Dimmi come farlo.

- Скажи мне, как это сделать.
- Скажи мне, как это делается.
- Скажите мне, как это делается.
- Скажите мне, как это сделать.

Dimmi cosa vuoi.

- Скажи мне, чего ты хочешь.
- Скажи мне, что ты хочешь.

Dimmi dove andare.

Скажи мне, куда идти.

Dimmi quale vuoi.

Скажи мне, какой ты хочешь.

- Dimmi quello che è successo.
- Dimmi cos'è successo.
- Ditemi cos'è successo.

- Скажи мне, что случилось.
- Скажи мне, что произошло.
- Скажите мне, что случилось.
- Скажите мне, что произошло.
- Расскажи мне, что случилось.
- Расскажи мне, что произошло.
- Расскажите мне, что случилось.
- Расскажите мне, что произошло.

Dimmi quello che vuoi.

- Скажи мне, чего ты хочешь.
- Скажите мне, чего вы хотите.

Dimmi perché sta piangendo.

- Скажи мне, почему она плачет.
- Скажите мне, почему она плачет.

Tom, dimmi la verità.

Том, скажи мне правду.

Dimmi cosa devo fare.

- Скажи, что мне делать.
- Скажи, что мне надо делать.
- Скажи мне, что я должен сделать.
- Говори мне, что я должен делать.
- Говори мне, что я должна делать.
- Скажи мне, что я должна сделать.

Dimmi ancora una cosa.

Скажи мне ещё одну вещь.

Dimmi quando devo cominciare.

Скажи мне, когда начинать.

Dimmi perché siete arrabbiato.

Скажи мне, чем ты расстроен.

Dimmi dove stai andando.

Скажи мне, куда ты идёшь.

Dimmi cos'è, per favore.

Скажи мне, пожалуйста, что это такое.

Dimmi se sei felice.

Скажи мне, счастлива ли ты.

Dimmi dove stavi andando.

- Скажи мне, куда ты ходил.
- Скажи мне, куда ты ходила.

Dimmi dove stavate andando.

Скажи мне, куда вы ходили.

- Dimmi dove vai.
- Dimmi dove vai!
- Ditemi dove andate!
- Mi dica dove va!

- Скажи мне, куда ты идёшь.
- Скажите мне, куда вы идёте.
- Скажи мне, куда ты едешь.
- Скажите мне, куда вы едете.

Dimmi come risolvere il problema.

- Скажи мне, как решить проблему.
- Скажи мне, как решить задачу.
- Скажите мне, как решить задачу.
- Скажите мне, как решить проблему.

Dimmi come scrivere la parola.

Скажи мне, как пишется это слово.

Dimmi qualcosa che non so.

Расскажи мне что-то, чего я не знаю.

Dimmi il tuo nome, tesoro!

Назови мне своё имя, милая!

Dimmi cosa pensi di Tom.

Скажи мне, что ты думаешь о Томе.

Dimmi, chi è questo giovane?

Скажи мне, кто этот молодой человек?

Dimmi, a cosa stai pensando?

Так что ты думаешь?

Dimmi cosa vuoi che faccia.

- Скажи, каких действий ты от меня хочешь.
- Скажи мне, что ты хочешь, чтобы я сделал.
- Скажите мне, что вы хотите, чтобы я сделал.

Dimmi di chi avete parlato.

Скажи мне, о ком вы говорили.

Dimmi a che ora verrai.

Скажи мне, во сколько ты придёшь.

Dimmi tutto riguardo a questo.

Расскажи нам всё об этом.

Dimmi dove ti fa male.

Скажи мне, где болит.

Dimmi cosa devo sapere ancora.

- Скажи мне, что ещё я должен знать.
- Скажи мне, что ещё я должна знать.

Dimmi perché non ti piacciono.

- Скажи мне, почему ты их не любишь.
- Скажи мне, за что ты их не любишь.

Dimmi chi ti ha ferito

- Скажи мне, кто тебя обидел.
- Скажите мне, кто вас обидел.

Dimmi cosa ha detto lui.

Расскажи мне, что он говорил.

Dimmi che mi ami ancora.

- Скажи мне, что ты всё ещё меня любишь.
- Скажи мне, что ты меня ещё любишь.

Dimmi di cosa hai paura.

Скажи мне, чего ты боишься.

- Per piacere, dimmi che è una barzelletta.
- Per favore, dimmi che è una barzelletta.

- Пожалуйста, скажи мне, что это шутка.
- Пожалуйста, скажите мне, что это шутка.
- Пожалуйста, скажи, что это шутка.
- Пожалуйста, скажите, что это шутка.

Dimmi il nome del nono mese.

- Скажи мне, как называется девятый месяц.
- Скажи мне название девятого месяца.

Dimmi... tu hai visto questo film?

- Скажи мне... ты видел этот фильм?
- Скажи мне... ты видела этот фильм?
- Скажите мне... вы видели этот фильм?

Dimmi dov'è la stazione di polizia.

Скажите, где находится отделение милиции.

Ora dimmi, sei una brava persona?

Теперь скажи мне, ты хороший человек?

Dimmi quando potrò aprire gli occhi.

Скажи мне, когда можно будет открывать глаза.

Dimmi cosa ti ha detto Tom.

Скажи мне, что Том тебе сказал.

Ti prego, dimmi che stai scherzando!

Пожалуйста, скажи мне, что шутишь!

Dimmi, perché dovrei fidarmi di te?

Скажи мне, почему я должен тебе доверять?

- Dimmi, per favore, cosa devo fare all'inizio.
- Dimmi, per favore, cosa devo fare per prima cosa.

Скажи, пожалуйста, что мне надо сделать сначала.

- Dimmi qualcosa.
- Ditemi qualcosa.
- Mi dica qualcosa.

- Расскажи мне что-нибудь.
- Расскажите мне что-нибудь.

- Mi dica dov'è.
- Dimmi dov'è.
- Ditemi dov'è.

- Скажи мне, где он!
- Скажите мне, где он!

Dimmi tu se non c'è molta differenza...

Скажи ты мне, если нет большой разницы...

- Dimmi cos'è.
- Mi dica cos'è.
- Ditemi cos'è.

- Скажи мне, что это.
- Скажите мне, что это.

Per piacere, dimmi come avviare il motore.

Скажи мне, пожалуйста, как завести мотор.

- Dimmi tutto.
- Ditemi tutto.
- Mi dica tutto.

- Расскажи мне всё.
- Расскажите мне всё.

Dimmi come si chiama il nono mese.

Скажи мне, как называется девятый месяц.

Dimmi tutto quello che sai al riguardo.

Расскажи нам всё, что ты об этом знаешь.

Dimmi la verità, penso che potrò aiutarti.

Расскажи мне правду, я думаю, что смогу помочь тебе.

Dimmi, perché ti sei sposato con lei?

Скажи мне, почему ты на ней женился?

Dimmi, per favore, che ore sono adesso.

Скажите, пожалуйста, который час?

- Dimmi che è vero.
- Dimmi che è vera.
- Mi dica che è vero.
- Mi dica che è vera.

- Скажи мне, что это правда.
- Скажите мне, что это правда.

Per favore, dimmi l'ora esatta del loro arrivo.

Пожалуйста, сообщите мне точное время их прибытия.

Dimmi perché ieri sei stato assente a scuola.

- Скажи мне, почему вчера тебя не было в школе.
- Скажи мне, почему тебя вчера не было в школе.
- Скажите мне, почему вас вчера не было в школе.
- Скажите мне, почему Вас вчера не было в школе.

Dimmi cosa mangi, ti dirò quello che sei.

Скажи мне, что ты ешь, и я скажу тебе, кто ты.

Per favore, dimmi come si pronuncia questa parola.

- Пожалуйста, скажи мне, как произносить это слово.
- Скажи мне, пожалуйста, как произносится это слово.

Dimmi di andarmene, e io me ne andrò.

- Скажи мне уйти, и я уйду.
- Скажи мне, чтобы я ушёл, и я уйду.

- Dimmi dove iniziare.
- Dimmi dove cominciare.
- Mi dica dove iniziare.
- Mi dica dove cominciare.
- Ditemi dove iniziare.
- Ditemi dove cominciare.

- Скажи мне, когда начинать.
- Скажите мне, когда начинать.

- Dimmi dove trovarli.
- Dimmi dove trovarle.
- Mi dica dove trovarli.
- Mi dica dove trovarle.
- Ditemi dove trovarli.
- Ditemi dove trovarle.

- Скажи мне, где их найти.
- Скажите мне, где их найти.

- Dimmi come trovarli.
- Dimmi come trovarle.
- Mi dica come trovarli.
- Mi dica come trovarle.
- Ditemi come trovarli.
- Ditemi come trovarle.

- Скажи мне, как их найти.
- Скажите мне, как их найти.

- Dimmi quando cominciare.
- Mi dica quando cominciare.
- Ditemi quando cominciare.
- Dimmi quando iniziare.
- Mi dica quando iniziare.
- Ditemi quando iniziare.

- Скажешь, когда мне начинать.
- Скажи мне, когда начинать.
- Скажите мне, когда начинать.

- Dimmi di cosa stai parlando.
- Mi dica di cosa sta parlando.
- Ditemi di cosa state parlando.
- Dimmi di cosa state parlando.

Скажи мне, о чём это ты?

- Dimmi qualcosa di te.
- Mi dica qualcosa di lei.

- Расскажи мне что-нибудь о себе.
- Расскажите мне что-нибудь о себе.

Dimmi solo che questo non mi condurrà in prigione.

Просто скажи мне, что это не доведёт меня до тюрьмы.

- Dimmi dove sei.
- Mi dica dov'è.
- Ditemi dove siete.

- Скажи мне, где ты.
- Скажите мне, где вы.
- Скажи мне, где ты находишься.
- Скажите мне, где вы находитесь.

Per favore, dimmi cosa dovrei fare in questa situazione.

Пожалуйста, подскажи мне, что я должен сделать в данной ситуации.

Fammi un favore, dimmi, dove si nasconde la principessa?

Сделай одолжение, скажи мне, где прячется принцесса?

- Dimmi cosa fare.
- Ditemi cosa fare.
- Mi dica cosa fare.

- Скажи мне, что делать.
- Скажите мне, что делать.

- Dimmi quale scegliere.
- Ditemi quale scegliere.
- Mi dica quale scegliere.

- Скажи мне, какой выбрать.
- Скажите мне, какой выбрать.
- Скажи мне, какую выбрать.
- Скажите мне, какую выбрать.
- Скажи мне, какое выбрать.
- Скажите мне, какое выбрать.

- Dimmi quale vuoi.
- Ditemi quale volete.
- Mi dica quale vuole.

- Скажи мне, какой ты хочешь.
- Скажите мне, какой вы хотите.
- Скажи мне, какую ты хочешь.
- Скажите мне, какую вы хотите.
- Скажи мне, какое ты хочешь.
- Скажите мне, какое вы хотите.

- Dimmi come scrivere la parola.
- Ditemi come scrivere la parola.

- Скажи мне, как пишется это слово.
- Скажите мне, как пишется это слово.

- Dimmi un'altra cosa.
- Mi dica un'altra cosa.
- Ditemi un'altra cosa.

- Скажи мне ещё кое-что.
- Скажи мне ещё одну вещь.
- Скажите мне ещё одну вещь.