Translation of "Verità" in Russian

0.029 sec.

Examples of using "Verità" in a sentence and their russian translations:

- Conoscono la verità.
- Loro conoscono la verità.
- Sanno la verità.
- Loro sanno la verità.

Они знают правду.

- Io conosco la verità.
- So la verità.
- Conosco la verità.
- Io so la verità.

Я знаю правду.

- Dimmi la verità.
- Mi dica la verità.
- Ditemi la verità.

- Скажите мне правду.
- Скажи мне правду.
- Скажите мне правду!

- Dicci la verità.
- Ci dica la verità.
- Diteci la verità.

- Скажи нам правду.
- Скажите нам правду.

- Digli la verità.
- Gli dica la verità.
- Ditegli la verità.

- Скажи ему правду.
- Скажите ему правду.

- Dille la verità.
- Le dica la verità.
- Ditele la verità.

- Скажи ей правду.
- Скажите ей правду.

- Ha detto la verità.
- Lui ha detto la verità.
- Disse la verità.
- Lui disse la verità.
- Diceva la verità.

Он сказал правду.

- Saprai presto la verità.
- Saprà presto la verità.
- Saprete presto la verità.
- Conoscerai presto la verità.
- Conoscerà presto la verità.
- Conoscerete presto la verità.

Скоро ты узнаешь правду.

- Importa la verità?
- La verità importa?

Имеет ли правда значение?

- Ho scoperto la verità.
- Io ho scoperto la verità.
- Scoprii la verità.
- Io scoprii la verità.

Я узнал правду.

- Ho detto la verità.
- Io ho detto la verità.
- Dissi la verità.
- Io dissi la verità.

- Я рассказал правду.
- Я сказал правду.

- Ha detto la verità.
- Lui ha detto la verità.
- Disse la verità.
- Lui disse la verità.

Он сказал правду.

- Ci dici la verità.
- Tu ci dici la verità.
- Ci dice la verità.
- Lei ci dice la verità.
- Ci dite la verità.
- Voi ci dite la verità.

- Вы говорите нам правду.
- Ты говоришь нам правду.

- Non sai la verità.
- Tu non sai la verità.
- Non sa la verità.
- Lei non sa la verità.
- Non sapete la verità.
- Voi non sapete la verità.

- Ты не знаешь правду.
- Вы не знаете правды.
- Ты не знаешь правды.

- Devi dirmi la verità.
- Deve dirmi la verità.
- Dovete dirmi la verità.
- Mi devi dire la verità.
- Mi deve dire la verità.
- Mi dovete dire la verità.

- Вы должны сказать мне правду.
- Тебе надо сказать мне правду.
- Вам надо сказать мне правду.

- Devi dirci la verità.
- Deve dirci la verità.
- Dovete dirci la verità.
- Ci devi dire la verità.
- Ci deve dire la verità.
- Ci dovete dire la verità.

- Вы должны сказать нам правду.
- Ты должна сказать нам правду.
- Ты должен сказать нам правду.

- Stavi dicendo la verità?
- Tu stavi dicendo la verità?
- Stava dicendo la verità?
- Lei stava dicendo la verità?
- Stavate dicendo la verità?
- Voi stavate dicendo la verità?

- Ты говорил правду?
- Вы говорили правду?

- Dovresti dirgli la verità.
- Dovreste dirgli la verità.
- Dovrebbe dirgli la verità.

- Ты должен был сказать ему правду.
- Вам стоит сказать ему правду.
- Тебе стоит сказать ему правду.
- Вам надо сказать ему правду.
- Тебе надо сказать ему правду.

- Voglio dirti la verità.
- Voglio dirvi la verità.
- Voglio dirle la verità.

- Я хочу рассказать тебе правду.
- Я хочу рассказать вам правду.
- Я хочу сказать тебе правду.
- Я хочу сказать вам правду.

- Pensavo volessi la verità.
- Pensavo volesse la verità.
- Pensavo voleste la verità.

- Я думал, ты хочешь знать правду.
- Я думал, ты хочешь правды.
- Я думал, вы хотите правды.
- Я думал, тебе нужна правда.
- Я думал, вам нужна правда.

- Stai dicendo la verità?
- Sta dicendo la verità?
- State dicendo la verità?

Вы говорите правду?

- Ha detto la verità?
- Hai detto la verità?
- Avete detto la verità?

- Вы сказали правду?
- Ты сказал правду?

- Hai paura della verità?
- Ha paura della verità?
- Avete paura della verità?

- Ты боишься правды?
- Вы боитесь правды?

- Devi dirgli la verità.
- Deve dirgli la verità.
- Dovete dirgli la verità.

- Ты должен сказать ему правду.
- Вы должны сказать ему правду.

- Devi dirle la verità.
- Deve dirle la verità.
- Dovete dirle la verità.

- Ты должен сказать ей правду.
- Вы должны сказать ей правду.

- Ti diranno la verità.
- Vi diranno la verità.
- Le diranno la verità.

- Они скажут тебе правду.
- Они скажут вам правду.

- Mi dirai la verità?
- Mi direte la verità?
- Mi dirà la verità?

- Ты скажешь мне правду?
- Вы скажете мне правду?

- Di' sempre la verità.
- Dite sempre la verità.
- Dica sempre la verità.

- Всегда говори правду.
- Всегда говорите правду.

- Non sai la verità?
- Non sa !a verità?
- Non sapete la verità?

- Ты не знаешь правды?
- Ты не знаешь правду?
- Вы не знаете правды?
- Вы не знаете правду?

- Diceva la verità.
- Lui diceva la verità.

Он говорил правду.

- Dice la verità.
- Lui dice la verità.

- Он сказал правду.
- Он говорит правду.

- Voglio la verità.
- Io voglio la verità.

Я хочу правды.

- Vorrei dirgli la verità.
- Io vorrei dirgli la verità.
- Vorrei dirle la verità.
- Io vorrei dirle la verità.

- Я хотел бы сказать ему правду.
- Я хотел бы сказать ей правду.
- Я хотел бы рассказать ему правду.
- Я хотел бы рассказать ей правду.

- Voglio sapere la verità.
- Io voglio sapere la verità.
- Voglio conoscere la verità.
- Io voglio conoscere la verità.

Я хочу знать правду.

- Volevo sapere la verità.
- Io volevo sapere la verità.
- Volevo conoscere la verità.
- Io volevo conoscere la verità.

- Я хотел знать правду.
- Я хотела знать правду.

La verità?

Правда?

- È la pura verità.
- Quella è la verità assoluta!
- Quella è l'assoluta verità!

- Это чистая правда!
- Это совершенная правда.
- Это абсолютная правда.

- Dimmi immediatamente la verità.
- Mi dica immediatamente la verità.
- Ditemi immediatamente la verità.

- Немедленно скажи мне правду.
- Немедленно скажите мне правду.

- Per piacere, di' la verità.
- Per favore, di' la verità.
- Per piacere, dica la verità.
- Per favore, dica la verità.
- Per piacere, dite la verità.
- Per favore, dite la verità.

- Скажи, пожалуйста, правду.
- Скажите, пожалуйста, правду.

- Melanie sa la verità.
- Melanie conosce la verità.

Мелани знает правду.

- Tom sa la verità.
- Tom conosce la verità.

Том знает правду.

- Ora so la verità.
- Ora conosco la verità.

Теперь я знаю правду.

- Conoscono tutti la verità.
- Conoscono tutte la verità.

Они все знают правду.

- Mi ha detto la verità.
- Lui mi ha detto la verità.
- Mi disse la verità.
- Lui mi disse la verità.

Он сказал мне правду.

- Ora vi dirà la verità.
- Adesso vi dirà la verità.
- Ora le dirà la verità.
- Adesso le dirà la verità.

Теперь он скажет вам правду.

- Ora le diranno la verità.
- Adesso le diranno la verità.
- Adesso vi diranno la verità.
- Ora vi diranno la verità.

Теперь они скажут вам правду.

- Sto solo dicendo la verità.
- Sto soltanto dicendo la verità.
- Sto solamente dicendo la verità.
- Sto semplicemente dicendo la verità.

Я просто говорю правду.

- Ora vi dirà la verità.
- Adesso vi dirà la verità.
- Ora le dirà la verità.
- Adesso le dirà la verità.
- Ora lei vi dirà la verità.

Теперь она скажет вам правду.

- Per piacere, dimmi la verità.
- Per favore, dimmi la verità.
- Per piacere, mi dica la verità.
- Per favore, mi dica la verità.
- Per piacere, ditemi la verità.
- Per favore, ditemi la verità.

- Скажите мне правду, пожалуйста.
- Пожалуйста, скажи мне правду.

- Ora vi diremo la verità.
- Ora noi vi diremo la verità.
- Adesso vi diremo la verità.
- Adesso noi vi diremo la verità.
- Adesso le diremo la verità.
- Adesso noi le diremo la verità.
- Ora le diremo la verità.
- Ora noi le diremo la verità.

Теперь мы скажем вам правду.

- Non posso dirti la verità.
- Io non posso dirti la verità.
- Non posso dirvi la verità.
- Io non posso dirvi la verità.
- Non posso dirle la verità.
- Io non posso dirle la verità.

- Я не могу тебе сказать правду.
- Я не могу сказать тебе правду.
- Я не могу сказать вам правду.

- Ti ho detto la verità.
- Io ti ho detto la verità.
- Vi ho detto la verità.
- Io vi ho detto la verità.
- Le ho detto la verità.
- Io le ho detto la verità.

- Я сказал вам правду.
- Я сказала тебе правду.

- Stavi dicendo la verità, vero?
- Tu stavi dicendo la verità, vero?
- Stava dicendo la verità, vero?
- Lei stava dicendo la verità, vero?
- Stavate dicendo la verità, vero?
- Voi stavate dicendo la verità, vero?

- Ты ведь говорил правду, да?
- Вы ведь правду говорили, да?
- Ты ведь говорил правду?
- Вы ведь говорили правду?

- Non saprai mai la verità.
- Tu non saprai mai la verità.
- Non saprà mai la verità.
- Lei non saprà mai la verità.
- Non saprete mai la verità.
- Voi non saprete mai la verità.

- Ты никогда не узнаешь правды.
- Вы никогда не узнаете правды.

- Meriti di sapere la verità.
- Tu meriti di sapere la verità.
- Meritate di sapere la verità.
- Voi meritate di sapere la verità.
- Merita di sapere la verità.
- Lei merita di sapere la verità.

- Ты заслуживаешь того, чтобы знать правду.
- Вы заслуживаете того, чтобы знать правду.

- Avresti dovuto dirmi la verità.
- Avreste dovuto dirmi la verità.
- Avrebbe dovuto dirmi la verità.

- Тебе надо было сказать мне правду.
- Вам надо было сказать мне правду.

- Non mentire. Di' la verità.
- Non menta. Dica la verità.
- Non mentite. Dite la verità.

- Не лги! Скажи правду!
- Не ври! Говори правду!
- Не ври! Скажи правду!
- Не врите. Говорите правду.
- Не врите. Скажите правду.

- Avresti potuto dire la verità.
- Avreste potuto dire la verità.
- Avrebbe potuto dire la verità.

- Ты мог сказать правду.
- Вы могли сказать правду.
- Ты мог бы сказать правду.
- Вы могли бы сказать правду.

- Mi hai nascosto la verità.
- Mi ha nascosto la verità.
- Mi avete nascosto la verità.

Ты скрыл от меня правду.

- Mi stai dicendo la verità?
- Mi sta dicendo la verità?
- Mi state dicendo la verità?

- Вы мне правду говорите?
- Ты мне правду говоришь?

- Avresti dovuto dire la verità.
- Avreste dovuto dire la verità.
- Avrebbe dovuto dire la verità.

- Тебе надо было сказать правду.
- Вам надо было сказать правду.

- Di' la verità e basta.
- Dica la verità e basta.
- Dite la verità e basta.

- Просто скажи правду.
- Просто скажите правду.

- Devi dire loro la verità.
- Deve dire loro la verità.
- Dovete dire loro la verità.

- Ты должна сказать им правду.
- Ты должен сказать им правду.
- Вы должны сказать им правду.

- Non ti diranno la verità.
- Non vi diranno la verità.
- Non le diranno la verità.

- Они не скажут вам правды.
- Они не скажут тебе правду.
- Они не скажут тебе правды.
- Они не скажут вам правду.

- Hai il diritto alla verità.
- Avete il diritto alla verità.
- Ha il diritto alla verità.

У вас есть право знать правду.

- Vorresti che dicessi la verità?
- Vorreste che dicessi la verità?
- Vorrebbe che dicessi la verità?

- Ты бы хотел, чтобы я сказал правду?
- Вы бы хотели, чтобы я сказал правду?

- Solo Tom sa la verità.
- Soltanto Tom sa la verità.
- Solamente Tom sa la verità.

Только Том знает правду.

- Ho scoperto la verità.
- Io ho scoperto la verità.

Я узнал правду.

- Devo sapere la verità.
- Io devo sapere la verità.

- Я должен знать правду.
- Мне надо знать правду.

- Non conosco la verità.
- Io non conosco la verità.

Я не знаю правды.

- Vuole conoscere la verità.
- Lui vuole conoscere la verità.

Он хочет знать правду.

- Quella è la verità assoluta!
- Quella è l'assoluta verità!

Это чистая правда!

- Tom ha detto la verità.
- Tom disse la verità.

Том сказал правду.

- Dirò sempre la verità.
- Io dirò sempre la verità.

Я всегда буду говорить правду.

- Non sapevamo la verità.
- Noi non sapevamo la verità.

- Мы не знали правду.
- Мы не знали правды.

- Gli ho detto la verità.
- Gli dissi la verità.

Я сказал ему правду.

- Le ho detto la verità.
- Le dissi la verità.

- Я сказал ей правду.
- Я сказала ей правду.

- Dico sempre la verità.
- Io dico sempre la verità.

Я всегда говорю правду.

- Tom scoprì la verità.
- Tom ha scoperto la verità.

Том раскрыл правду.

- Stiamo dicendo la verità.
- Noi stiamo dicendo la verità.

Мы говорим правду.

- Gli ha nascosto la verità.
- Gli nascose la verità.

Она скрыла от него правду.

- Voglio la verità da voi.
- Io voglio la verità da voi.
- Voglio la verità da lei.
- Io voglio la verità da lei.

Я хочу услышать от вас правду.

- Ora mi dice la verità.
- Ora lui mi dice la verità.
- Adesso mi dice la verità.
- Adesso lui mi dice la verità.

Теперь он говорит мне правду.