Translation of "Successo" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Successo" in a sentence and their russian translations:

- Che cos'è successo?
- Cos'è successo?
- Che è successo?

- Что случилось?
- Что было?

- Hanno avuto successo.
- Loro hanno avuto successo.
- Ebbero successo.
- Loro ebbero successo.

Они преуспели.

- Abbiamo avuto successo.
- Noi abbiamo avuto successo.
- Avemmo successo.
- Noi avemmo successo.

- У нас получилось.
- Нам удалось.

- Che cos'è successo?
- Cos'è successo?
- Che è successo?
- Che cosa è successo?

Что случилось?

- Ha avuto successo.
- Lui ha avuto successo.
- Ebbe successo.
- Lui ebbe successo.

- Он преуспел.
- У него всё получилось.

- Sai cos'è successo?
- Tu sai cos'è successo?
- Sa cos'è successo?
- Lei sa cos'è successo?
- Sapete cos'è successo?
- Voi sapete cos'è successo?

- Тебе известно, что произошло?
- Ты знаешь, что случилось?
- Вы знаете, что произошло?

- Hai avuto successo?
- Ha avuto successo?
- Avete avuto successo?

- Ты был успешным?
- Вы были успешным?
- Вы были успешными?

- Sei di successo.
- Siete di successo.
- È di successo.

- Ты успешен.
- Вы успешны.

- Forse avrai successo.
- Forse avrà successo.
- Forse avrete successo.

- Может быть, вы добьётесь успеха.
- Может быть, ты добьёшься успеха.
- Возможно, у вас получится.
- Возможно, у тебя получится.
- Возможно, у Вас получится.

- Ho avuto successo.
- Ebbi successo.

- Мне удалось.
- У меня получилось.

- Cos'è successo stasera?
- Cos'è successo questa sera?
- Cos'è successo stanotte?
- Cos'è successo questa notte?

Что случилось сегодня ночью?

- Cos'è successo davvero?
- Cos'è successo in realtà?
- Cos'è successo realmente?

- Что на самом деле произошло?
- Что произошло на самом деле?

- Raccontami cos'è successo.
- Mi racconti cos'è successo.
- Raccontatemi cos'è successo.

- Расскажи мне о том, что случилось.
- Расскажите мне о том, что случилось.
- Расскажи мне о том, что произошло.
- Расскажите мне о том, что произошло.
- Расскажи мне о случившемся.
- Расскажите мне о случившемся.

- Digli cos'è successo.
- Gli dica cos'è successo.
- Ditegli cos'è successo.

- Расскажи ему, что произошло.
- Расскажите ему, что произошло.
- Расскажи ему, что случилось.
- Расскажите ему, что случилось.

- Dille cos'è successo.
- Le dica cos'è successo.
- Ditele cos'è successo.

- Расскажи ей, что произошло.
- Расскажите ей, что произошло.
- Расскажи ей, что случилось.
- Расскажите ей, что случилось.

- Cos'è successo? Sembri pallido.
- Cos'è successo? Sembri pallida.
- Cos'è successo? Sembra pallido.
- Cos'è successo? Sembra pallida.
- Cos'è successo? Sembrate pallidi.
- Cos'è successo? Sembrate pallide.

- Что случилось? Ты какой-то бледный.
- Что случилось? Ты какая-то бледная.
- Что случилось? Вы какой-то бледный.
- Что случилось? Вы какая-то бледная.
- Что случилось? Вы какие-то бледные.

Dov’è successo e quando è successo.

где это произошло и когда это произошло.

- "Cos'è successo?" "Niente."
- "Cos'è successo?" "Nulla."

- "Что произошло?" - "Ничего".
- "Что случилось?" - "Ничего".

- È successo davvero.
- È successo veramente.

Это действительно случилось.

- Cosa ti è successo?
- Cosa vi è successo?
- Cosa le è successo?
- Che ti è successo?
- Che vi è successo?
- Che le è successo?
- Che cosa ti è successo?
- Che cosa vi è successo?
- Che cosa le è successo?

- Что с тобой случилось?
- Что с тобой стряслось?
- Что с вами случилось?

- Hey, cos'è successo?
- Hey, che cos'è successo?
- Hey, che è successo?

Эй, что случилось?

- Cos'è successo laggiù?
- Che cos'è successo laggiù?
- Che è successo laggiù?

Что там внизу случилось?

- Cos'è successo oggi?
- Che cos'è successo oggi?
- Che è successo oggi?

- Что сегодня произошло?
- Что сегодня было?

- Dimmi quello che è successo.
- Dimmi cos'è successo.
- Ditemi cos'è successo.

- Скажи мне, что случилось.
- Скажи мне, что произошло.
- Скажите мне, что случилось.
- Скажите мне, что произошло.
- Расскажи мне, что случилось.
- Расскажи мне, что произошло.
- Расскажите мне, что случилось.
- Расскажите мне, что произошло.

- So cos'è successo.
- Io so cos'è successo.
- Lo so cos'è successo.
- Io lo so cos'è successo.

- Я знаю, что случилось.
- Я знаю, что произошло.

- Sappiamo cos'è successo.
- Noi sappiamo cos'è successo.
- Lo sappiamo cos'è successo.
- Noi lo sappiamo cos'è successo.

- Мы знаем, что произошло.
- Мы знаем, что случилось.

- Dicci cos'è successo davvero.
- Ci dica cos'è successo davvero.
- Diteci cos'è successo davvero.
- Dicci cos'è successo veramente.
- Ci dica cos'è successo veramente.
- Diteci cos'è successo veramente.

- Расскажи нам, что на самом деле произошло.
- Расскажите нам, что на самом деле произошло.

- Digli cos'è successo davvero.
- Digli cos'è successo veramente.
- Ditegli cos'è successo davvero.
- Ditegli cos'è successo veramente.
- Gli dica cos'è successo davvero.
- Gli dica cos'è successo veramente.

- Расскажи ему, что на самом деле произошло.
- Расскажите ему, что на самом деле произошло.

- Dille cos'è successo davvero.
- Dille cos'è successo veramente.
- Ditele cos'è successo davvero.
- Ditele cos'è successo veramente.
- Le dica cos'è successo davvero.
- Le dica cos'è successo veramente.

- Расскажи ей, что на самом деле произошло.
- Расскажите ей, что на самом деле произошло.

- Meriti di avere successo.
- Merita di avere successo.
- Meritate di avere successo.

- Ты заслуживаешь успеха.
- Вы заслуживаете успеха.

- Ti auguro il successo.
- Vi auguro il successo.
- Le auguro il successo.

- Я желаю тебе успеха.
- Я желаю вам успеха.
- Желаю тебе успеха.
- Желаю вам успеха.

- Puoi dirci cos'è successo?
- Può dirci cos'è successo?
- Potete dirci cos'è successo?

Ты можешь сказать нам, что произошло?

- Non ricordi cos'è successo?
- Non ricorda cos'è successo?
- Non ricordate cos'è successo?

Ты не помнишь, что произошло?

- Cos'è successo, Sally?
- Che cos'è successo, Sally?

Что случилось, Салли?

- Cos'è successo qui?
- Che cos'è successo qui?

- Что тут случилось?
- Что здесь произошло?
- Что тут произошло?

- Sanno cos'è successo.
- Loro sanno cos'è successo.

- Они знают, что произошло.
- Они знают, что случилось.

- L'operazione ha avuto successo.
- L'operazione ebbe successo.

Операция прошла успешно.

- L'esperimento ha avuto successo.
- L'esperimento ebbe successo.

Эксперимент удался.

- Non avranno successo.
- Loro non avranno successo.

У них ничего не получится.

- Siamo di successo.
- Noi siamo di successo.

Мы успешны.

- Sono di successo.
- Io sono di successo.

- Я успешный.
- Я успешен.
- Я успешна.

- Tom ha avuto successo.
- Tom ebbe successo.

- Тому это удалось.
- У Тома получилось.
- Том преуспел.

- Tom ha avuto successo?
- Tom ebbe successo?

- У Тома получилось?
- Том сумел?

- Deve essere successo qualcosa.
- Dev'essere successo qualcosa.

Что-то, должно быть, произошло.

- Sono sicuro del successo.
- Io sono sicuro del successo.
- Sono sicura del successo.
- Io sono sicura del successo.

Я уверен в успехе.

Com'è successo?

- Как это случилось?
- Как это произошло?

Cos'è successo?

Что случилось?

Dov'è successo?

- Где это случилось?
- Где это произошло?

Avrà successo.

- Он преуспеет.
- У него всё получится.

- Invidiava il mio successo.
- Ha invidiato il mio successo.
- Invidiò il mio successo.

Он завидовал моему успеху.

- Cosa mi è successo?
- Che cosa mi è successo?
- Che mi è successo?

Что со мной случилось?

- Sono certo del tuo successo.
- Io sono certo del tuo successo.
- Sono certa del tuo successo.
- Io sono certa del tuo successo.
- Sono certo del suo successo.
- Io sono certo del suo successo.
- Sono certa del suo successo.
- Io sono certa del suo successo.
- Sono certo del vostro successo.
- Io sono certo del vostro successo.
- Sono certa del vostro successo.
- Io sono certa del vostro successo.

Я уверен в твоём успехе.

- Perché è successo questo?
- Perché è successo ciò?

- Почему это произошло?
- Почему это случилось?
- Как же так получилось?

- Dimmi quello che è successo.
- Dimmi cos'è successo.

Скажи мне, что случилось.

- Cos'è successo ai soldi?
- Cos'è successo al denaro?

- Что случилось с деньгами?
- Что стало с деньгами?

- Sperava di avere successo.
- Sperò di avere successo.

Он надеялся на успех.

- Cosa ti è successo ieri?
- Che cosa ti è successo ieri?
- Che cosa vi è successo ieri?
- Che cosa le è successo ieri?
- Cosa vi è successo ieri?
- Cosa le è successo ieri?
- Che ti è successo ieri?
- Che vi è successo ieri?
- Che le è successo ieri?

- Что с тобой случилось вчера?
- Что с тобой вчера приключилось?
- Что с вами вчера случилось?
- Что с тобой вчера случилось?
- Что с тобой вчера было?
- Что с вами вчера было?

- Cos'è successo a Tatoeba?
- Che cos'è successo a Tatoeba?
- Che è successo a Tatoeba?

- Что случилось с Татоэбой?
- Что с Татоэбой?

- Mio Dio, cos'è successo?
- Mio Dio, che cos'è successo?
- Mio Dio, che è successo?

Боже мой, что случилось?

- Cos'è successo lì dentro?
- Che cos'è successo lì dentro?
- Che è successo lì dentro?

Что там произошло?

- Cos'è successo quella notte?
- Che cos'è successo quella notte?
- Che è successo quella notte?

- Что произошло той ночью?
- Что случилось той ночью?

- Spero che avrà successo.
- Io spero che avrà successo.
- Spero che lui avrà successo.
- Io spero che lui avrà successo.

- Я надеюсь, что у него получится.
- Надеюсь, он преуспеет.
- Надеюсь, у него всё получится.

- Penso che avrà successo.
- Io penso che avrà successo.
- Penso che lui avrà successo.
- Io penso che lui avrà successo.

Я думаю, у него всё получится.

- Ha avuto successo nella vita.
- Lui ha avuto successo nella vita.
- Ebbe successo nella vita.
- Lui ebbe successo nella vita.

Он преуспел в жизни.

- Non ricordo cos'è successo.
- Io non ricordo cos'è successo.
- Non mi ricordo cos'è successo.
- Io non mi ricordo cos'è successo.

Я не помню, что произошло.

- So cos'è successo qui.
- Io so cos'è successo qui.
- Lo so cos'è successo qui.
- Io lo so cos'è successo qui.

- Я знаю, что здесь произошло.
- Я знаю, что здесь случилось.

- So già cos'è successo.
- Io so già cos'è successo.
- Lo so già cos'è successo.
- Io lo so già cos'è successo.

Я уже знаю, что произошло.

- Per caso sai cos'è successo?
- Tu per caso sai cos'è successo?
- Per caso sa cos'è successo?
- Lei per caso sa cos'è successo?
- Per caso sapete cos'è successo?
- Voi per caso sapete cos'è successo?

- Ты, случайно, не знаешь, что случилось?
- Вы, случайно, не знаете, что произошло?

- Ho avuto successo senza di te.
- Ho avuto successo senza di voi.
- Ho avuto successo senza di lei.
- Ebbi successo senza di te.
- Ebbi successo senza di voi.
- Ebbi successo senza di lei.

Я без тебя справился.

- Vuoi davvero sapere cos'è successo?
- Vuole davvero sapere cos'è successo?
- Volete davvero sapere cos'è successo?

Ты действительно хочешь знать, что случилось?

- Non posso dirti cos'è successo.
- Non posso dirvi cos'è successo.
- Non posso dirle cos'è successo.

- Я не могу сказать тебе, что произошло.
- Я не могу рассказать вам, что произошло.
- Я не могу сказать тебе, что случилось.
- Я не могу сказать вам, что произошло.
- Я не могу сказать вам, что случилось.

- Cosa pensi che sia successo?
- Cosa pensa che sia successo?
- Cosa pensate che sia successo?

- Как ты думаешь, что случилось?
- Как вы думаете, что случилось?

- Cos'è successo al tuo anello?
- Cos'è successo al suo anello?
- Cos'è successo al vostro anello?

Что случилось с твоим кольцом?

- È successo solo una volta.
- È successo soltanto una volta.
- È successo solamente una volta.

Это было только один раз.

- Cos'è successo al tuo computer?
- Cos'è successo al suo computer?
- Cos'è successo al vostro computer?

- Что у тебя с компьютером?
- Что у вас с компьютером?
- Что у тебя с компьютером случилось?
- Что у вас с компьютером случилось?

- Indovina cosa mi è successo.
- Indovinate cosa mi è successo.
- Indovini cosa mi è successo.

- Угадай, что со мной произошло!
- Угадайте, что со мной произошло.
- Угадай, что со мной было.
- Угадайте, что со мной было.

- Cos'è successo? Perché stai piangendo?
- Cos'è successo? Perché sta piangendo?
- Cos'è successo? Perché state piangendo?

- Что случилось? Почему вы плачете?
- Что случилось? Почему ты плачешь?

- Assaggia il sapore del successo.
- Assaggi il sapore del successo.
- Assaggiate il sapore del successo.

- Почувствуй вкус успеха.
- Почувствуйте вкус успеха.

- È successo piuttosto recentemente.
- È successo piuttosto di recente.

Это произошло совсем недавно.

- È stato un successo completo.
- Fu un successo completo.

Это был полный успех.

- Penso che avrà successo.
- Penso che lui avrà successo.

Я думаю, у него получится.

- Cos'è successo a Boston?
- Che cos'è successo a Boston?

- Что произошло в Бостоне?
- Что случилось в Бостоне?

- Quindi cos'è successo qui?
- Quindi che cos'è successo qui?

Так что ж здесь случилось?

- Quindi cos'è successo dopo?
- Quindi che cos'è successo dopo?

Ну и что случилось потом?

- Cos'è appena successo lì?
- Che cos'è appena successo lì?

Что там только что случилось?

- Cos'è successo nel parco?
- Che cos'è successo nel parco?

Что случилось в парке?

- La missione ha avuto successo.
- La missione ebbe successo.

Миссия была успешной.

- Sono molto di successo.
- Io sono molto di successo.

Я очень успешный.

- Cos'è successo qui ieri?
- Che cos'è successo qui ieri?

- Что здесь вчера произошло?
- Что здесь вчера было?

- Oh, no. Cos'è successo?
- Oh, no. Che cos'è successo?

О нет. Что случилось?

- Spero di avere successo.
- Io spero di avere successo.

Я надеюсь преуспеть.

- Cosa potrebbe esserle successo?
- Che cosa potrebbe esserle successo?

- Что могло с ней случиться?
- Что с ней могло случиться?