Examples of using "Dica" in a sentence and their russian translations:
- Ты хочешь, чтобы я сказал ему?
- Ты хочешь, чтобы я сказала ему?
- Вы хотите, чтобы я сказала ему?
- Вы хотите, чтобы я сказал ему?
- Ты хочешь, чтобы я ему сказал?
- Вы хотите, чтобы я ему сказал?
- Ты хочешь, чтобы я что-то сказал?
- Ты хочешь, чтобы я что-то сказала?
- Вы хотите, чтобы я что-то сказал?
- Вы хотите, чтобы я что-то сказала?
Скажи: "ааа".
Скажите!
- Позвольте мне ему рассказать.
- Позволь мне ему рассказать.
- Давай я ему расскажу.
- Давайте я ему расскажу.
- Давай я ему скажу.
- Давайте я ему скажу.
- Скажи мне, скажи мне.
- Скажи мне, скажи!
- Скажите мне, скажите!
- Что вы хотите, чтобы я вам сказал?
- Что ты хочешь от меня услышать?
- Что вы хотите от меня услышать?
- Что ты хочешь, чтобы я тебе сказал?
- Что ты хочешь, чтобы я сказал?
- Что ты от меня хочешь услышать?
- Что вы хотите, чтобы я сказал?
- Что вы от меня хотите услышать?
Ничего не говорите!
- Скажите мне!
- Скажите!
- Ты хочешь, чтобы я им сказал?
- Ты хочешь, чтобы я им сказала?
- Вы хотите, чтобы я им сказал?
- Вы хотите, чтобы я им сказала?
- Ты хочешь, чтобы я сказал ей?
- Ты хочешь, чтобы я сказала ей?
- Вы хотите, чтобы я сказала ей?
- Вы хотите, чтобы я сказал ей?
- Ты хочешь, чтобы я ей сказал?
- Вы хотите, чтобы я ей сказал?
- Позволь мне им рассказать.
- Позвольте мне им рассказать.
- Давай я им расскажу.
- Давайте я им расскажу.
- Давай я им скажу.
- Давайте я им скажу.
- Позволь мне рассказать ей.
- Позволь мне ей рассказать.
- Позвольте мне ей рассказать.
- Позвольте мне рассказать ей.
- Давай я ей расскажу.
- Давайте я ей расскажу.
- Давай я ей скажу.
- Давайте я ей скажу.
Позволь мне рассказать Тому.
- Давай я скажу тебе почему.
- Давайте я скажу вам почему.
Всё, что она говорит, — правда.
- Скажи ему.
- Скажите ему.
Что бы он ни сказал, я не передумаю.
- Что ещё ты хочешь, чтобы я сказал Тому?
- Что ещё вы хотите, чтобы я сказал Тому?
- Позволь мне сказать ему, что я знаю.
- Позволь мне рассказать ему, что я знаю.
- Позвольте мне сказать ей, что я знаю.
- Позвольте мне рассказать ей, что я знаю.
Я надеюсь, Том скажет нет.
Надеюсь, Том скажет "да".
Не думаю, что он говорит правду.
Не важно что он говорит, не доверяй ему.
- Мы хотим, чтобы она сказала "да".
- Мы хотим, чтобы она согласилась.
- Скажите ему сами.
- Скажи ему сам.
- Скажи ему сама.
Сомневаюсь, что он говорит правду.
Не говори так, царь.
- Скажи ему это.
- Скажите ему это.
- Ну, говори.
- Ну, говорите.
- Давай говори.
- Говори давай.
Я жду, что Том скажет мне, что делать.
Но я должна рассказать вам, что делают
- Скажи "сыр".
- Улыбнитесь.
- Сейчас вылетит птичка.
- Я не знаю, что вы хотите, чтобы я сказал.
- Я не знаю, что ты хочешь, чтобы я сказал.
Мы хотим, чтобы Том сказал да.
Я хочу, чтобы ты рассказал мне всё.
Позвольте мне сказать это!
- Скажи что-нибудь!
- Скажите что-нибудь!
- Что ты хочешь, чтобы я сказал Тому?
- Что ты хочешь, чтобы я сказала Тому?
- Что вы хотите, чтобы я сказала Тому?
- Что вы хотите, чтобы я сказал Тому?
Ты думаешь, что Том говорит правду?
- Я не хочу, чтобы ты ей это говорил.
- Я не хочу, чтобы ты ей это говорила.
Позвольте мне рассказать вам о возникновении этой школы.
- Скажи нам что-нибудь.
- Скажите нам что-нибудь.
- Расскажи нам что-нибудь.
- Расскажите нам что-нибудь.
- Расскажи нам чего-нибудь.
- Расскажите нам чего-нибудь.
- Не говори так.
- Не говори этого.
- Не говорите так.
- Не говорите этого.
Я надеюсь, ты не говоришь какую-нибудь глупость.
Я хочу, чтобы ты сказал мне правду.
- Скажи ей почему.
- Скажите ей почему.
- Расскажи мне что-нибудь.
- Расскажите мне что-нибудь.
- Не рассказывай им.
- Не говори им.
- Не говорите им.
- Не рассказывайте им.
- Скажи мне, где он!
- Скажите мне, где он!
Скажите это по-французски.
- Скажи нам почему.
- Скажите нам почему.
- Скажи ему почему.
- Скажите ему почему.
- Расскажи ему всё.
- Расскажите ему всё.
- Расскажи ей всё.
- Расскажите ей всё.
- Давай, скажи ей!
- Давай, расскажи ей!
- Скажи нам, что это.
- Скажите нам, что это.
- Скажи мне, что это.
- Скажите мне, что это.
- Расскажи мне всё.
- Расскажите мне всё.
Я хочу, чтобы ты сказал это по-немецки.
Лучше скажи правду.
Скажите нам, пожалуйста, где продуктовый магазин.
Скажи "пожалуйста".
- Ничего не говорите!
- Ничего не говори.
- Не говори ничего.
- Скажи мне, что это правда.
- Скажите мне, что это правда.
- Скажи начистоту.
- Скажи мне откровенно.
- Скажите мне откровенно.
Найдите Тома до того, как он кому-нибудь расскажет.
Не говорите Тому, что вы полицейский.
- Ну скажи!
- Ну скажите!
- Ну расскажи!
- Ну расскажите!
- Передайте, пожалуйста, Тому, что я звонил.
- Передай, пожалуйста, Тому, что я звонил.
Найди Тома до того, как он кому-нибудь расскажет.
Скажите что-нибудь по-французски.
- Скажи мне, когда начинать.
- Скажите мне, когда начинать.
- Скажи это по-французски.
- Скажите это по-французски.
- Пожалуйста, скажи ему.
- Пожалуйста, скажите ему.
- Скажи мне, где их найти.
- Скажите мне, где их найти.
- Скажи мне, как их найти.
- Скажите мне, как их найти.
- Скажешь, когда мне начинать.
- Скажи мне, когда начинать.
- Скажите мне, когда начинать.
- Я хочу, чтобы ты рассказал мне о Томе.
- Я хочу, чтобы вы рассказали мне о Томе.
- Расскажи мне что-нибудь о себе.
- Расскажите мне что-нибудь о себе.
Не говори ерунды!
Что бы ты ни говорил, я сделаю по-своему.
Не говорите мне ни слова.
Скажите мне ещё одну вещь.
Ты уверен, что не хочешь, чтобы я что-нибудь сказал?
Ненавижу, когда мне говорят, что мне делать.
- Не наговори лишнего.
- Не наговорите лишнего.
- Скажи им сам.
- Сами им скажите.
- Скажи им сама.
- Скажите им сами.
- Скажи им почему.
- Скажите им почему.
- Скажи ему, где ты.
- Скажите ему, где вы.
- Скажи ему, где ты находишься.
- Скажите ему, где вы находитесь.
- Скажи ей, где ты.
- Скажите ей, где вы.
- Скажи ей, где ты находишься.
- Скажите ей, где вы находитесь.
- Расскажи им всё.
- Расскажите им всё.