Translation of "Dica" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Dica" in a sentence and their russian translations:

- Vuoi che glielo dica?
- Vuole che glielo dica?
- Volete che glielo dica?

- Ты хочешь, чтобы я сказал ему?
- Ты хочешь, чтобы я сказала ему?
- Вы хотите, чтобы я сказала ему?
- Вы хотите, чтобы я сказал ему?
- Ты хочешь, чтобы я ему сказал?
- Вы хотите, чтобы я ему сказал?

- Vuoi che dica qualcosa?
- Vuole che dica qualcosa?
- Volete che dica qualcosa?

- Ты хочешь, чтобы я что-то сказал?
- Ты хочешь, чтобы я что-то сказала?
- Вы хотите, чтобы я что-то сказал?
- Вы хотите, чтобы я что-то сказала?

Dica 'ahhh'.

Скажи: "ааа".

- Dite!
- Dica!

Скажите!

- Lascia che lo dica a lui.
- Lasci che lo dica a lui.
- Lasciate che lo dica a lui.
- Lascia che glielo dica.
- Lasci che glielo dica.
- Lasciate che glielo dica.

- Позвольте мне ему рассказать.
- Позволь мне ему рассказать.
- Давай я ему расскажу.
- Давайте я ему расскажу.
- Давай я ему скажу.
- Давайте я ему скажу.

- Dimmi, dimmi.
- Mi dica, mi dica.
- Ditemi, ditemi.

- Скажи мне, скажи мне.
- Скажи мне, скажи!
- Скажите мне, скажите!

- Cosa vuoi che ti dica?
- Cosa volete che vi dica?
- Cosa vuole che le dica?

- Что вы хотите, чтобы я вам сказал?
- Что ты хочешь от меня услышать?
- Что вы хотите от меня услышать?
- Что ты хочешь, чтобы я тебе сказал?

- Cosa vuoi che ti dica?
- Cosa vuoi che dica?

- Что ты хочешь, чтобы я сказал?
- Что ты от меня хочешь услышать?
- Что вы хотите, чтобы я сказал?
- Что вы от меня хотите услышать?

Non dica nulla.

Ничего не говорите!

- Mi dica!
- Ditemi!

- Скажите мне!
- Скажите!

- Vuoi che lo dica a loro?
- Vuole che lo dica a loro?
- Volete che lo dica a loro?

- Ты хочешь, чтобы я им сказал?
- Ты хочешь, чтобы я им сказала?
- Вы хотите, чтобы я им сказал?
- Вы хотите, чтобы я им сказала?

- Vuoi che lo dica a lei?
- Vuole che lo dica a lei?
- Volete che lo dica a lei?

- Ты хочешь, чтобы я сказал ей?
- Ты хочешь, чтобы я сказала ей?
- Вы хотите, чтобы я сказала ей?
- Вы хотите, чтобы я сказал ей?
- Ты хочешь, чтобы я ей сказал?
- Вы хотите, чтобы я ей сказал?

- Lascia che lo dica a loro.
- Lasci che lo dica a loro.
- Lasciate che lo dica a loro.

- Позволь мне им рассказать.
- Позвольте мне им рассказать.
- Давай я им расскажу.
- Давайте я им расскажу.
- Давай я им скажу.
- Давайте я им скажу.

- Lascia che lo dica a lei.
- Lasci che lo dica a lei.
- Lasciate che lo dica a lei.

- Позволь мне рассказать ей.
- Позволь мне ей рассказать.
- Позвольте мне ей рассказать.
- Позвольте мне рассказать ей.
- Давай я ей расскажу.
- Давайте я ей расскажу.
- Давай я ей скажу.
- Давайте я ей скажу.

- Lascia che lo dica a Tom.
- Lasci che lo dica a Tom.
- Lasciate che lo dica a Tom.

Позволь мне рассказать Тому.

- Lascia che ti dica il perché.
- Lasciate che vi dica il perché.
- Lasci che le dica il perché.

- Давай я скажу тебе почему.
- Давайте я скажу вам почему.

- Qualunque cosa dica è vera.
- Qualunque cosa lei dica è vera.

Всё, что она говорит, — правда.

- Diglielo.
- Glielo dica.
- Diteglielo.

- Скажи ему.
- Скажите ему.

- Qualunque cosa lui dica, io non cambierò idea.
- Qualsiasi cosa lui dica, io non cambierò idea.
- Qualunque cosa lui dica, non cambierò idea.
- Qualsiasi cosa lui dica, non cambierò idea.
- Qualunque cosa dica, non cambierò idea.
- Qualsiasi cosa dica, non cambierò idea.

Что бы он ни сказал, я не передумаю.

- Che altro vuoi che dica a Tom?
- Che altro vuole che dica a Tom?
- Che altro volete che dica a Tom?

- Что ещё ты хочешь, чтобы я сказал Тому?
- Что ещё вы хотите, чтобы я сказал Тому?

- Lascia che gli dica quello che so.
- Lasci che gli dica quello che so.
- Lasciate che gli dica quello che so.

- Позволь мне сказать ему, что я знаю.
- Позволь мне рассказать ему, что я знаю.

- Lascia che le dica quello che so.
- Lasci che le dica quello che so.
- Lasciate che le dica quello che so.

- Позвольте мне сказать ей, что я знаю.
- Позвольте мне рассказать ей, что я знаю.

- Spero che Tom dica di no.
- Io spero che Tom dica di no.

Я надеюсь, Том скажет нет.

- Spero che Tom dica di sì.
- Io spero che Tom dica di sì.

Надеюсь, Том скажет "да".

- Non credo che dica la verità.
- Non credo che lui dica la verità.

Не думаю, что он говорит правду.

Qualsiasi cosa dica, non credergli.

Не важно что он говорит, не доверяй ему.

Vogliamo che dica di sì.

- Мы хотим, чтобы она сказала "да".
- Мы хотим, чтобы она согласилась.

- Diglielo tu.
- Glielo dica lei.

- Скажите ему сами.
- Скажи ему сам.
- Скажи ему сама.

Dubito che dica la verità.

Сомневаюсь, что он говорит правду.

Il re non dica così.

Не говори так, царь.

- Diglielo.
- Glielo dica.
- Diteglielo.
- Dillo a lui.
- Lo dica a lui.
- Ditelo a lui.

- Скажи ему это.
- Скажите ему это.

- Avanti, dillo.
- Avanti, dilla.
- Avanti, lo dica.
- Avanti, la dica.
- Avanti, ditelo.
- Avanti, ditela.

- Ну, говори.
- Ну, говорите.
- Давай говори.
- Говори давай.

- Sto aspettando che Tom mi dica cosa fare.
- Io sto aspettando che Tom mi dica cosa fare.
- Sto aspettando che Tom mi dica che cosa fare.
- Io sto aspettando che Tom mi dica che cosa fare.
- Sto aspettando che Tom mi dica che fare.
- Io sto aspettando che Tom mi dica che fare.

Я жду, что Том скажет мне, что делать.

Ma è importante che vi dica

Но я должна рассказать вам, что делают

- Di' cheese.
- Dica cheese.
- Dite cheese.

- Скажи "сыр".
- Улыбнитесь.
- Сейчас вылетит птичка.

Non so cosa vuoi che dica.

- Я не знаю, что вы хотите, чтобы я сказал.
- Я не знаю, что ты хочешь, чтобы я сказал.

Vogliamo che Tom dica di sì.

Мы хотим, чтобы Том сказал да.

Voglio che tu mi dica tutto.

Я хочу, чтобы ты рассказал мне всё.

- Lasciate che dica questo!
- Lasciatemi dirlo!

Позвольте мне сказать это!

- Di' qualcosa!
- Dica qualcosa!
- Dite qualcosa!

- Скажи что-нибудь!
- Скажите что-нибудь!

Cosa vuoi che dica a Tom?

- Что ты хочешь, чтобы я сказал Тому?
- Что ты хочешь, чтобы я сказала Тому?
- Что вы хотите, чтобы я сказала Тому?
- Что вы хотите, чтобы я сказал Тому?

Pensi che Tom dica la verità?

Ты думаешь, что Том говорит правду?

Non voglio che tu glielo dica.

- Я не хочу, чтобы ты ей это говорил.
- Я не хочу, чтобы ты ей это говорила.

- Lascia che ti dica delle origini di questa scuola.
- Lasci che le dica delle origini di questa scuola.
- Lasciate che vi dica delle origini di questa scuola.

Позвольте мне рассказать вам о возникновении этой школы.

- Dicci qualcosa.
- Diteci qualcosa.
- Ci dica qualcosa.

- Скажи нам что-нибудь.
- Скажите нам что-нибудь.
- Расскажи нам что-нибудь.
- Расскажите нам что-нибудь.
- Расскажи нам чего-нибудь.
- Расскажите нам чего-нибудь.

- Non dirlo.
- Non ditelo.
- Non lo dica.

- Не говори так.
- Не говори этого.
- Не говорите так.
- Не говорите этого.

Spero che tu non dica qualche sciocchezza.

Я надеюсь, ты не говоришь какую-нибудь глупость.

Voglio che tu mi dica la verità.

Я хочу, чтобы ты сказал мне правду.

- Dille perché.
- Le dica perché.
- Ditele perché.

- Скажи ей почему.
- Скажите ей почему.

- Dimmi qualcosa.
- Ditemi qualcosa.
- Mi dica qualcosa.

- Расскажи мне что-нибудь.
- Расскажите мне что-нибудь.

- Non dirglielo.
- Non diteglielo.
- Non glielo dica.

- Не рассказывай им.
- Не говори им.
- Не говорите им.
- Не рассказывайте им.

- Mi dica dov'è.
- Dimmi dov'è.
- Ditemi dov'è.

- Скажи мне, где он!
- Скажите мне, где он!

- Ditelo in francese.
- Lo dica in francese.

Скажите это по-французски.

- Dicci perché.
- Ci dica perché.
- Diteci perché.

- Скажи нам почему.
- Скажите нам почему.

- Digli perché.
- Gli dica perché.
- Ditegli perché.

- Скажи ему почему.
- Скажите ему почему.

- Digli tutto.
- Gli dica tutto.
- Ditegli tutto.

- Расскажи ему всё.
- Расскажите ему всё.

- Dille tutto.
- Le dica tutto.
- Ditele tutto.

- Расскажи ей всё.
- Расскажите ей всё.

- Avanti, diglielo!
- Avanti, diteglielo!
- Avanti, glielo dica!

- Давай, скажи ей!
- Давай, расскажи ей!

- Dicci cos'è.
- Ci dica cos'è.
- Diteci cos'è.

- Скажи нам, что это.
- Скажите нам, что это.

- Dimmi cos'è.
- Mi dica cos'è.
- Ditemi cos'è.

- Скажи мне, что это.
- Скажите мне, что это.

- Dimmi tutto.
- Ditemi tutto.
- Mi dica tutto.

- Расскажи мне всё.
- Расскажите мне всё.

Voglio che tu dica questo in tedesco.

Я хочу, чтобы ты сказал это по-немецки.

È meglio che tu dica la verità.

Лучше скажи правду.

Per piacere, ci dica dov'è una drogheria.

Скажите нам, пожалуйста, где продуктовый магазин.

- Di' per favore.
- Di' per piacere.
- Dica per favore.
- Dica per piacere.
- Dite per favore.
- Dite per piacere.

Скажи "пожалуйста".

- Non dire niente!
- Non dire nulla!
- Non dite niente.
- Non dite nulla.
- Non dica niente.
- Non dica nulla.

- Ничего не говорите!
- Ничего не говори.
- Не говори ничего.

- Dimmi che è vero.
- Dimmi che è vera.
- Mi dica che è vero.
- Mi dica che è vera.

- Скажи мне, что это правда.
- Скажите мне, что это правда.

- Dimmelo francamente.
- Ditemelo francamente.
- Me lo dica francamente.
- Dimmelo con franchezza.
- Me lo dica con franchezza.
- Ditemelo con franchezza.

- Скажи начистоту.
- Скажи мне откровенно.
- Скажите мне откровенно.

Trovate Tom prima che lo dica a qualcuno.

Найдите Тома до того, как он кому-нибудь расскажет.

Non dica a Tom che è un poliziotto.

Не говорите Тому, что вы полицейский.

- Avanti, dimmelo.
- Avanti, ditemelo.
- Avanti, me lo dica.

- Ну скажи!
- Ну скажите!
- Ну расскажи!
- Ну расскажите!

Per favore, dica a Tom che ho chiamato.

- Передайте, пожалуйста, Тому, что я звонил.
- Передай, пожалуйста, Тому, что я звонил.

Trova Tom prima che lo dica a qualcuno.

Найди Тома до того, как он кому-нибудь расскажет.

- Dica qualcosa in francese.
- Dite qualcosa in francese.

Скажите что-нибудь по-французски.

- Dimmi dove iniziare.
- Dimmi dove cominciare.
- Mi dica dove iniziare.
- Mi dica dove cominciare.
- Ditemi dove iniziare.
- Ditemi dove cominciare.

- Скажи мне, когда начинать.
- Скажите мне, когда начинать.

- Ditelo in francese.
- Lo dica in francese.
- Dillo in francese.
- Dilla in francese.
- La dica in francese.
- Ditela in francese.

- Скажи это по-французски.
- Скажите это по-французски.

- Per piacere, diglielo.
- Per favore, diglielo.
- Per piacere, glielo dica.
- Per favore, glielo dica.
- Per piacere, diteglielo.
- Per favore, diteglielo.

- Пожалуйста, скажи ему.
- Пожалуйста, скажите ему.

- Dimmi dove trovarli.
- Dimmi dove trovarle.
- Mi dica dove trovarli.
- Mi dica dove trovarle.
- Ditemi dove trovarli.
- Ditemi dove trovarle.

- Скажи мне, где их найти.
- Скажите мне, где их найти.

- Dimmi come trovarli.
- Dimmi come trovarle.
- Mi dica come trovarli.
- Mi dica come trovarle.
- Ditemi come trovarli.
- Ditemi come trovarle.

- Скажи мне, как их найти.
- Скажите мне, как их найти.

- Dimmi quando cominciare.
- Mi dica quando cominciare.
- Ditemi quando cominciare.
- Dimmi quando iniziare.
- Mi dica quando iniziare.
- Ditemi quando iniziare.

- Скажешь, когда мне начинать.
- Скажи мне, когда начинать.
- Скажите мне, когда начинать.

- Voglio che tu mi dica di Tom.
- Io voglio che tu mi dica di Tom.
- Voglio che lei mi dica di Tom.
- Io voglio che lei mi dica di Tom.
- Voglio che voi mi diciate di Tom.
- Io voglio che voi mi diciate di Tom.

- Я хочу, чтобы ты рассказал мне о Томе.
- Я хочу, чтобы вы рассказали мне о Томе.

- Dimmi qualcosa di te.
- Mi dica qualcosa di lei.

- Расскажи мне что-нибудь о себе.
- Расскажите мне что-нибудь о себе.

- Non dire cazzate!
- Non dite cazzate!
- Non dica cazzate!

Не говори ерунды!

Qualunque cosa tu dica, lo farò a modo mio.

Что бы ты ни говорил, я сделаю по-своему.

- Non ditemi una parola.
- Non mi dica una parola.

Не говорите мне ни слова.

- Ditemi ancora una cosa.
- Mi dica ancora una cosa.

Скажите мне ещё одну вещь.

Sei sicuro di non volere che io dica qualcosa?

Ты уверен, что не хочешь, чтобы я что-нибудь сказал?

Non mi piace che qualcuno mi dica cosa fare.

Ненавижу, когда мне говорят, что мне делать.

- Non dire troppo.
- Non dite troppo.
- Non dica troppo.

- Не наговори лишнего.
- Не наговорите лишнего.

- Dillo tu a loro.
- Lo dica lei a loro.

- Скажи им сам.
- Сами им скажите.
- Скажи им сама.
- Скажите им сами.

- Di' loro perché.
- Dica loro perché.
- Dite loro perché.

- Скажи им почему.
- Скажите им почему.

- Digli dove sei.
- Gli dica dov'è.
- Ditegli dove siete.

- Скажи ему, где ты.
- Скажите ему, где вы.
- Скажи ему, где ты находишься.
- Скажите ему, где вы находитесь.

- Dille dove sei.
- Le dica dov'è.
- Ditele dove siete.

- Скажи ей, где ты.
- Скажите ей, где вы.
- Скажи ей, где ты находишься.
- Скажите ей, где вы находитесь.

- Di' loro tutto.
- Dica loro tutto.
- Dite loro tutto.

- Расскажи им всё.
- Расскажите им всё.