Examples of using "Dall'inizio" in a sentence and their russian translations:
- Начни с начала.
- Начните с начала.
Я знал это с самого начала.
Давай начнем сначала.
Поначалу
Она знала это с самого начала.
Перемотай на начало.
Ах, так вы, оказывается, всё время это знали?
Расскажи нам эту историю от начала до конца.
У меня с самого начала были сомнения.
Почему бы нам не начать с самого начала?
- Том был прав с самого начала.
- Том с самого начала был прав.
Расскажи нам эту историю от начала до конца.
Она лгала от начала и до конца.
- Это с самого начала был её план.
- Она с самого начала это задумала.
Том с самого начала знал, кто я.
Всё с самого начала пошло не так.
Я прочёл книгу от корки до корки.
Это с самого начала было глупой идеей.
Этот план был обречен на провал с самого начала.
Проект с самого начала был провальным.
Но если думаете, что нам стоило выбрать другой путь, выберите «Повтор эпизода».
Если вы хотите начать с самого начала, выберите «Повтор эпизода».
С самого начала было ясно, что никто нам не поможет.
и в самом начале спросить, какое впечатление человек производит.
Всё с самого начала пошло не по плану.
Однако через год после начала моего путешествия
Розы этого сорта цветут с начала июня и до первых заморозков.
Я прочёл все книги до единой и принялся за журналы.
Независимо от того, на каком музыкальном инструменте вы хотите научиться играть, важно не делать ошибок с самого начала, потому что ошибки всегда запоминаются лучше, чем все остальное, делаемое правильно.