Translation of "Utilizzare" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Utilizzare" in a sentence and their portuguese translations:

Quale letto vuoi utilizzare?

Qual cama você quer usar?

Puoi utilizzare la mia nuova vettura.

Você pode usar meu novo carro.

- Posso usare questo?
- Posso utilizzare questo?

Posso usar isto?

- Non vuoi usare il mio?
- Non vuole usare il mio?
- Non volete usare il mio?
- Non vuoi utilizzare il mio?
- Non vuole utilizzare il mio?
- Non volete utilizzare il mio?
- Non vuoi usare la mia?
- Non vuoi utilizzare la mia?
- Non vuole usare la mia?
- Non vuole utilizzare la mia?
- Non volete usare la mia?
- Non volete utilizzare la mia?
- Non vuoi usare i miei?
- Non vuoi utilizzare i miei?
- Non vuole usare i miei?
- Non vuole utilizzare i miei?
- Non volete usare i miei?
- Non volete utilizzare i miei?
- Non vuoi usare le mie?
- Non vuoi utilizzare le mie?
- Non vuole usare le mie?
- Non vuole utilizzare le mie?
- Non volete usare le mie?
- Non volete utilizzare le mie?

- Você não quer usar o meu?
- Tu não queres usar o meu?

- Puoi usare la mia penna.
- Puoi usare la mia biro.
- Può usare la mia penna.
- Può usare la mia biro.
- Potete usare la mia penna.
- Potete usare la mia biro.
- Puoi utilizzare la mia penna.
- Puoi utilizzare la mia biro.
- Può utilizzare la mia penna.
- Può utilizzare la mia biro.
- Potete utilizzare la mia penna.
- Potete utilizzare la mia biro.

Você pode usar a minha caneta.

- Non so usare Facebook.
- Io non so usare Facebook.
- Non so utilizzare Facebook.
- Io non so utilizzare Facebook.

- Eu não sei usar o Facebook.
- Não sei usar o Facebook.

- Posso usare il tuo telefono?
- Posso usare il suo telefono?
- Posso usare il vostro telefono?
- Posso utilizzare il suo telefono?
- Posso utilizzare il vostro telefono?
- Posso utilizzare il tuo telefono?

- Posso usar o seu telefone?
- Posso usar seu telefone?

- Potrei usare la tua scrivania?
- Potrei usare la sua scrivania?
- Potrei usare la vostra scrivania?
- Potrei utilizzare la tua scrivania?
- Potrei utilizzare la sua scrivania?
- Potrei utilizzare la vostra scrivania?

Posso usar a sua carteira?

- Posso usare il tuo computer?
- Posso usare il suo computer?
- Posso usare il vostro computer?
- Posso utilizzare il tuo computer?
- Posso utilizzare il suo computer?
- Posso utilizzare il vostro computer?

Posso usar o seu computador?

La cipolla si può utilizzare in molti piatti.

A cebola pode ser usada em muitos pratos.

- Devo usare il dizionario.
- Devo utilizzare il dizionario.

- Eu tenho que usar o dicionário.
- Eu preciso usar o dicionário.

- Posso usare questo dizionario?
- Posso utilizzare questo dizionario?

Posso usar este dicionário?

- Puoi usare questo telefono.
- Puoi utilizzare questo telefono.

Você pode usar este telefone.

- Posso usare questa matita?
- Posso utilizzare questa matita?

Posso usar este lápis?

- Sai come usare un dizionario?
- Sapete come usare un dizionario?
- Sai come utilizzare un dizionario?
- Sapete come utilizzare un dizionario?

Você sabe usar um dicionário?

- Puoi usare la mia bicicletta.
- Tu puoi usare la mia bicicletta.
- Puoi usare la mia bici.
- Tu puoi usare la mia bici.
- Puoi utilizzare la mia bici.
- Tu puoi utilizzare la mia bici.
- Puoi utilizzare la mia bicicletta.
- Tu puoi utilizzare la mia bicicletta.

Você pode usar minha bicicleta.

E scelgono ragionevolmente e razionalmente di utilizzare la cannabis.

e fazem uma escolha sensata pelo uso da maconha.

- Sei libero di usare questa stanza.
- Sei libera di usare questa stanza.
- È libero di usare questa stanza.
- È libera di usare questa stanza.
- Siete liberi di usare questa stanza.
- Siete libere di usare questa stanza.
- Sei libero di utilizzare questa stanza.
- Sei libera di utilizzare questa stanza.
- È libero di utilizzare questa stanza.
- È libera di utilizzare questa stanza.
- Siete liberi di utilizzare questa stanza.
- Siete libere di utilizzare questa stanza.

- Fique à vontade para usar este quarto.
- Fique à vontade para usar esta sala.
- Você pode usar esta sala à vontade.

- Perché hai smesso di usare Twitter?
- Perché ha smesso di usare Twitter?
- Perché avete smesso di usare Twitter?
- Perché hai smesso di utilizzare Twitter?
- Perché ha smesso di utilizzare Twitter?
- Perché avete smesso di utilizzare Twitter?

Por que você parou de usar o Twitter?

- Tatoeba è facile da usare.
- Tatoeba è facile da utilizzare.

Tatoeba é fácil de usar.

- Si deve usare la ragione.
- Si deve utilizzare la ragione.

Deve-se usar a razão.

- Posso usare liberamente questa stanza?
- Posso utilizzare liberamente questa stanza?

Posso usar esta sala livremente?

- Abbiamo poche opportunità per usare l'inglese.
- Noi abbiamo poche opportunità per usare l'inglese.
- Abbiamo poche opportunità per utilizzare l'inglese.
- Noi abbiamo poche opportunità per utilizzare l'inglese.
- Abbiamo poche occasioni di usare l'inglese.
- Noi abbiamo poche occasioni di usare l'inglese.
- Abbiamo poche occasioni di utilizzare l'inglese.
- Noi abbiamo poche occasioni di utilizzare l'inglese.

Nós temos pouca oportunidade de usar Inglês.

- Non mi piace usare Google Translate.
- A me non piace usare Google Translate.
- Non mi piace utilizzare Google Translate.
- A me non piace utilizzare Google Translate.

Não gosto de usar o Google Tradutor.

- Non dovresti davvero usare del software piratato.
- Non dovresti davvero utilizzare del software piratato.
- Non dovreste davvero usare del software piratato.
- Non dovreste davvero utilizzare del software piratato.
- Non dovrebbe davvero usare del software piratato.
- Non dovrebbe davvero utilizzare del software piratato.

- Realmente, você não deveria utilizar programas piratas.
- Realmente, vocês não deveriam utilizar softwares piratas.

Si può utilizzare l'inglese nella maggior parte degli alberghi intorno al mondo.

Você pode usar a língua inglesa na maior parte dos hotéis do mundo.

- Tom ha smesso di usare Facebook.
- Tom ha smesso di utilizzare Facebook.

Tom parou de usar o Facebook.

- Bisogna usare solamente il dizionario monolingua.
- Bisogna utilizzare solamente il dizionario monolingua.

É preciso utilizar somente o dicionário monolíngue.

- Posso usare una carta di credito?
- Posso utilizzare una carta di credito?

Posso usar cartão de crédito?

Lo studio delle lingue straniere mi aiuta ad utilizzare meglio la mia.

O estudo de idiomas estrangeiros ajuda-me a melhor usar minha própria língua.

- Era un professore all'Università di Oxford e poteva utilizzare i più moderni dispositivi scientifici.
- Era un professore all'Università di Oxford e riusciva ad utilizzare i più moderni dispositivi scientifici.

Ele era professor da Universidade de Oxford e podia servir-se dos mais modernos aparelhos científicos.

- Spero di non dovere usare questa pistola.
- Io spero di non dovere usare questa pistola.
- Spero di non dovere utilizzare questa pistola.
- Io spero di non dovere utilizzare questa pistola.

Espero não ter de usar esta pistola.

- Posso usare il telefono per un po'?
- Posso utilizzare il telefono per un po'?

Posso usar o telefone por um instante?

Ma anche con il 60% di alcol, il CDC raccomanda di utilizzare, se possibile, il sapone

Mas, mesmo tendo 60% de álcool, o CDC recomenda o sabão se possível.

- Voleva il mio permesso per usare il telefono.
- Voleva il mio permesso per utilizzare il telefono.

Ela queria a minha permissão para usar o telefone.

- Possiamo usare la chiesa come punto di riferimento.
- Possiamo utilizzare la chiesa come punto di riferimento.

- Podemos usar a igreja como um ponto de referência.
- Nós podemos usar a igreja como um ponto de referência.

- Non ho mai imparato a usare un microonde.
- Io non ho mai imparato a usare un microonde.
- Non ho mai imparato a utilizzare un microonde.
- Io non ho mai imparato a utilizzare un microonde.
- Non ho mai imparato a utilizzare un forno a microonde.
- Io non ho mai imparato a utilizzare un forno a microonde.
- Non ho mai imparato a usare un forno a microonde.
- Io non ho mai imparato a usare un forno a microonde.

Eu nunca aprendi a usar um forno de micro-ondas.

- Puoi usare anche la scorciatoia da tastiera Ctrl+Alt+R.
- Puoi utilizzare anche la scorciatoia da tastiera Ctrl+Alt+R.
- Può usare anche la scorciatoia da tastiera Ctrl+Alt+R.
- Può utilizzare anche la scorciatoia da tastiera Ctrl+Alt+R.
- Si può usare anche la scorciatoia da tastiera Ctrl+Alt+R.
- Si può utilizzare anche la scorciatoia da tastiera Ctrl+Alt+R.
- Potete usare anche la scorciatoia da tastiera Ctrl+Alt+R.
- Potete utilizzare anche la scorciatoia da tastiera Ctrl+Alt+R.

Você também pode usar o atalho do teclado Ctrl+Alt+R.

- Non avrei dovuto usare la parola "password" come password.
- Non avrei dovuto utilizzare la parola "password" come password.

- Eu não devia ter usado a palavra "senha" como minha senha.
- Eu não devia ter usado "senha" como senha.
- Não deveria ter usado a palavra "password" como minha senha.

- Tom è venuto qui per usare il mio computer.
- Tom è venuto qui per utilizzare il mio computer.

Tom veio aqui para usar o meu computador.

- Non mi piace usare i dildo, preferisco i cazzi veri.
- A me non piace usare i dildo, preferisco i cazzi veri.
- Non mi piace utilizzare i dildo, preferisco i cazzi veri.
- A me non piace utilizzare i dildo, preferisco i cazzi veri.

Não gosto de usar consolos, prefiro paus de verdade.

- Bisogna avere del senso dell'umorismo per usare i nostri prodotti.
- Bisogna avere del senso dell'umorismo per utilizzare i nostri prodotti.

Você deve ter senso de humor para usar os nossos produtos.

- Nel fare una torta, si devono usare uova, burro e zucchero.
- Nel fare una torta, si devono utilizzare uova, burro e zucchero.

Para fazer um bolo, você precisa de ovos, manteiga e açúcar.

- Non usare troppa acqua.
- Non usate troppa acqua.
- Non usi troppa acqua.
- Non utilizzare troppa acqua.
- Non utilizzate troppa acqua.
- Non utilizzi troppa acqua.

Não use muita água.

- In questa società dove tutto è monouso è una virtù utilizzare qualcosa finché non si usura.
- In questa società dove tutto è monouso è una virtù usare qualcosa finché non si usura.
- In questa società dove tutto è usa e getta è una virtù utilizzare qualcosa finché non si usura.
- In questa società dove tutto è usa e getta è una virtù usare qualcosa finché non si usura.

Nesta sociedade em que tudo é descartável, usar algo até que se desgaste completamente é uma virtude.

- Se c'è un incendio, non usare l'ascensore.
- Se c'è un incendio, non utilizzare l'ascensore.
- Se c'è un incendio, non usate l'ascensore.
- Se c'è un incendio, non utilizzate l'ascensore.
- Se c'è un incendio, non usi l'ascensore.
- Se c'è un incendio, non utilizzi l'ascensore.

Em caso de incêndio, não use o elevador.