Translation of "Quale" in Portuguese

0.030 sec.

Examples of using "Quale" in a sentence and their portuguese translations:

- Quale preferisci?
- Quale preferite?
- Quale preferisce?
- Tu quale preferisci?
- Lei quale preferisce?
- Voi quale preferite?

De qual você gosta mais?

- Quale preferiresti?
- Tu quale preferiresti?
- Quale preferireste?
- Voi quale preferireste?
- Quale preferirebbe?
- Lei quale preferirebbe?

Você gostaria de qual?

- Quale prendi?
- Quale prendete?
- Quale prende?

Qual você escolhe?

- Quale comprereste?
- Quale compreresti?
- Quale comprerebbe?

Qual você compraria?

- Quale preferisci?
- Quale preferite?
- Quale preferisce?

Qual você prefere?

- Quale penna vedi?
- Quale biro vedi?
- Quale penna vede?
- Quale biro vede?
- Quale penna vedete?
- Quale biro vedete?

- Que caneta vês?
- Que caneta você está vendo?

- A quale scopo?
- A quale proposito?
- Per quale scopo?
- Per quale proposito?

- Qual é o objetivo?
- A que propósito?
- Para qual propósito?
- Com que finalidade?

- Quale sport preferisci?
- Quale sport preferisce?
- Quale sport preferite?

De que esporte você gosta mais?

- Quale libro vedi?
- Quale libro vede?
- Quale libro vedete?

Que livro vês?

- Quale fiore vedi?
- Quale fiore vede?
- Quale fiore vedete?

Que flor vês?

- Quale giornale preferiresti?
- Quale giornale preferireste?
- Quale giornale preferirebbe?

Qual jornal você preferiria?

- Quale sceglieranno?
- Loro quale sceglieranno?

- Qual escolherão?
- Qual eles escolherão?
- Qual elas escolherão?

- Quale sceglierà?
- Lei quale sceglierà?

Qual ela escolherá?

Quale?

Qual?

- Dimmi quale vuoi.
- Ditemi quale volete.
- Mi dica quale vuole.

- Diga-me qual o senhor quer.
- Diga-me qual você quer.

- In quale casa vivevi?
- In quale casa viveva?
- In quale casa vivevate?
- In quale casa abitavi?
- In quale casa abitava?
- In quale casa abitavate?

Em que casa você morou?

- Quale formaggio vuole?
- Quale formaggio volete?

Que queijo você deseja?

- A quale club appartieni?
- A quale club appartiene?
- A quale club appartenete?

- A que clube você pertence?
- A qual clube você pertence?

- Per quale società lavori?
- Per quale società lavora?
- Per quale società lavorate?

- Em que companhia trabalhas?
- Em que empresa você trabalha?

- In quale scuola vai?
- In quale scuola va?
- In quale scuola andate?

Qual escola você frequenta?

- Quale cappello vuoi indossare?
- Quale cappello vuole indossare?
- Quale cappello volete indossare?

Qual chapéu você gostaria de usar?

- In quale casa abiti?
- In quale casa abita?
- In quale casa abitate?

Em qual casa você mora?

- Quale browser stai usando?
- Quale browser sta usando?
- Quale browser state usando?

Qual navegador você está usando?

- Quale fratello hai visto?
- Quale fratello ha visto?
- Quale fratello avete visto?

- Que irmão você viu?
- Que irmão vocês viram?

- Quale vuoi?
- Quale vuole?
- Quale volete?
- Quali vuoi?
- Quali vuole?
- Quali volete?

Qual você quer?

Quale scegli?

Como vai ser?

Quale vuoi?

Qual tu queres?

Quale sceglierai?

Qual você vai escolher?

- Quale preferiresti, questo o quello?
- Tu quale preferiresti, questo o quello?
- Quale preferireste, questo o quello?
- Voi quale preferireste, questo o quello?
- Quale preferirebbe, questo o quello?
- Lei quale preferirebbe, questo o quello?
- Quale preferirebbe, questa o quella?
- Lei quale preferirebbe, questa o quella?
- Quale preferireste, questa o quella?
- Voi quale preferireste, questa o quella?
- Quale preferiresti, questa o quella?
- Tu quale preferiresti, questa o quella?

Qual você prefere: este ou aquele?

- In quale casa vivono?
- In quale casa abitano?

Em qual casa eles moram?

- Quale macchina è la nostra?
- Quale auto è la nostra?
- Quale automobile è la nostra?

Qual é o nosso carro?

- Quale borsa è la tua?
- Quale borsa è la sua?
- Quale borsa è la vostra?

Que bolsa é a sua?

- Quale lingua straniera stai imparando?
- Quale lingua straniera sta imparando?
- Quale lingua straniera state imparando?

Qual língua estrangeira tu estudas?

- Di quale squadra fai parte?
- Di quale squadra fa parte?
- Di quale squadra fate parte?

Em que time você está?

- Quale preferisci, carne o pesce?
- Quale preferisce, carne o pesce?
- Quale preferite, carne o pesce?

De qual você gosta mais, de carne ou de peixe?

- Di quale libro hai bisogno?
- Di quale libro avete bisogno?
- Di quale libro ha bisogno?

De qual livro você precisa?

- Quale sarà la tua scelta?
- Quale sarà la sua scelta?
- Quale sarà la vostra scelta?

- Qual será a sua escolha?
- Qual será a tua escolha?

- Quale birra è la tua?
- Quale birra è la sua?
- Quale birra è la vostra?

Qual é a sua cerveja?

- Da quale parte dell'Australia vieni?
- Da quale parte dell'Australia viene?
- Da quale parte dell'Australia venite?

De qual parte da Austrália você é?

- Quale era il tuo impiego?
- Quale era il suo impiego?
- Quale era il vostro impiego?

No que você trabalhava?

- Quale periodo storico stai studiando?
- Quale periodo storico sta studiando?
- Quale periodo storico state studiando?

Que período da história você está estudando?

- Su quale cavallo hai scommesso?
- Su quale cavallo ha scommesso?
- Su quale cavallo avete scommesso?

Em que cavalo você apostou?

- Per quale squadra tifi?
- Per quale squadra stai tifando?

Para qual time você está torcendo?

Quale vuoi provare?

Qual das duas vai escolher?

Quale squadra vincerà?

- Qual time vai ganhar?
- Qual time vai vencer?

In quale strada?

Em que rua?

Per quale ragione?

Para qual propósito?

Quale autobus prenderemo?

Vamos pegar qual ônibus?

Quale è rotto?

Qual está quebrado?

Dimmi quale vuoi.

Diga-me qual você quer.

Quale macchina guidi?

- Qual carro você dirige?
- Qual é o carro que tu diriges?

Quale strada prendere?

- Qual rota tomar?
- Que estrada tomar?
- Que caminho tomar?

- Quale bici ti piace di più?
- Quale bicicletta ti piace di più?
- Quale bici vi piace di più?
- Quale bicicletta vi piace di più?
- Quale bici le piace di più?
- Quale bicicletta le piace di più?

De qual bicicleta você mais gosta?

- Quale dizionario online usi di più?
- Quale dizionario online usa di più?
- Quale dizionario online usate di più?
- Quale dizionario online utilizzi di più?
- Quale dizionario online utilizza di più?
- Quale dizionario online utilizzate di più?

Qual dicionário online você usa mais?

- Di quale libro hai bisogno?
- Di quale libro ha bisogno?

- Qual livro você quer?
- De qual livro você precisa?

- Quale occhio ti fa male?
- Quale occhio le fa male?

Qual olho lhe dói?

- Quale fiore ti piace di più?
- Quale fiore vi piace di più?
- Quale fiore le piace di più?

De que flor você mais gosta?

- Quale preferisci: la musica o l'inglese?
- Quale preferisce: la musica o l'inglese?
- Quale preferite: la musica o l'inglese?

Qual você prefere: música ou inglês?

- Quale hai mangiato, pesce o carne?
- Quale ha mangiato, pesce o carne?
- Quale avete mangiato, pesce o carne?

O que você comeu: peixe ou carne?

- Quale cappello vuoi dare a Tom?
- Quale cappello vuole dare a Tom?
- Quale cappello volete dare a Tom?

Qual chapéu você quer dar a Tom?

- Da quale parte del Canada vieni?
- Da quale parte del Canada viene?
- Da quale parte del Canada venite?

De que parte do Canadá você é?

- Quale preferisci, Coca-Cola o Pepsi?
- Quale preferisce, Coca-Cola o Pepsi?
- Quale preferite, Coca-Cola o Pepsi?

Qual você prefere, Coca-Cola ou Pepsi?

- Quale browser è il tuo preferito?
- Quale browser è il suo preferito?
- Quale browser è il vostro preferito?

Qual é o seu navegador favorito?

- Quale materia ti piace di più?
- Quale materia vi piace di più?
- Quale materia le piace di più?

De que matéria você gosta mais?

- Troviamo difficile decidere quale comprare.
- Noi troviamo difficile decidere quale comprare.

Achamos difícil decidir qual comprar.

- Quale città ha i pericoli maggiori?
- Quale città è più pericolosa?

Que cidade é a mais perigosa?

- Per quale ragione sono qui?
- Io per quale ragione sono qui?

Para que estou aqui?

Quale dei due useremo?

Qual dos dois vamos usar?

Quale letto vuoi utilizzare?

Qual cama você quer usar?

Quale libro è meglio?

Qual livro é melhor?

In quale letto dormo?

Em qual cama eu durmo?

Non so quale scegliere.

Eu não sei qual escolher.

Quale album potrebbe essere?

Qual álbum poderia ser?

Quale animale è piccolo?

Que animal é pequeno?

Quale dente fa male?

Qual é o dente que dói?

Quale altra scelta avevo?

Que outra escolha tive eu?

Quale parte è sbagliata?

Que parte está errada?

Per quale squadra tifate?

Por qual time você torce?

Quale CD vuoi ascoltare?

Qual CD você quer escutar?

Quale mese è ora?

Em qual mês nós estamos?

Quale sport vi piace?

- De quais esportes você gosta?
- De quais esportes vocês gostam?

Quale animale è grande?

Que animal é grande?

Quale sei nella foto?

Qual é você na foto?

- Che corona vedi?
- Tu che corona vedi?
- Che corona vede?
- Lei che corona vede?
- Che corona vedete?
- Voi che corona vedete?
- Quale corona vedi?
- Tu quale corona vedi?
- Quale corona vede?
- Lei quale corona vede?
- Quale corona vedete?
- Voi quale corona vedete?

- Que coroa vês?
- Que coroa você está vendo?

- Non so quale bambino sia il tuo.
- Io non so quale bambino sia il tuo.
- Non so quale bambino sia il suo.
- Io non so quale bambino sia il suo.
- Non so quale bambino sia il vostro.
- Io non so quale bambino sia il vostro.
- Non so quale bambina sia la tua.
- Io non so quale bambina sia la tua.
- Non so quale bambina sia la sua.
- Io non so quale bambina sia la sua.
- Non so quale bambina sia la vostra.
- Io non so quale bambina sia la vostra.

Eu não sei qual criança é o seu filho.

- Troviamo che sia difficile decidere quale comprare.
- Stiamo trovando difficile decidere quale comprare.
- Noi stiamo trovando difficile decidere quale comprare.

Nós estamos achando difícil decidir qual comprar.

- Quale ti piace di più, il pollo o il pesce?
- Quale vi piace di più, il pollo o il pesce?
- Quale le piace di più, il pollo o il pesce?
- Quale preferisci, pollo o pesce?
- Quale preferisce, pollo o pesce?
- Quale preferite, pollo o pesce?

- O que você prefere: frango ou peixe?
- O que você mais gosta, frango ou peixe?

- In quale cartella hai salvato il file?
- In quale cartella ha salvato il file?
- In quale cartella avete salvato il file?

Em qual pasta salvaste o arquivo?

- Su quale sedia hai messo il libro?
- Su quale sedia ha messo il libro?
- Su quale sedia avete messo il libro?

Em qual cadeira você colocou o livro?

- Jiro mi ha consigliato quale libro comprare.
- Jiro mi consigliò quale libro comprare.

O Jiro aconselhou-me sobre qual livro comprar.

- Per quale ragione è così arrabbiato?
- Per quale ragione lui è così arrabbiato?

Por causa de que ele está tão bravo?

- Stiamo trovando difficile decidere quale comprare.
- Noi stiamo trovando difficile decidere quale comprare.

Nós estamos achando difícil decidir qual comprar.

- Quale stagione ti piace di più in assoluto?
- Quale stagione vi piace di più in assoluto?
- Quale stagione le piace di più in assoluto?
- Quale è la tua stagione preferita?

De qual estação do ano você gosta mais?

Comunque, bisogna decidere. Quale sceglierai?

Seja como for, temos de decidir. Como vai ser?

Da quale parte dovremmo andare?

Para onde vamos agora?

Quale sarà la tua scelta?

A decisão é sua, o que vai ser?