Translation of "Mie" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Mie" in a sentence and their turkish translations:

- Hai le mie chiavi.
- Tu hai le mie chiavi.
- Ha le mie chiavi.
- Lei ha le mie chiavi.
- Avete le mie chiavi.
- Voi avete le mie chiavi.

Anahtarlarımı aldın.

- Rispondi alle mie domande.
- Rispondete alle mie domande.
- Risponda alle mie domande.

- Sorularıma cevap verin.
- Sorularımı yanıtla.

- Sono miei!
- Sono mie!
- Loro sono mie.

Onlar benim!

- Ha chiesto le mie dimissioni.
- Lui ha chiesto le mie dimissioni.
- Chiese le mie dimissioni.
- Lui chiese le mie dimissioni.

O benim istifamı istedi.

- Ho viaggiato a spese mie.
- Io ho viaggiato a spese mie.
- Viaggiai a spese mie.
- Io viaggiai a spese mie.

Ben kendi paramla seyahat ettim.

- Non copiare le mie risposte.
- Non copiate le mie risposte.
- Non copi le mie risposte.

Cevaplarımı kopyalamayın.

- Hai ricevuto le mie lettere?
- Ha ricevuto le mie lettere?
- Avete ricevuto le mie lettere?

Mektuplarımı aldın mı?

- Ti piacciono le mie scarpe?
- Vi piacciono le mie scarpe?
- Le piacciono le mie scarpe?

Ayakkabımı seviyor musun?

- Ascolti sempre le mie telefonate?
- Ascolta sempre le mie telefonate?
- Ascoltate sempre le mie telefonate?

Hep benim telefon konuşmalarımı mı dinliyorsun?

- Hai rubato le mie cose.
- Ha rubato le mie cose.
- Avete rubato le mie cose.

Sen benim eşyalarımı çaldın.

- Ho pagato le mie tasse.
- Pagai le mie tasse.

Ben vergilerimi ödedim.

- Ho le mie ragioni.
- Io ho le mie ragioni.

Sebeplerim var.

- Lavo le mie mele.
- Io lavo le mie mele.

Ben elmalarımı yıkarım.

- Ha riso alle mie battute.
- Rise alle mie battute.

O, şakalarıma güldü.

- Pago le mie tasse.
- Io pago le mie tasse.

Vergilerimi ödüyorum.

- Sono fiero delle mie scarpe.
- Sono fiera delle mie scarpe.
- Io sono fiero delle mie scarpe.
- Io sono fiera delle mie scarpe.

Ben ayakkabılarımla gurur duyuyorum.

- Ho bisogno delle mie pillole.
- Io ho bisogno delle mie pillole.
- Mi servono le mie pillole.
- A me servono le mie pillole.

Benim haplarıma ihtiyacım var.

- Sono fiducioso delle mie abilità.
- Io sono fiducioso delle mie abilità.
- Sono fiduciosa delle mie abilità.
- Io sono fiduciosa delle mie abilità.

Yeteneğime güveniyorum.

Le mie conclusioni?

Vardığım sonuç mu?

Le mie condoglianze!

Başınız sağolsun.

- Per favore, accettate le mie scuse.
- Per piacere, accetta le mie scuse.
- Per favore, accetta le mie scuse.
- Per piacere, accettate le mie scuse.
- Per piacere, accetti le mie scuse.
- Per favore, accetti le mie scuse.

Lütfen özürlerimi kabul et.

- Tieni un occhio sulle mie valigie.
- Tenga un occhio sulle mie valigie.
- Tenete un occhio sulle mie valigie.
- Dai un occhio alle mie valigie.
- Dia un occhio alle mie valigie.
- Date un occhio alle mie valigie.

Valizlerime dikkat et.

- Per piacere, accetta le mie condoglianze.
- Per favore, accetta le mie condoglianze.
- Per piacere, accettate le mie condoglianze.
- Per favore, accettate le mie condoglianze.
- Per piacere, accetti le mie condoglianze.
- Per favore, accetti le mie condoglianze.

Lütfen taziyelerimi kabul edin.

- Non mangiare le mie patatine fritte.
- Non mangiate le mie patatine fritte.
- Non mangi le mie patatine fritte.
- Non mangiare le mie patate fritte.
- Non mangiate le mie patate fritte.
- Non mangi le mie patate fritte.

Patates kızartmalarımı yeme.

- Non ridi mai alle mie battute.
- Non ridi mai alle mie barzellette.
- Non ride mai alle mie battute.
- Non ride mai alle mie barzellette.
- Non ridete mai alle mie battute.
- Non ridete mai alle mie barzellette.

Sen benim şakalarıma hiç gülmüyorsun.

- Dove sono le mie foto?
- Dove sono le mie fotografie?

- Resimlerim nerede?
- Benim resimlerim nerede?

- Sono miei.
- Loro sono miei.
- Sono mie.
- Loro sono mie.

Onlar benim.

- Dove sono le mie frasi?
- Dove sono le mie sentenze?

Cümlelerim nerede?

- Ho trovato le mie scarpe.
- Ho ritrovato le mie scarpe.

Ayakkabılarımı buldum.

- Le mie radici sono lì.
- Le mie radici sono là.

Benim köklerim orada.

- Le mie spalle sono indolenzite.
- Le mie spalle sono anchilosate.

Omuzlarım serttir.

- Ho aperto tutte le mie valigie.
- Io ho aperto tutte le mie valigie.
- Aprii tutte le mie valigie.
- Io aprii tutte le mie valigie.

Bütün bavullarımı açtım.

- È morto tra le mie braccia.
- Lui è morto tra le mie braccia.
- Morì tra le mie braccia.
- Lui morì tra le mie braccia.

Kollarımda öldü.

- Dove hai messo le mie chiavi?
- Dove ha messo le mie chiavi?
- Dove avete messo le mie chiavi?

Anahtarlarımı nereye koydun?

- Ti piacciono le mie nuove scarpe?
- Vi piacciono le mie nuove scarpe?
- Le piacciono le mie nuove scarpe?

Yeni ayakkabılarımı beğeniyor musun?

- Ho perso le mie chiavi.
- Io ho perso le mie chiavi.

Anahtarlarımı kaybettim.

- È l'ultima delle mie preoccupazioni.
- È la minore delle mie preoccupazioni.

Dert edeceğim en son şey bu.

- Ho le mie proprie ragioni.
- Io ho le mie proprie ragioni.

Benim kendi nedenlerim var.

- Quelle chiavi non sono mie.
- Quelle chiavi non sono le mie.

Bu anahtarlar benim değil.

- Sto vendendo le mie capre.
- Io sto vendendo le mie capre.

Keçilerimi satıyorum.

- Devo fare le mie faccende.
- Io devo fare le mie faccende.

Ev işlerimi yapmak zorundayım.

- Ho bisogno delle mie chiavi.
- Io ho bisogno delle mie chiavi.

Anahtarlarıma ihtiyacım var.

- Sono consapevole delle mie responsabilità.
- Io sono consapevole delle mie responsabilità.

Sorumluluklarımın farkındayım.

- Dio ha sentito le mie preghiere.
- Dio sentì le mie preghiere.

Tanrı dualarımı duydu.

- Tutte le mie piante sono morte.
- Tutte le mie piante morirono.

Tüm bitkilerim öldü.

- Mi piacciono le mie possibilità.
- A me piacciono le mie possibilità.

Şansıma güveniyorum.

- Dio ha ascoltato le mie preghiere.
- Dio ascoltò le mie preghiere.

Allah dualarımı dinledi.

- Amo tutte le mie lezioni.
- Io amo tutte le mie lezioni.

Derslerimin hepsini seviyorum.

- Sto cercando le mie chiavi.
- Io sto cercando le mie chiavi.

Anahtarlarımı arıyorum.

- Queste non sono le mie cose!
- Queste cose non sono mie!

Bu şeyler benimki değil!

- Non ha accettato le mie scuse.
- Non accettò le mie scuse.

O, benim özrümü kabul etmedi.

- Le mie borse sono piene.
- Le mie borse sono piene zeppe.

Çantalarım tıka basa dolu.

- È una delle mie amiche.
- Lei è una delle mie amiche.

O benim arkadaşlarımdan biridir.

- Voglio pagare le mie bollette.
- Io voglio pagare le mie bollette.

Faturalarımı ödemek istiyorum.

Prenderò le mie chiavi.

Anahtarlarımı alacağım.

Casa mia, regole mie.

Benim evim, benim kurallarım.

Odio le mie sopracciglia.

Kaşlarımdan nefret ediyorum.

- Erano miei.
- Erano mie.

Onlar benimdi.

Amo le mie piante.

Bitkilerimi seviyorum.

Le mie scarpe scricchiolano.

Ayakkabılarım gıcırdıyor.

Queste scarpe sono mie.

Bu ayakkabılar benim.

- Smettila di rubare le mie frasi.
- La smetta di rubare le mie frasi.
- Smettetela di rubare le mie frasi.

Cümlelerimi çalmayı bırak.

- Dimmi quali sono le mie scelte.
- Mi dica quali sono le mie scelte.
- Ditemi quali sono le mie scelte.

Bana tercihlerimin ne olduğunu söyle.

- Le tue idee sono diverse dalle mie.
- Le sue idee sono diverse dalle mie.
- Le vostre idee sono diverse dalle mie.
- Le tue idee sono differenti dalle mie.
- Le sue idee sono differenti dalle mie.
- Le vostre idee sono differenti dalle mie.

Senin fikirlerin benimkinden farklı.

- I miei vicini sono miei amici.
- Le mie vicine sono mie amiche.

Komşularım benim dostlarımdır.

- Non risponderò delle mie azioni.
- Non sarò responsabile per le mie azioni.

Benim eylemlerim için sorumlu olmayacağım.

- A Tom piacciono le mie barzellette.
- A Tom piacciono le mie battute.

- Tom şakalarımı sever.
- Tom esprilerimi beğenir.

- Le mie barzellette non sono divertenti.
- Le mie battute non sono divertenti.

- Şakalarım komik değil.
- Esprilerim komik değil.

- Cos'ho fatto con le mie chiavi?
- Che cos'ho fatto con le mie chiavi?
- Che ho fatto con le mie chiavi?

Ben anahtarlarımla ne yaptım?

- Ha evitato di rispondere alle mie domande.
- Lei ha evitato di rispondere alle mie domande.
- Evitò di rispondere alle mie domande.
- Lui evitò di rispondere alle mie domande.

O benim soruları yanıtlamaktan kaçındı.

- Ho trascorso le mie vacanze in Australia.
- Io ho trascorso le mie vacanze in Australia.
- Trascorsi le mie vacanze in Australia.
- Io trascorsi le mie vacanze in Australia.

Tatilimi Avustralya'da geçirdim.

- Si è addormentata tra le mie braccia.
- Lei si è addormentata tra le mie braccia.
- Si addormentò tra le mie braccia.
- Lei si addormentò tra le mie braccia.

Kucağımda uyuyakaldı.

- Gli ho fatto lucidare le mie scarpe.
- Io gli ho fatto lucidare le mie scarpe.
- Gli feci lucidare le mie scarpe.
- Io gli feci lucidare le mie scarpe.

Ona ayakkabılarımı cilalattım.

- Pensi che ami ancora le mie lettere?
- Pensi che lei ami ancora le mie lettere?
- Pensa che ami ancora le mie lettere?
- Pensa che lei ami ancora le mie lettere?
- Pensate che ami ancora le mie lettere?
- Pensate che lei ami ancora le mie lettere?

Onun hâlâ mektuplarımı sevdiğini düşünüyor musun?

- Pensi che ami ancora le mie lettere?
- Pensi che lui ami ancora le mie lettere?
- Pensa che ami ancora le mie lettere?
- Pensa che lui ami ancora le mie lettere?
- Pensate che ami ancora le mie lettere?
- Pensate che lui ami ancora le mie lettere?

Onun hâlâ mektuplarımı sevdiğini düşünüyor musun?

- Pensi che tenga ancora le mie lettere?
- Pensi che lei tenga ancora le mie lettere?
- Pensa che tenga ancora le mie lettere?
- Pensa che lei tenga ancora le mie lettere?
- Pensate che tenga ancora le mie lettere?
- Pensate che lei tenga ancora le mie lettere?

Onun hâlâ mektuplarımı sakladığını düşünüyor musun?

- Pensi che tenga ancora le mie lettere?
- Pensi che lui tenga ancora le mie lettere?
- Pensa che tenga ancora le mie lettere?
- Pensa che lui tenga ancora le mie lettere?
- Pensate che tenga ancora le mie lettere?
- Pensate che lui tenga ancora le mie lettere?

Onun mektuplarımı hâlâ sakladığını düşünüyor musun?

- Pensi che guardi ancora le mie foto?
- Tu pensi che guardi ancora le mie foto?
- Pensa che guardi ancora le mie foto?
- Lei pensa che guardi ancora le mie foto?
- Pensate che guardi ancora le mie foto?
- Voi pensate che guardi ancora le mie foto?

Sence o hala benim resimlerime bakıyor mudur?

- Devi pagarmi per tutte le mie traduzioni.
- Deve pagarmi per tutte le mie traduzioni.
- Dovete pagarmi per tutte le mie traduzioni.

Bütün çevirilerim için bana ödeme yapmalısın.

- Le mie idee sono diverse dalle tue.
- Le mie idee sono diverse dalle sue.
- Le mie idee sono diverse dalle vostre.

Benim fikirlerim seninkinden farklı.

- Perché non traduci più le mie frasi?
- Perché non traduce più le mie frasi?
- Perché non traducete più le mie frasi?

Artık neden cümlelerimi çevir miyorsun?

- Risponderai sinceramente a tutte le mie domande?
- Risponderà sinceramente a tutte le mie domande?
- Risponderete sinceramente a tutte le mie domande?

Bütün sorularımı doğru şekilde cevaplar mısın?

- Il tuo destino è nelle mie mani.
- Il suo destino è nelle mie mani.
- Il vostro destino è nelle mie mani.

Senin kaderin ellerimde.

- Non mi pento delle mie azioni.
- Io non mi pento delle mie azioni.

Hareketlerimden pişman değilim.

- Ha finalmente soddisfatto le mie esigenze.
- Lui ha finalmente soddisfatto le mie esigenze.

O, sonunda benim taleplerimi karşıladı.

- Non hai visto le mie chiavi?
- Tu non hai visto le mie chiavi?

Anahtarlarımı görmedin mi?

- Sono quali sono le mie debolezze.
- Io sono quali sono le mie debolezze.

Eksik yönlerimin ne olduğunu biliyorum.

- Ho già preparato le mie valigie.
- Io ho già preparato le mie valigie.

Valizlerimi zaten hazırladım.

- Ho già impacchettato le mie cose.
- Io ho già impacchettato le mie cose.

Eşyalarımı zaten topladım.

- Ho cercato il portafoglio nelle mie tasche.
- Cercai il portafoglio nelle mie tasche.

Cüzdan için ceplerimi aradım.

- Tom non ha accettato le mie scuse.
- Tom non accettò le mie scuse.

Tom özürlerimi kabul etmedi.

- È musica per le mie orecchie.
- Quella è musica per le mie orecchie.

Duymak istediğim bu.

- Voglio delle risposte alle mie domande.
- Io voglio delle risposte alle mie domande.

Sorularıma cevaplar istiyorum.

- Ho passato le mie vacanze in spiaggia.
- Passai le mie vacanze in spiaggia.

Tatilimi sahilde geçirdim.

- Tom non ha risposto alle mie telefonate.
- Tom non rispose alle mie telefonate.

Tom telefon görüşmelerime cevap vermedi.