Translation of "Letto" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Letto" in a sentence and their portuguese translations:

- Avevi letto.
- Tu avevi letto.
- Aveva letto.
- Lei aveva letto.
- Avevate letto.
- Voi avevate letto.

Você lera.

- Aveva letto.
- Lei aveva letto.
- Avevate letto.
- Voi avevate letto.

Você lera.

- Fatti il letto.
- Fatevi il letto.
- Si faccia il letto.
- Rifatti il letto.
- Si rifaccia il letto.
- Rifatevi il letto.

- Arrume a sua cama.
- Faça a sua cama.

- Hai letto questo?
- Tu hai letto questo?
- Ha letto questo?
- Lei ha letto questo?
- Avete letto questo?
- Voi avete letto questo?

- Você leu isto?
- Vocês leram isto?

- Hai letto tutto?
- Tu hai letto tutto?
- Ha letto tutto?
- Lei ha letto tutto?
- Avete letto tutto?
- Voi avete letto tutto?

- Você leu tudo?
- Vocês leram tudo?

- Avevi letto.
- Tu avevi letto.

Você lera.

- Andò a letto.
- Lui andò a letto.
- È andato a letto.
- Lui è andato a letto.

Ele foi se deitar.

- Era seduto sul letto.
- Lui era seduto sul letto.
- Sedeva sul letto.
- Lui sedeva sul letto.

- Ele sentou na cama.
- Ele se sentou na cama.

- Dovresti restare a letto.
- Dovreste restare a letto.
- Dovrebbe restare a letto.

Você deveria ficar na cama.

- Vado a letto!
- Sto andando a letto.
- Io sto andando a letto.

- Estou indo dormir!
- Eu estou indo para a cama.
- Estou indo para a cama.

- Hai letto questo libro?
- Ha letto questo libro?
- Avete letto questo libro?

Você leu este livro?

- Quando vai a letto?
- Quando va a letto?
- Quando andate a letto?

Quando você vai para a cama?

- Perché sei a letto?
- Perché è a letto?
- Perché siete a letto?

- Por que você está na cama?
- Por que estás na cama?
- Por que vocês estão na cama?

- Sono a letto.
- Io sono a letto.

Estou na cama.

- Stava dormendo nel letto.
- Lui stava dormendo nel letto.
- Era addormentato nel letto.
- Lui era addormentato nel letto.

Ele estava dormindo na cama.

- Sono andato a letto.
- Sono andata a letto.

Fui para a cama.

- Sono andati direttamente a letto.
- Loro sono andati direttamente a letto.
- Sono andate direttamente a letto.
- Loro sono andate direttamente a letto.
- Andarono direttamente a letto.
- Loro andarono direttamente a letto.

- Eles foram direto para a cama.
- Elas foram direto para a cama.

- Ho letto il tuo rapporto.
- Io ho letto il tuo rapporto.
- Ho letto il suo rapporto.
- Io ho letto il suo rapporto.
- Ho letto il vostro rapporto.
- Io ho letto il vostro rapporto.

Eu li o seu relatório.

- Hai già letto il libro?
- Tu hai già letto il libro?
- Ha già letto il libro?
- Lei ha già letto il libro?
- Avete già letto il libro?
- Voi avete già letto il libro?

- Você já leu o livro?
- Tu já leste o livro?
- Vocês já leram o livro?

- Dovresti andare a letto presto.
- Tu dovresti andare a letto presto.
- Dovreste andare a letto presto.
- Voi dovreste andare a letto presto.
- Dovrebbe andare a letto presto.
- Lei dovrebbe andare a letto presto.

Você deveria ir para a cama cedo.

- Hai già letto questo libro?
- Ha già letto questo libro?
- Avete già letto questo libro?
- Tu hai già letto questo libro?
- Lei ha già letto questo libro?
- Voi avete già letto questo libro?

Você já leu este livro?

- Hai già letto questo libro?
- Ha già letto questo libro?
- Avete già letto questo libro?

- Vocês já leram este livro?
- Tu já leste este livro?

- Hai letto le domande frequenti?
- Ha letto le domande frequenti?
- Avete letto le domande frequenti?

Você leu as perguntas mais frequentes?

- Vieni a letto con me.
- Venite a letto con me.
- Venga a letto con me.

- Deita-te comigo.
- Deite-se comigo.
- Vem deitar comigo.
- Venha se deitar comigo.

- Non hai letto la storia?
- Non ha letto la storia?
- Non avete letto la storia?

Você não leu a história?

- Perché non torni a letto?
- Perché non torna a letto?
- Perché non tornate a letto?

- Por que tu não voltas para a cama?
- Por que vocês não voltam para a cama?

- Doveva restare a letto.
- Lui doveva restare a letto.

Ele teve que ficar na cama.

- Dovrei andare a letto.
- Io dovrei andare a letto.

- Deveria ir para a cama.
- Eu deveria ir para a cama.

- Tom è ritornato a letto.
- Tom ritornò a letto.

Tom voltou para a cama.

- Devo andare a letto.
- Io devo andare a letto.

Eu preciso ir para a cama.

- Andrò a letto presto.
- Io andrò a letto presto.

Eu vou dormir cedo.

- Ero già a letto.
- Io ero già a letto.

Eu já estava na cama.

- Tom è andato a letto.
- Tom andò a letto.

Tom foi para cama.

- Ho letto questo libro.
- Io ho letto questo libro.

Eu li este livro.

- È terribile a letto.
- Lui è terribile a letto.

- Ele é muito ruim de cama.
- Ele não é de nada na cama.

- Mary è andata a letto.
- Mary andò a letto.

Maria foi-se deitar.

- Ho letto il libro.
- Io ho letto il libro.

Eu li o livro.

- Odio rifare il letto.
- Io odio rifare il letto.

Odeio arrumar a cama.

- Voglio andare a letto!
- Io voglio andare a letto!

Quero ir para a cama!

- Ho già letto questo libro.
- Ho letto questo libro prima.
- Io ho letto questo libro prima.
- Io ho già letto questo libro.

Eu já li este livro antes.

- Sono andato a letto presto.
- Io sono andato a letto presto.
- Sono andata a letto presto.
- Io sono andata a letto presto.

Fui para a cama cedo.

- Tom è andato dritto a letto.
- Tom andò dritto a letto.
- Tom è andato direttamente a letto.
- Tom andò direttamente a letto.

- Tom foi direto para a cama.
- Tom ia direto para a cama.

Spostiamo il letto.

- Vamos mover a cama.
- Vamos mudar a posição da cama.

Ho letto ora.

Eu li agora.

Non l'ho letto.

Eu não li isso.

Esci dal letto!

- Sai da cama!
- Saia da cama!

Vado a letto!

Eu vou para a cama.

Scesi dal letto.

Eu saí da cama.

- Non nasconderti sotto il letto.
- Non si nasconda sotto il letto.
- Non nascondetevi sotto il letto.

Não te escondas debaixo da cama.

- Per piacere, non fumare a letto.
- Per favore, non fumare a letto.
- Per piacere, non fumate a letto.
- Per favore, non fumate a letto.
- Per piacere, non fumi a letto.
- Per favore, non fumi a letto.

Por favor não fume na cama.

- Devi andare a letto ora.
- Devi andare a letto adesso.

Você deve ir pra cama agora.

- L'ho trovato sdraiato sul letto.
- Lo trovai sdraiato sul letto.

Eu o encontrei deitado na cama.

- È nascosto sotto il letto.
- È nascosta sotto il letto.

- Está escondido debaixo da cama.
- Está escondida debaixo da cama.

- Posso andare a letto ora?
- Posso andare a letto adesso?

- Posso ir para a cama agora?
- Posso ir dormir agora?

- Il foglio è sul letto.
- Il lenzuolo è sul letto.

O lençol está na cama.

- Quando ti alzi dal letto?
- Quando vi alzate dal letto?

- Quando você vai sair da cama?
- Quando você vai se levantar?
- Quando vocês vão se levantar?

- Devo davvero andare a letto.
- Devo veramente andare a letto.

Eu preciso ir dormir, de verdade.

- Sono andato a letto molto tardi.
- Io sono andato a letto molto tardi.
- Sono andata a letto molto tardi.
- Io sono andata a letto molto tardi.
- Andai a letto molto tardi.
- Io andai a letto molto tardi.

Eu fui dormir muito tarde.

- Mi sono nascosto sotto il letto.
- Mi sono nascosta sotto il letto.
- Mi nascosi sotto il letto.

Eu me escondi debaixo da cama.

- L'ho nascosto sotto al mio letto.
- L'ho nascosta sotto al mio letto.
- Lo nascosi sotto al mio letto.
- La nascosi sotto al mio letto.

Eu o escondi debaixo da minha cama.

- A che ora vai a letto?
- Tu a che ora vai a letto?
- A che ora va a letto?
- Lei a che ora va a letto?
- A che ora andate a letto?
- Voi a che ora andate a letto?

A que horas você vai dormir?

- Hai letto il libro per intero?
- Tu hai letto il libro per intero?
- Ha letto il libro per intero?
- Lei ha letto il libro per intero?
- Avete letto il libro per intero?
- Voi avete letto il libro per intero?

- Leras o livro inteiro?
- Você lera o livro inteiro?
- Você leu o livro todo?

- Hai già letto la tua posta?
- Tu hai già letto la tua posta?
- Ha già letto la sua posta?
- Lei ha già letto la sua posta?
- Avete già letto la vostra posta?
- Voi avete già letto la vostra posta?

Você já leu a sua correspondência?

- Puoi avere già letto questo libro.
- Può avere già letto questo libro.
- Potete avere già letto questo libro.

- Talvez você já tenha lido esse livro.
- Talvez vocês já tenham lido este livro.
- Talvez já tenhas lido este livro.

- Penso che dovresti essere a letto.
- Penso che dovreste essere a letto.
- Penso che dovrebbe essere a letto.

Eu acho que você deveria estar na cama.

- È quasi mezzanotte, vai a letto!
- È quasi mezzanotte, vada a letto!
- È quasi mezzanotte, andate a letto!

É quase meia-noite, vá para a cama!

- Rimarrai a letto tutto il giorno?
- Rimarrà a letto tutto il giorno?
- Rimarrete a letto tutto il giorno?

Você vai ficar deitado o dia todo?

- Perché non avete letto la rivista?
- Perché non ha letto la rivista?
- Perché non hai letto la rivista?

Por que você não leu a revista?

- Hai letto quello che ho scritto?
- Ha letto quello che ho scritto?
- Avete letto quello che ho scritto?

- Você leu o que eu escrevi?
- Vocês leram o que eu escrevi?

- Quali libri hai letto in inglese?
- Quali libri avete letto in inglese?
- Quali libri ha letto in inglese?

Quais livros você tem que ler em inglês?

- Abbiamo letto quello che hai scritto.
- Abbiamo letto quello che ha scritto.
- Abbiamo letto quello che avete scritto.

- Nós lemos o que você escreveu.
- Lemos o que você escreveu.
- Nós lemos o que vocês escreveram.
- Lemos o que vocês escreveram.

- Vado a letto molto presto.
- Io vado a letto molto presto.

- Eu durmo muito cedo.
- Eu vou para a cama muito cedo.

- Ho già letto il libro.
- Io ho già letto il libro.

Eu já li o livro.

- È a letto con l'influenza.
- Lui è a letto con l'influenza.

Ele está na cama com gripe.

- Il ragazzo è caduto dal letto.
- Il ragazzo cadde dal letto.

O menino caiu da cama.

- Ho già letto quel romanzo.
- Io ho già letto quel romanzo.

Eu já li esse romance.

- Ho già letto questo libro.
- Io ho già letto questo libro.

- Eu já li este livro.
- Eu já li esse livro.

- Non dormo in un letto.
- Io non dormo in un letto.

Eu não durmo numa cama.

- Ho letto questo articolo ieri.
- Io ho letto questo articolo ieri.

Eu li este artigo ontem.

- Leggo.
- Io leggo.
- Ho letto.
- Io ho letto.
- Lessi.
- Io lessi.

Eu leio.

- Ho letto un libro oggi.
- Io ho letto un libro oggi.

Li um livro hoje.

- Ho letto la prima pagina.
- Io ho letto la prima pagina.

Eu li a primeira página.

- Ero a letto con l'influenza.
- Io ero a letto con l'influenza.

Estava na cama com gripe.

- Hai mai letto delle poesie francesi?
- Tu hai mai letto delle poesie francesi?
- Ha mai letto delle poesie francesi?
- Lei ha mai letto delle poesie francesi?
- Avete mai letto delle poesie francesi?
- Voi avete mai letto delle poesie francesi?
- Hai mai letto delle poesie in francese?
- Tu hai mai letto delle poesie in francese?
- Ha mai letto delle poesie in francese?
- Lei ha mai letto delle poesie in francese?
- Avete mai letto delle poesie in francese?
- Voi avete mai letto delle poesie in francese?

Você já leu algum poema francês?

- Ho letto diversi tipi di libri.
- Ho letto molti tipi di libri.
- Io ho letto molti tipi di libri.
- Io ho letto diversi tipi di libri.

Eu li muitos tipos de livros.

- Ho sonno, quindi vado a letto.
- Ho sonno, allora vado a letto.
- Io ho sonno, allora vado a letto.
- Io ho sonno, quindi vado a letto.

Eu estou com sono, então estou indo para a cama.

Quale letto vuoi utilizzare?

Qual cama você quer usar?

In quale letto dormo?

Em qual cama eu durmo?

Quanti libri avete letto?

Quantos livros você leu?

Posso andare a letto?

Posso ir para a cama?

Questo letto è pesante.

Esta cama é pesada.

Dovresti restare a letto.

Você deveria ficar na cama.

L'ho letto sul giornale.

Eu li isso no jornal.

Non l'ho letto tutto.

Eu não li tudo.

Andò a letto presto.

Ele foi para a cama cedo.

Ha letto molti libri.

Ele tem lido muitos livros.

È sotto il letto.

Está debaixo da cama.