Translation of "Laggiù" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Laggiù" in a sentence and their portuguese translations:

- Aspetta laggiù.
- Aspetti laggiù.
- Aspettate laggiù.

Espere aí.

- Non andare laggiù.
- Non andate laggiù.
- Non vada laggiù.

Não vá lá embaixo.

- Vivo proprio laggiù.
- Io vivo proprio laggiù.
- Abito proprio laggiù.
- Io abito proprio laggiù.

Eu moro bem ali.

- Il tuo è laggiù.
- La tua è laggiù.
- Il suo è laggiù.
- La sua è laggiù.
- Il vostro è laggiù.
- La vostra è laggiù.

O seu está ali.

- Sei ancora laggiù?
- Siete ancora laggiù?

- Você ainda está aí?
- Vocês ainda estão aí?

- Guarda la donna laggiù!
- Guardate la donna laggiù!
- Guardi la donna laggiù!

Olha aquela mulher ali!

- Tom è andato laggiù.
- Tom andò laggiù.

- Tom foi para lá.
- Tom foi até lá.
- Tom foi por lá.
- Tom foi pra lá.
- Tom foi por ali.

Parcheggiamo laggiù.

Vamos estacionar ali.

È laggiù.

Está ali.

Sì, laggiù.

Sim, ali.

- C'è un bar laggiù.
- Laggiù c'è un caffè.

Há uma cafeteria ali.

- "Dov'è la tua casa?" "È laggiù."
- "Dov'è la sua casa?" "È laggiù."
- "Dov'è la vostra casa?" "È laggiù."
- "Dov'è casa tua?" "È laggiù."
- "Dov'è casa sua?" "È laggiù."
- "Dov'è casa vostra?" "È laggiù."

"Onde é sua casa?" "É bem ali"

- Il tuo cane è laggiù.
- Il suo cane è laggiù.
- Il vostro cane è laggiù.

Seu cachorro está lá.

- Cosa sta succedendo laggiù?
- Che cosa sta succedendo laggiù?

O que está acontecendo aí embaixo?

Eccola, è laggiù!

Veja, ela está ali! Dana!

Tom è laggiù.

Tom está lá.

C'è qualcuno laggiù?

Tem alguém lá embaixo?

Eccola, è lei, laggiù!

Veja, ela está ali! Dana!

Quello laggiù è Mercurio.

Aquele ali é Mercúrio.

Stanno decisamente sorvolando quell'angolo laggiù.

Mas estão mesmo a sobrevoar aquele canto,

C'è una grossa radura laggiù.

Veja, está ali uma clareira!

Guarda, laggiù c'è una strada.

Olhem, estou a ver ali uma estrada.

Laggiù c'è un piccolo abete.

Vejam, está ali um pinheiro.

Verso quella lontana oasi laggiù.

... para aquele oásis distante.

Quella donna laggiù è Ana.

Aquela mulher ali é Ana.

- Questa bicicletta è mia. La tua è laggiù.
- Questa bicicletta è mia. La sua è laggiù.
- Questa bicicletta è mia. La vostra è laggiù.

Esta bicicleta é minha. A sua está lá.

- L'uomo che corre laggiù è mio zio.
- L'uomo che sta correndo laggiù è mio zio.

O homem que está correndo lá é meu tio.

Sì, c'è decisamente del metallo, laggiù.

Sim, há mesmo ali algo metálico.

Lo zaino di Tom è laggiù.

A mochila de Tom está ali.

Ci sono così tanti gatti laggiù.

- Há muitos gatos ali.
- Tem muitos gatos ali.

Il camion di Tom è parcheggiato laggiù.

O caminhão de Tom está estacionado ali.

Quella laggiù sembra una miniera, andiamo a vedere.

Parece que está ali uma mina, vamos investigar.

Chi è il ragazzo che sta nuotando laggiù?

Quem é aquele menino nadando ali?

Potrei mangiare questo, o... ...potrei scavare a terra. Proprio laggiù.

Portanto, posso comer isto, ou posso tentar cavar. Reparem nisto.

La cosa difficile sarà mantenere la direzione, una volta laggiù.

O mais difícil vai ser mantermos a direção depois de descermos.

L'uomo che sta leggendo un giornale laggiù è mio zio.

O homem que está ali lendo um jornal é meu tio.

Vedi il lago e la cava, laggiù? Sono davvero in basso!

Vê aquele lago de pedreira? Estamos muito alto.

Rispetto a quel grosso cactus laggiù, ricoperto di spine e peluria.

do que tentar cortar o cato-barril, que tem muitos espinhos e gloquídios.

Su quel lago ghiacciato laggiù, scavare un buco e pescare qualche pesce.

ir até ao lago congelado, fazer um buraco e tentar pescar.

Su quel lago ghiacciato laggiù, scavare un buco e cercare di pescare.

ir até ao lago congelado, fazer um buraco e tentar pescar.