Translation of "Andare" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Andare" in a sentence and their portuguese translations:

- Devi andare.
- Dovete andare.
- Deve andare.
- Tu devi andare.
- Lei deve andare.
- Voi dovete andare.

Você tem que ir embora.

- Dovresti andare.
- Tu dovresti andare.
- Dovreste andare.
- Voi dovreste andare.
- Dovrebbe andare.
- Lei dovrebbe andare.

Você deveria ir.

- Puoi andare.
- Può andare.
- Potete andare.

Você pode ir.

- Devi andare.
- Dovete andare.
- Deve andare.

- Você deve ir.
- Tu deves partir.

- Può andare.
- Potete andare.
- Voi potete andare.
- Lei può andare.

- Você pode ir.
- Vocês podem ir.

- Lascialo andare.
- Lo lasci andare.
- Lasciatelo andare.

- Deixa que ele vá embora.
- Deixe-o ir.

- Dovresti andare lì.
- Dovresti andare là.
- Dovrebbe andare lì.
- Dovrebbe andare là.
- Dovreste andare lì.
- Dovreste andare là.

Você deveria ir lá.

- Devi andare ora?
- Tu devi andare ora?
- Devi andare adesso?
- Tu devi andare adesso?
- Dovete andare ora?
- Voi dovete andare ora?
- Dovete andare adesso?
- Voi dovete andare adesso?
- Deve andare ora?
- Lei deve andare ora?
- Deve andare adesso?
- Lei deve andare adesso?

- Vocês precisam ir agora?
- Você precisa ir agora?
- Você tem de ir agora?

- Vuoi andare?
- Vuoi partire?
- Volete andare?
- Vuole andare?

Você quer ir?

- Mi piacerebbe andare.
- A me piacerebbe andare.
- Vorrei andare.
- Io vorrei andare.

Gostaria de ir.

- Dove vuoi andare?
- Dove volete andare?
- Dove vuole andare?
- Lei dove vuole andare?
- Tu dove vuoi andare?
- Voi dove volete andare?

- Aonde você quer ir?
- Aonde querem ir?
- Aonde queres ir?

- Non vuoi andare?
- Tu non vuoi andare?
- Non volete andare?
- Voi non volete andare?
- Non vuole andare?
- Lei non vuole andare?

Você não quer ir?

- Non dovresti andare.
- Tu non dovresti andare.
- Non dovreste andare.
- Voi non dovreste andare.
- Non dovrebbe andare.
- Lei non dovrebbe andare.

Você não deveria ir.

- Puoi andare lì.
- Può andare lì.
- Potete andare lì.

Você pode ir lá.

- Quando volevi andare?
- Quando voleva andare?
- Quando volevate andare?

Quando você queria ir?

- Continua ad andare.
- Continuate ad andare.
- Continui ad andare.

Continue.

- Vuoi ancora andare?
- Vuole ancora andare?
- Volete ancora andare?

Você ainda quer ir?

- Non devi andare.
- Non deve andare.
- Non dovete andare.

Você não tem que ir.

- Dove preferiresti andare?
- Dove preferireste andare?
- Dove preferirebbe andare?

Aonde você prefere ir?

- Quando vuoi andare?
- Quando vuole andare?
- Quando volete andare?

Quando você quer ir?

- Devi andare immediatamente.
- Deve andare immediatamente.
- Dovete andare immediatamente.

Você precisa ir de vez.

- Dove vuoi andare?
- Dove volete andare?
- Dove vorresti andare?

- Aonde você quer ir?
- Para onde vocês querem ir?

- Dove desideri andare?
- Dove desidera andare?
- Dove desiderate andare?

- Para onde você deseja ir?
- Aonde desejas ir?
- Para onde vocês desejam ir?

- Voglio andare.
- Io voglio andare.

Quero ir.

- Vuole andare.
- Lui vuole andare.

Ele quer ir.

- Possiamo andare?
- Noi possiamo andare?

Podemos ir?

- Devo andare.
- Io devo andare.

Tenho de ir.

- Dobbiamo andare.
- Noi dobbiamo andare.

- Temos que ir.
- Temos de ir.
- Nós temos que ir.
- Nós temos de ir.

- Potrebbero andare.
- Loro potrebbero andare.

Eles poderiam ir.

- Dovremmo andare?
- Noi dovremmo andare?

Nós deveríamos ir?

- Possiamo andare assieme.
- Noi possiamo andare assieme.
- Possiamo andare insieme.
- Noi possiamo andare insieme.

- Nós podemos ir juntos.
- Podemos ir juntos.

- Devo andare subito.
- Io devo andare subito.
- Devo andare immediatamente.
- Io devo andare immediatamente.

Agora tenho de ir.

- Prima lasciami andare.
- Prima mi lasci andare.
- Prima lasciatemi andare.

- Me deixe ir primeiro.
- Deixe-me ir primeiro.

- Sei pronto ad andare?
- Sei pronta ad andare?
- Siete pronti ad andare?
- Siete pronte ad andare?
- È pronto ad andare?
- È pronta ad andare?

- Você está pronto para ir?
- Você está pronta para partir?

- Vuoi andare per primo?
- Vuoi andare per prima?
- Vuole andare per primo?
- Vuole andare per prima?
- Volete andare per primi?
- Volete andare per prime?

Você quer ir primeiro?

- Sei libero di andare.
- Sei libera di andare.
- È libero di andare.
- È libera di andare.
- Siete liberi di andare.
- Siete libere di andare.

Você está livre para ir.

- Preferiresti andare allo zoo o andare al cinema?
- Preferireste andare allo zoo o andare al cinema?
- Preferirebbe andare allo zoo o andare al cinema?

Você preferiria ir ao zoológico ou ao cinema?

- Ho dovuto lasciarlo andare.
- Dovetti lasciarlo andare.
- L'ho dovuto lasciare andare.
- Lo dovetti lasciare andare.

- Tive que deixá-lo ir.
- Eu tive que deixá-lo ir.
- Eu tive de deixá-lo ir.

- Puoi andare ovunque.
- Potete andare ovunque.

- Você pode ir a qualquer lugar.
- O senhor pode ir a qualquer lugar.
- A senhora pode ir a qualquer lugar.
- Vocês podem ir a qualquer lugar.

- Beh, devo andare.
- Bene, devo andare.

Bem, eu preciso ir.

- Sono dovuto andare.
- Sono dovuta andare.

Tive que ir.

- L'hanno fatta andare.
- La fecero andare.

Fizeram-na ir.

- Potremmo andare assieme.
- Potremmo andare insieme.

- Nós podemos ir juntos.
- Nós podemos ir juntas.

- Dovremmo andare assieme.
- Dovremmo andare insieme.

- Deveríamos ir juntos.
- A gente deveria ir junto.
- Nós deveríamos ir juntos.

- Devo andare adesso?
- Devo andare ora?

Eu tenho que ir agora?

- Volete andare assieme?
- Volete andare insieme?

Você quer ir junto?

- Dovremmo andare entrambi.
- Dovremmo andare entrambe.

Nós dois deveríamos ir.

- Tutti vogliono andare.
- Vogliono tutti andare.

Todo mundo quer ir.

- Dovrei lasciarli andare?
- Dovrei lasciarle andare?

Eu deveria deixá-los ir?

- Possiamo andare ora?
- Possiamo andare adesso?

Podemos ir agora?

- Devo andare adesso.
- Devo andare ora.
- Devo partire ora.
- Devo partire adesso.
- Devo andare.
- Io devo andare.
- Io devo andare ora.
- Io devo andare adesso.

- Tenho que ir agora.
- Tenho que partir agora.
- Eu devo ir agora.
- Tenho de ir.

- Mi hanno lasciato andare.
- Mi hanno lasciata andare.
- Mi lasciarono andare.

- Eles me deixaram ir.
- Elas me deixaram ir.

- Voglio andare al college.
- Io voglio andare al college.
- Voglio andare all'università.
- Io voglio andare all'università.

Quero ir para uma faculdade.

- Non possiamo andare.
- Noi non possiamo andare.
- Non riusciamo ad andare.
- Noi non riusciamo ad andare.

Nós não podemos ir.

- Dobbiamo andare davvero.
- Noi dobbiamo andare davvero.
- Dobbiamo andare sul serio.
- Noi dobbiamo andare sul serio.

Nós realmente temos de ir.

- Lasciali andare a casa.
- Lasciale andare a casa.
- Li lasci andare a casa.
- Le lasci andare a casa.
- Lasciateli andare a casa.
- Lasciatele andare a casa.

- Deixe-os ir embora.
- Deixe-as ir para casa.
- Deixe-as ir embora.

- Devi andare alla festa.
- Tu devi andare alla festa.
- Dovete andare alla festa.
- Voi dovete andare alla festa.
- Deve andare alla festa.
- Lei deve andare alla festa.

Você tem que ir para a festa.

- Sai andare a cavallo?
- Sapete andare a cavallo?
- Sa andare a cavallo?
- Tu sai andare a cavallo?
- Lei sa andare a cavallo?
- Voi sapete andare a cavallo?

Você sabe andar a cavalo?

- Vorrei andare con te.
- Io vorrei andare con te.
- Vorrei andare con voi.
- Io vorrei andare con voi.
- Vorrei andare con lei.
- Io vorrei andare con lei.

Queria ir com você.

- Dovresti andare a scuola.
- Dovreste andare a scuola.
- Dovrebbe andare a scuola.
- Tu dovresti andare a scuola.
- Voi dovreste andare a scuola.
- Lei dovrebbe andare a scuola.

Você deveria ir à escola.

- Devi andare a scuola.
- Tu devi andare a scuola.
- Dovete andare a scuola.
- Voi dovete andare a scuola.
- Deve andare a scuola.
- Lei deve andare a scuola.

- Você deve ir à escola.
- Vocês devem ir à escola.

- Vorresti andare con me?
- Tu vorresti andare con me?
- Vorreste andare con me?
- Voi vorreste andare con me?
- Vorrebbe andare con me?
- Lei vorrebbe andare con me?

Você gostaria de sair comigo?

- Non ti lascerò andare.
- Io non ti lascerò andare.
- Non vi lascerò andare.
- Io non vi lascerò andare.
- Non la lascerò andare.
- Io non la lascerò andare.

Não deixarei que você vá embora.

- Vuoi andare con Tom?
- Tu vuoi andare con Tom?
- Vuole andare con Tom?
- Lei vuole andare con Tom?
- Volete andare con Tom?
- Voi volete andare con Tom?

Você quer ir com o Tom?

- Sai andare in bici?
- Tu sai andare in bici?
- Sa andare in bici?
- Lei sa andare in bici?
- Sapete andare in bici?
- Voi sapete andare in bici?

Você sabe andar de bicicleta?

- Devi andare a casa.
- Tu devi andare a casa.
- Deve andare a casa.
- Lei deve andare a casa.
- Dovete andare a casa.
- Voi dovete andare a casa.

- Você deve ir para casa.
- Você tem que ir para casa.

- Vorresti andare al cinema?
- Vorreste andare al cinema?
- Vorrebbe andare al cinema?

- Você gostaria de ir ao cinema?
- Você quer ir ver um filme?

- Puoi andare, se vuoi.
- Può andare, se vuole.
- Se volete, potete andare.

- Se você quiser, pode ir.
- Se quiserem, podem ir.

- Dovresti andare di persona.
- Dovreste andare di persona.
- Dovrebbe andare di persona.

Você deveria ir pessoalmente.

- Vuoi andare con me?
- Vuole andare con me?
- Volete andare con me?

- Você quer ir comigo?
- Vocês querem ir comigo?
- Queres ir comigo?

- Perché non vuoi andare?
- Perché non vuole andare?
- Perché non volete andare?

- Por que você não quer ir?
- Por que é que você não quer ir?

- Faresti meglio ad andare.
- Fareste meglio ad andare.
- Farebbe meglio ad andare.

É melhor você ir.

- Sai andare a cavallo?
- Sapete andare a cavallo?
- Sa andare a cavallo?

Você sabe andar de cavalo?

- Penso che dovresti andare.
- Penso che dovreste andare.
- Penso che dovrebbe andare.

Eu acho que você deveria ir.

- Puoi andare, se vuoi.
- Può andare, se vuole.
- Potete andare, se volete.

Você pode ir se quiser.

- Vuoi andare a pescare?
- Vuole andare a pescare?
- Volete andare a pescare?

Você quer ir pescar?

- Dove vuoi andare oggi?
- Dove vuole andare oggi?
- Dove volete andare oggi?

Onde você quer ir hoje?

- Lascia andare il motore.
- Lasciate andare il motore.
- Lasci andare il motore.

- Deixe o motor ligado.
- Deixa o motor ligado.

- Vuoi andare con noi?
- Vuole andare con noi?
- Volete andare con noi?

- Você quer ir conosco?
- Tu queres ir conosco?

- Lascia andare il cane.
- Lasciate andare il cane.
- Lasci andare il cane.

- Larga o cachorro.
- Deixa o cachorro ir.

- Volete andare in Australia?
- Vuoi andare in Australia?
- Vuole andare in Australia?

Você quer ir para a Austrália?

- Vuole davvero andare.
- Lei vuole davvero andare.

Ela realmente quer ir.

- Voglio ancora andare.
- Io voglio ancora andare.

Eu ainda quero ir.

- Stanno per andare.
- Loro stanno per andare.

- Eles estão para partir.
- Eles estão prestes a ir.
- Eles estão a ponto de ir.
- Elas estão prestes a ir.
- Estão prestes a partir.

- Non voglio andare.
- Io non voglio andare.

Eu não quero ir.

- Non volevo andare.
- Io non volevo andare.

- Eu não quis ir.
- Eu não queria ir.

- Posso andare fuori?
- Posso andare di fuori?

Eu posso ir lá fora?

- Sto per andare.
- Ho intenzione di andare.

Eu irei.

- Volevo andare lì.
- Io volevo andare lì.

Eu tinha intenção de ir lá.

- Devo andare all'ospedale.
- Io devo andare all'ospedale.

Eu tenho que ir ao hospital.

- Stavo per andare.
- Io stavo per andare.

- Eu estava para ir embora.
- Eu estava prestes a ir.
- Eu ia sair.

- Posso andare anch'io?
- Posso andare anche io?

Posso ir também?

- Dobbiamo ancora andare.
- Noi dobbiamo ancora andare.

Nós ainda temos que ir.