Examples of using "Vostra" in a sentence and their russian translations:
Пришла ваша мама.
Звонила Ваша жена.
Ваше мнение имеет значение.
Ваша жена работает?
Где Ваша сестра?
У вас есть ответ на этот вопрос?
Ваш дом большой.
- Скажите ваше мнение!
- Скажите своё мнение!
- Ты сам был виноват.
- Ты сама была виновата.
- Вы сами были виноваты.
- Я ваш учитель.
- Я твой учитель.
Эта ручка ваша?
Берегите свой голос.
Считайте меня своей подругой.
Где ваша форма?
Ваша дочь студентка?
Это ваша мать?
Опишите свою комнату.
- Можно мне вашу взять?
- Можно мне ваше взять?
Кто ваша мать?
Этот велосипед ваш?
- Вы знаете свой рост?
- Вы знаете свой размер?
Она ваша мама?
Где сейчас ваша дочь?
Она ваша мать?
Используйте свою голову!
Представьте свой аргумент.
- Вы должны помочь матери!
- Вы должны помогать матери!
- Дай мне свою стрелу.
- Дайте мне свою стрелу.
Мы принимаем ваше предложение.
Где находится ваша школа?
Том приблизительно ваш ровесник.
А что с ментальной уборкой?
Вы ожидали увидеть её такой?
У вас есть ответ?
или несчастье.
Какая бы не была ваша реликвия,
Какая ваша любимая?
Хорошо, я принимаю ваше предложение.
- Разве Том не на твоей стороне?
- Разве Том не на вашей стороне?
- Я подслушал ваш разговор.
- Я случайно услышал ваш разговор.
- Это ваша идея?
- Твоя идея?
- Ваша идея?
- Это твоя идея?
- Я поговорил с вашей матерью.
- Я поговорил с вашей мамой.
- Мы с радостью принимаем ваше предложение.
- Мы охотно принимаем ваше предложение.
- Мы с удовольствием принимаем ваше предложение.
Я полностью в вашем распоряжении.
- Это твоя сумочка?
- Это Ваша сумочка?
Ваш возраст не имеет значения.
Как началась ваша дружба?
Ваше мнение не имеет значения.
- Такое у тебя извинение?
- Ты хочешь, чтоб из-за этого тебя простили?
- Это твое оправдание?
- Это ваше оправдание?
Спасибо за внимание!
Всё зависит от вашего ответа.
Мне нравится ваша машина.
Он вашего возраста.
Это Ваш велосипед?
Том вашего возраста.
Можно взять вашу пилу?
Хотите увидеть свою комнату?
Я делаю это по вашей же просьбе.
Нам нужна Ваша подпись.
Кто Ваша жена по профессии?
Это не Ваша вина, Том.
- Ваш дом горит!
- У вас дом горит!
Кто был у вас в машине?
Кто у вас в списке?
Том в вашем классе?
Это Ваш ключ.
Мне нравится Ваша борода.
Нам нужен ваш ключ.
Мне нравится Ваша машина.
Прекратите бить свою сестру.
Ваша жена ушла.
Это всё по вашей милости.
Из-за Вас я страдаю.
- Мы с вами примерно одного возраста.
- Мы с вами приблизительно одного возраста.
Мне нравится ваша школа.
Можете одолжить мне свой велосипед?
С чего начинается ваш день?
Я поговорил с вашей матерью.
- Ваша сестра очень на вас похожа.
- Ваша сестра очень на Вас похожа.
Ваша сестра очень на вас похожа.
У Вас ужасный почерк.
Всё зависит от вашего решения.
Можно у вас карандаш позаимствовать?
Я оставлю это вашему воображению.
Я прекрасно понимаю Ваше беспокойство.
Я прекрасно понимаю вашу обеспокоенность.
Нам нужно Ваше содействие.
Нам нужно ваше содействие.
Я хотела с вами познакомиться.
Мы приняли ваше предложение.
У вас должно быть своё мнение.
У вас нет своего мнения?
Где ваш дом?
Она ваша сестра?
Я ваша подруга.
Мне нравится ваша машина.
- Ты пустил её за руль своей машины?
- Вы пустили её за руль своей машины?
- Ты давал ей водить свою машину?
- Вы давали ей водить свою машину?
- Ты пускал её за руль своей машины?
- Вы пускали её за руль своей машины?
посмотрите на квадрат справа.
дом, ваше место работы, рестораны,