Translation of "Vostra" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Vostra" in a sentence and their russian translations:

- È venuta vostra mamma.
- Vostra mamma è qui.

Пришла ваша мама.

- Ha telefonato Vostra moglie.
- Ha chiamato Vostra moglie.

Звонила Ваша жена.

- La vostra opinione ha importanza.
- La vostra opinione conta.

Ваше мнение имеет значение.

Vostra moglie lavora?

Ваша жена работает?

Dov'è Vostra sorella?

Где Ваша сестра?

Avete la vostra risposta?

У вас есть ответ на этот вопрос?

Casa vostra è grande.

Ваш дом большой.

Dite la vostra opinione!

- Скажите ваше мнение!
- Скажите своё мнение!

È stata colpa vostra.

- Ты сам был виноват.
- Ты сама была виновата.
- Вы сами были виноваты.

Sono la vostra insegnante.

- Я ваш учитель.
- Я твой учитель.

Questa penna è vostra?

Эта ручка ваша?

Risparmiate la vostra voce.

Берегите свой голос.

Consideratemi una vostra amica.

Считайте меня своей подругой.

Dov'è la vostra uniforme?

Где ваша форма?

Vostra figlia è studentessa?

Ваша дочь студентка?

Questa è vostra madre?

Это ваша мать?

Descrivete la vostra camera.

Опишите свою комнату.

Posso prendere la vostra?

- Можно мне вашу взять?
- Можно мне ваше взять?

Chi è vostra madre?

Кто ваша мать?

Questa bicicletta è vostra?

Этот велосипед ваш?

Conoscete la vostra taglia?

- Вы знаете свой рост?
- Вы знаете свой размер?

Lei è vostra mamma?

Она ваша мама?

Dov'è adesso vostra figlia?

Где сейчас ваша дочь?

Lei è vostra madre?

Она ваша мать?

Usate la vostra testa!

Используйте свою голову!

Presentate la vostra argomentazione.

Представьте свой аргумент.

Dovete aiutare vostra madre!

- Вы должны помочь матери!
- Вы должны помогать матери!

Datemi la vostra freccia.

- Дай мне свою стрелу.
- Дайте мне свою стрелу.

Accettiamo la vostra offerta.

Мы принимаем ваше предложение.

Dov'è la vostra scuola?

Где находится ваша школа?

- Tom ha circa la vostra età.
- Tom ha approssimativamente la vostra età.

Том приблизительно ваш ровесник.

Ma riordinare la vostra mente?

А что с ментальной уборкой?

Questa è la vostra aspettativa?

Вы ожидали увидеть её такой?

Ok, avete la vostra risposta?

У вас есть ответ?

E l'infelicità della vostra vita.

или несчастье.

Qualsiasi sia la vostra eredità,

Какая бы не была ваша реликвия,

Qual è la vostra preferita?

Какая ваша любимая?

Bene, accetto la vostra offerta.

Хорошо, я принимаю ваше предложение.

Tom è dalla vostra parte?

- Разве Том не на твоей стороне?
- Разве Том не на вашей стороне?

Ho origliato la vostra conversazione.

- Я подслушал ваш разговор.
- Я случайно услышал ваш разговор.

Quella è la vostra idea?

- Это ваша идея?
- Твоя идея?
- Ваша идея?
- Это твоя идея?

Ho parlato con vostra mamma.

- Я поговорил с вашей матерью.
- Я поговорил с вашей мамой.

Accettiamo volentieri la vostra offerta.

- Мы с радостью принимаем ваше предложение.
- Мы охотно принимаем ваше предложение.
- Мы с удовольствием принимаем ваше предложение.

Sono completamente a vostra disposizione.

Я полностью в вашем распоряжении.

Questa è la Vostra borsetta?

- Это твоя сумочка?
- Это Ваша сумочка?

La vostra età non conta.

Ваш возраст не имеет значения.

Com'è iniziata la vostra amicizia?

Как началась ваша дружба?

La vostra opinione non conta.

Ваше мнение не имеет значения.

Questa è la vostra giustificazione?

- Такое у тебя извинение?
- Ты хочешь, чтоб из-за этого тебя простили?
- Это твое оправдание?
- Это ваше оправдание?

Grazie per la vostra attenzione!

Спасибо за внимание!

Tutto dipende dalla vostra risposta.

Всё зависит от вашего ответа.

Mi piace la vostra macchina.

Мне нравится ваша машина.

Lui ha la vostra età.

Он вашего возраста.

Questa è la Vostra bicicletta?

Это Ваш велосипед?

Tom ha la vostra età.

Том вашего возраста.

Posso prendere la vostra sega?

Можно взять вашу пилу?

Volete vedere la vostra camera?

Хотите увидеть свою комнату?

Faccio questo su vostra richiesta.

Я делаю это по вашей же просьбе.

Ci serve la Vostra firma.

Нам нужна Ваша подпись.

Che lavoro fa Vostra moglie?

Кто Ваша жена по профессии?

Non è colpa Vostra, Tom.

Это не Ваша вина, Том.

La vostra casa sta bruciando!

- Ваш дом горит!
- У вас дом горит!

Chi era nella vostra macchina?

Кто был у вас в машине?

Chi c'è nella vostra lista?

Кто у вас в списке?

Tom è nella vostra classe?

Том в вашем классе?

Questa è la Vostra chiave.

Это Ваш ключ.

Mi piace la Vostra barba.

Мне нравится Ваша борода.

Abbiamo bisogno della vostra chiave.

Нам нужен ваш ключ.

Mi piace la Vostra macchina.

Мне нравится Ваша машина.

Smettete di picchiare vostra sorella.

Прекратите бить свою сестру.

Vostra moglie se n'è andata.

Ваша жена ушла.

È tutto per colpa vostra.

Это всё по вашей милости.

Sto soffrendo per causa Vostra.

Из-за Вас я страдаю.

Ho circa la vostra età.

- Мы с вами примерно одного возраста.
- Мы с вами приблизительно одного возраста.

Mi piace la vostra scuola.

Мне нравится ваша школа.

Potete prestarmi la vostra bicicletta?

Можете одолжить мне свой велосипед?

Come comincia la vostra giornata?

С чего начинается ваш день?

Ho parlato con vostra madre.

Я поговорил с вашей матерью.

Vostra sorella Vi somiglia molto.

- Ваша сестра очень на вас похожа.
- Ваша сестра очень на Вас похожа.

Vostra sorella vi somiglia molto.

Ваша сестра очень на вас похожа.

La Vostra scrittura è orrenda.

У Вас ужасный почерк.

Tutto dipende dalla vostra decisione.

Всё зависит от вашего решения.

Posso prendere la vostra matita?

Можно у вас карандаш позаимствовать?

Lo lascerò alla vostra immaginazione.

Я оставлю это вашему воображению.

Comprendo perfettamente la Vostra inquietudine.

Я прекрасно понимаю Ваше беспокойство.

Comprendo perfettamente la vostra preoccupazione.

Я прекрасно понимаю вашу обеспокоенность.

Abbiamo bisogno della Vostra assistenza.

Нам нужно Ваше содействие.

Abbiamo bisogno della vostra assistenza.

Нам нужно ваше содействие.

Volevo fare la vostra conoscenza.

Я хотела с вами познакомиться.

Abbiamo accettato la vostra offerta.

Мы приняли ваше предложение.

Dovreste avere una vostra opinione.

У вас должно быть своё мнение.

Non avete una vostra opinione?

У вас нет своего мнения?

- Dov'è la sua casa?
- Dov'è casa sua?
- Dov'è la vostra casa?
- Dov'è casa vostra?

Где ваш дом?

- Lei è vostra sorella?
- Lei è sua sorella?
- È vostra sorella?
- È sua sorella?

Она ваша сестра?

- Sono sua amica.
- Io sono sua amica.
- Sono vostra amica.
- Io sono vostra amica.

Я ваша подруга.

- Mi piace la vostra auto.
- Mi piace la sua macchina.
- Mi piace la vostra macchina.

Мне нравится ваша машина.

- L'avete lasciata al volante della vostra auto?
- Le avete permesso di guidare la vostra macchina?

- Ты пустил её за руль своей машины?
- Вы пустили её за руль своей машины?
- Ты давал ей водить свою машину?
- Вы давали ей водить свою машину?
- Ты пускал её за руль своей машины?
- Вы пускали её за руль своей машины?

Guardate il quadrato alla vostra destra.

посмотрите на квадрат справа.

Casa vostra, dove lavorate, i ristoranti,

дом, ваше место работы, рестораны,